Готовый перевод The Reincarnated Vampire Just Wants To Enjoy Her New Life / Вампир хочет просто насладиться новой жизнью: Глава 108: Старое поселение и основатель. ч.2

— И? Зачем ты привела... Скарлет?

— Ах! Это... хэй! Куда она ушла?

— Ты можешь показаться снова.

— Да, Мастер.

Кларет снова использовала [Материализоваться] и сделала себя видимой для тех из нас, кто не имел [Духовного восприятия].

При этих словах глаза старухи широко раскрылись. Она отпустила руки и подняла одну из них, дрожа.

— Кларет?

— ?..

Великий дух на моих плечах наклонила голову, услышав своё имя.

— Ах, ты, наверное, меня не узнаёшь. Я так постарела, а ты совсем не изменилась с тех пор, как мы виделись в последний раз.

Теперь настала моя очередь удивлённо вытаращить глаза. Одно дело, когда люди узнавали её из-за сходства с теми статуями снаружи, и совсем другое – когда они действительно встречались с Кларет. Она мало говорила об этом, но похоже с тех пор, как её старый Мастер была убита, Кларет проводила всё своё время, избегая людей. В лучшем случае она общалась только с другими духами.

Если кто-то и знал её, то, скорее всего, ещё до смерти Мастера.

Сколько же лет этой даме?!

— Ах, как раз тогда, когда я всё уладила и была довольна своей жизнью... у нас, гибридов, действительно нет шансов против вас, созданий маны.

— Прабабушка! Не говори так, будто ты вот-вот умрёшь! У тебя ещё много времени впереди!

— Не надо меня опекать, Фрей! Все, кто живёт, должны однажды умереть. Только Боги являются исключением из этого правила! Важно то, умрёшь ты с сожалением или нет!

Женщина, Фрей, нахмурилась, услышав слова старшей, но спорить не стала.

— Мне очень жаль, что так вышло. Всё-таки, это хорошо, чтобы быть в состоянии увидеть тебя снова, о великая Кларет. Это унизительно – снова наслаждаться твоим присутствием.

Старая леди положила обе руки на стол и низко склонила голову. Фрей положила руки на бёдра и тоже поклонилась. Кларет, с другой стороны, выглядела незаинтересованной и почти не обращала на них внимания.

Через несколько мгновений старая леди подняла голову и криво улыбнулась.

— Полагаю, такие формальности всё ещё не интересуют тебя, да? Ох, но я должна представиться. Меня зовут Элли, хотя на этот раз ты, наверное, тоже не вспомнишь моего имени.

— Простите. Кларет не очень хорошо запоминает большинство вещей. Кстати, меня зовут Скарлет.

— Нет, я к этому привыкла. Великая Кларет всегда была такой, и только дурак мог ожидать чего-то другого.

Услышав, как она назвала своё имя, не ожидая, что её запомнят, я почувствовала к ней жалость. Я даже представить себе не могла, что она чувствовала, делая это. Я не знаю, было ли это утешением, но я сделала всё от меня зависящее, чтобы запомнить её имя

— Так тебя зовут Скарлет? Как уместно, что великая Кларет предпочла следовать за кем-то, кто носит то же имя, что и её первоначальный Мастер.

— Не просто одно и то же имя! Мастер победила Богов и вернулась к нам!

— Что?! Ты... ты...

Элли застыла в шоке, на этот раз полностью сосредоточившись на мне. Если я была права, то в её глазах появился оттенок поклонения.

Я должна был отвлечь её, несмотря ни на что.

— Нет, эо не так, как утверждает Кларет, но я и сама не знаю. У меня нет никаких воспоминаний о прежней жизни с ней, так что я не знаю, правда это или нет.

— Мастер – это точно Мастер! У тебя душа того же цвета, и ты такая же милая, как всегда! Нет, ты даже немного лучше, чем раньше!

— Спасибо, Кларет...

На самом деле, спасибо ни за что...

Не то чтобы я ожидала, что она поддержит мою жалкую попытку опровергнуть еёпритязания. Или, скорее, ожидать, что она сделает что-нибудь, кроме как постарается изо всех сил усилить его, было глупо, но я должна была попытаться хотя бы немного рассеять это.

— Ты та самая Лорд Скарлет, которой давным-давно служила великая Кларет, но ты потеряла память?

— Ну, я не уверена, что я такой же человек, как она, но Кларет, по крайней мере, в этом убеждена. С другой стороны, у меня нет никаких доказательств, чтобы доказать это, так что тебе не нужно так сильно беспокоиться об этом.

