Готовый перевод Provocative Fiery Wife: My Superior Is A Affectionate Spitfire / Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек: Глава 292

"Генеральный директор Цзи, спасибо, что прислали меня".

Выйдя из машины, Пэй Гэ обернулась и вежливо поблагодарила Цзи Цзымина, который неподвижно сидел в машине.

Мужчина не удостоил ее взглядом и обращался с ней, как с воздухом.

Она и так была напряжена из-за того, что ее маму вызвали в дом Пэй Шиши, поэтому в ее сознании оборвалась какая-то ниточка, когда она увидела, как он надулся.

Она на мгновение забыла, что сидящий в машине мужчина с благородной аурой был не обычным человеком, а большим начальником, который контролировал средства к существованию многих людей. Яростно глядя на него, она бездумно захлопнула дверь перед его лицом.

Бах! Громкий звук захлопнувшейся двери испугал Цзи Цзымина и Ду Вэня.

Цзи Цзымин, которого называли человеком-айсбергом и который только что был с невозмутимым лицом, теперь выглядел потрясенным.

Она действительно посмела захлопнуть дверь перед моим носом?!

Ду Вэнь, который все это время пытался свести к минимуму свое присутствие, тоже не мог поверить своим глазам. По отношению к ее поступку, когда она захлопнула дверь... он чувствовал только поклонение и восхищение!

О, Боже! Мисс Пэй действительно слишком чудесна! Она действительно захлопнула дверь перед лицом большого босса и вот так просто ушла! Она - настоящий мужчина!

Подумав так, Ду Вэнь тайком подглядел в зеркало заднего вида за выражением лица Цзи Цзымина.

Его взору предстал великий генеральный директор, который обычно был настолько властным и холодным, что люди не осмеливались встретиться с ним взглядом, но сейчас на его лице было ошеломленное выражение, как будто попутный ветер разнес его мысли в беспорядке. Казалось, что за его шокированным выражением лица скрывался оттенок обиды.

Э, э, э! Мм! Наверное, я неправильно увидел. Тем не менее, генеральный директор Чжи в таком виде просто... очарователен!

Между тем, Пэй Гэ, которая находилась на расстоянии ширины машины от них, была далеко не такой, какой ее только что описал Ду Вэнь!

Она, у которой в мозгу произошло короткое замыкание, и она захлопнула дверь перед лицом Цзи Цзымина, вернулась к здравому смыслу, как только услышала стук, и пожалела о своем дерзком поступке.

Она перевела взгляд с дверцы машины на свою руку, удрученно ругая себя внутри: "Пэй Ге, ты умрешь, если немного потерпишь?! Ты прекрасно знаешь, каков этот надоедливый парень! У него всегда такой характер! Ты терпела его все это время, так почему ты так глупо хлопнула дверью перед его носом?! Этот проклятый, надоедливый тип наверняка будет мучить тебя завтра, чтобы отомстить!

"Вздох...", - глубоко вздохнула она и быстро зашагала к дому, не смея оглянуться назад.

Забудь об этом; забудь. Что сделано, то сделано; я не должна больше сожалеть об этом. Я буду считать, что в этот раз я просто выпустила свое сдерживаемое разочарование и поступила безрассудно.

"Генеральный директор - генеральный директор Цзи..." Ду Вэнь мягко позвал Цзи Цзымина, который занимал ту же должность с момента ухода Пэй Гэ.

Вздох... Меня нельзя винить за беспокойство большого босса. Он ведь уже давно в оцепенении.

"Генеральный директор Чжи, мы уже уходим?" Он сглотнул и увеличил громкость, когда мужчина никак не отреагировал.

"Генеральный директор Чжи?" О, мой бог; о, мой бог! Не мог же большой босс так глупо испугаться действий мисс Пэй?

Цзи Цзымин наконец ответила ему после беременной паузы.

"Оставайся здесь".

Помощник посмотрел на холодное выражение лица и неизменную позу своего босса.

Цзи Цзымин продолжал смотреть в окно, словно ожидая кого-то, в той же позе, что и при Пэй Гэ.

Чудесная мисс Пэй действительно настоящая любовь нашего генерального директора... Ду Вэнь не смог удержаться от внутреннего бормотания.

...

Динь-дон!

Пэй Гэ стояла прямо перед виллой своего второго дяди и нажимала на дверной звонок.

Дверь быстро открылась изнутри.

"Пэй Гэ, ты здесь. Госпожа и госпожа ждут тебя внутри!" Дверь открыла няня Пэй Чжэнхуэй, А Жу.

"А Чжу", - с улыбкой поприветствовала она.

Она надела мягкие домашние тапочки, которые дала ей А Чжу, и вошла на виллу.

Она уже не в первый раз посещала дом своего второго дяди, но и в этот раз не чувствовала волнения.

Скорее, она чувствовала себя крайне противоречиво и нервно.

"Ге Ге, ты здесь. Иди посиди здесь со своей второй тетушкой". Пэй Гэ последовала за А Ху внутрь и быстро прошла в гостиную, где сразу же заметила свою мать, сидящую на жемчужно-белом кожаном диване вместе с Лю Янем и Пэй Шиши.

Увидев улыбки на их лицах, она на некоторое время задумалась. Неужели я неправильно подумала? Возможно, я действительно слишком много думаю...

"Гэ Гэ, дитя, тебя зовет вторая тетушка, так почему ты все еще стоишь там, как дура?" заметила Чжан Маньхуа, когда ее дочь ошеломленно осталась стоять на месте.

Пэй Гэ пришла в себя от легкого замечания матери.

"Ммм... Вторая тетя, кузина". Она улыбнулась и вежливо позвала их.

"Идите, идите, идите! Ге Ге, дай второй тете хорошенько на тебя посмотреть. Почему мне кажется, что ты выглядишь красивее, чем раньше?" Лю Янь помахал ей рукой с лицом, полным улыбок.

Пэй Гэ была немного озадачена этим. Она знала о характере своей второй тетушки и о том, что та обычно не была так приветлива с ней, так почему же сегодня она вела себя с ней так страстно?

Несмотря на все вопросы, она не смела оспаривать Лю Янь