Но вопреки моим надеждам Элли покачала головой.

— Если великая Кларет верит, что это правда, то у нас нет причин сомневаться в этом. Поистине, это счастье, что основатель вернулась!

Это звучало совсем не хорошо.

— Что значит основатель?

— Мне нужно многое объяснить. Садитесь, пожалуйста. Фрей! Пойди принеси ей чашу крови!

— Что? Где я возьму кровь?!

— Перережь себе запястье, если придётся! Не заставляй Лорда Скарлет ждать!

— Вообще-то я бы предпочла, чтобы она этого не делала. 

Даже если бы они захотели, я бы предпочла не пить чью-то кровь. Особенно если им угрожали, чтобы они это сделали.

— Боже мой! Ты стала ещё более нежной после своего отсутствия! Точно так же, как сказала великий Кларет!

Тем не менее, я не могла не почувствовать, что всё, что я делала или говорила, продолжало копать мою могилу ещё глубже.

Но я, по крайней мере, заняла предложенное мне место.

— Итак, с чего начать... если у тебя действительно нет воспоминаний о прошлом, тогда, я полагаю, уместно начать с самого начала.

— Это было бы замечательно.

— Ты знаешь, как мир был разделён между расами тьмы и расами света?

— Да.

Аурае уже объяснила основы этого.

— Каждые несколько десятилетий появляется повелитель демонов и возглавляет тёмные расы. Светлые расы призывают героя, который вторгается в наши земли и убивает нашего повелителя, каждый раз оставляя нас в руинах.

Я молча кивнул. Это звучало как игра, но это было легко понять.

— Многие из нас устали от этого бесконечного цикла. Повелитель демонов восстаёт, мы идём на войну, и он побеждён. Иногда мы убиваем героя, но всегда появляется новый, и повелитель демонов в конце концов терпит поражение, и война приостанавливается на целое поколение. Однажды пришёл зов повелителя демонов, но некоторые из нас отказались слушать и покинули свои дома в надежде найти место, где мы могли бы найти мир вместо новой войны.

Это было совершенно невероятно. Оставить всё, что ты знал, чтобы избежать участия в войне. Это было не то, что большинство людей могли бы сделать.

— Демоны, титаны, бесы и мы, доккальфары, путешествовали по всему континенту. Но независимо от того, как далеко мы бежали, мы не могли убежать от повелителя демонов. Так было до одного рокового дня. Странный вампир приблизился к нашей группе.

Вампир?

Хотя я могла догадаться, кто этот вампир, было немного странно, что не было никаких вампиров, которые присоединились к их группе с самого начала.

— В вашей группе не было вампиров?

— Во-первых, повелитель демонов того поколения был вампиром, так что большинство вампиров в то время попали под его власть. То ли силой, то ли родством – понятия не имею. Но вампиры, как и драконокины, обычно следовали за повелителями демонов как близкие последователи. Особенно те повелители демонов, которые принадлежали к той же расе, что и они.

Это было не совсем то, что я могла себе представить как вампир. Единственный вампир, которого я встретила, напал на меня в смертельной схватке, и я не была уверена, что любой другой вампир, которого я встречаю, также не превратится в своего рода жестокую конфронтацию.

Драконкина же, с другой стороны, я понимала немного лучше. Это совпадало с тем, что рассказал мне Магни.

— Мы были осторожны с этим странным вампиром. Она утверждала, что знает, где мы могли бы обосноваться, но доверие далось нам нелегко. И только когда она в одиночку одолела наших преследователей, мы решили рискнуть с ней.

— Так вот как ты познакомилась со Скарлет?

— Так и есть. Мы следовали за ней всю дорогу сюда. Она убивала одного могучего монстра за другим и показывала нам путь через лес. Всю дорогу до входа в это подземелье мы и расположились здесь. Мы охотились и собирались в подземелье, пока строили поселение снаружи.

— Понимаю.

Хотя и немного более прямолинейно, это было немного похоже на то, что случилось с феями.

— В конце концов весть о поражении повелителя демонов дошла до нас, и мы праздновали победу. Но вскоре многие из наших людей затосковали по дому и решили вернуться в свои старые дома, теперь, когда угроза войны миновала. Не все из нас ушли, но довольно многие. Мы были так многим обязаны Лорду Скарлет за то, что она спасла нас и основала это поселение, что было бы неправильно просто вернуться.

Это имело смысл. У них не было причин оставаться беженцами. Тот факт, что так много людей решили остаться с другой стороны, был немного странным, но я могла немного понять и эту их сторону. У них был новый дом, и они не хотели с ним расставаться. В сочетании с чувством долга по отношению к предыдущей Скарлет, это усилило бы это чувство пребывания.

— Ну, по общему признанию, трудность обратного пути была одной из причин, почему многие из нас остались.

— ...

— Кроме того, мы продолжали строить наше поселение отдельно от остального мира, никогда не забывая о нашей благодарности Лорду Скарлету, которая нашла это место.

— Понимаю. Но что случилось потом?

Это объясняло, почему здесь были руины, но не то, почему они пришли в упадок.

— Совершенно верно. Хотя мы жили здесь счастливо, полагая, что войны никогда не коснутся нас здесь, мы были неправы. Однажды мы увидели какое-то волнение, так как некоторые люди заметили несколько светлых людей, прячущихся среди деревьев. Мы, конечно, взялись за оружие. Жизнь рядом с подземельем означала, что большинство из нас, в конце концов, были опытны в сражении. Но всё равно это было ужасно. Что за люди вообще могут найти это место? Неужели они такие же сильные, как Лорд Скарлет?

— Хм-м-м...

Феи и пушинки обманывали, избегая всех опасностей, но если бы это была любая другая раса, им пришлось бы иметь дело с монстрами по пути. А также любые особенно неприятные особенности рельефа. Я никогда особо не обращала на это внимания, но когда я вспоминала, то видела несколько крутых утёсов и изломанных холмов, несмотря на то, что вся местность была покрыта лесом. Было слишком легко заблудиться, если ты не мог просто перепрыгнуть или перелететь через них, и слишком легко погибнуть, если ты не был сильнее большинства монстров в этом районе.

— В конце концов, мы не смогли найти ни одного из них. Но обнаружилось кое-что и похуже.

— Подожди, это...

— Совершенно верно. Великая Кларет, плачущая над чёрными одеждами, наполненными лишь пеплом.

— ...

— Потеря Лорда Скарлет сломила всех нас, и в конце концов поселение охватил страх. Как ни стыдно это было, мы бросили все и побежали. Мы пытались убедить великую Кларет пойти с нами, но она никому не отвечала, как будто слова просто не доходили до её ушей. Не то чтобы кто-то из нас мог её винить. Она любила Лорда Скарлет больше всех на свете.

Всё, что я видела за последние несколько месяцев, подтверждало именно это. Во всяком случае, Кларет была полностью одержима своим первоначальным Мастером, а это, в свою очередь, означало, что она была одержима мной, которую она рассматривала как свою реинкарнацию.

Мне всё ещё было неприятно жить в её тени, но, по крайней мере, мне казалось, что она начинает любить меня такой, какая я есть на самом деле, а не такой, какой я должна быть.

— Многие из нас погибли по дороге, но в конце концов мы снова достигли тёмных земель. Стыд за то, что мы не смогли защитить нашего лидера, тяжело висел на нас на протяжении веков, и войны с тех пор ещё больше сократили нашу численность. Но те немногие из нас, кто жил всё это время, снова начали видеть сны. Мечтать о том, чтобы наши дети и их дети были свободны от этих войн, как мы когда-то мечтали для себя.

— Мы стыдили себя за то, что не смогли защитить того, кто спас нас, за то, что бежали в страхе за свою жизнь, когда наконец получили то, чего хотели больше всего. Мы поклялись, что дадим нашим детям то, что нам удалось увидеть. Поэтому мы убедили всех, кого смогли, и вернулись. Многие из нас снова заблудились в пути, но те из нас, кто помнил, шли вперёд. Вперёд, как это делала основатель Лорд Скарлет. Большинство из нас пало, мы были старыми и не такими сильными, как она, даже спустя столько времени, но мы сделали это, даже если я единственая, кто может вспомнить это.

Я... Я никак не могла им сочувствовать. Вся борьба, которую они должны были пережить, вся боль, которую они должны были испытать. Я не могла понять даже самую малость этого. Это было за пределами моего воображения, как попытка представить боль выживших после геноцида армян. Это было слишком... чуждо для меня, как для человека, который никогда не сталкивался с массовой трагедией ближе, чем через экран компьютера.

Ближе всего к такому ужасному событию я была с пленниками этого ублюдка несколько месяцев назад, но я не была одной из жертв там, просто кем-то, кто помогал жертвам.

— Но подумать только, я доживу до возвращения Лорда Скарлет. Даже если ты потеряла память, мы никогда не забудем, что ты сделала для нас.

Элли почтительно склонила передо мной голову.

Чёрт...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/27128/1114036

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
😑😑☺️☺️☺️
Развернуть
#
👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь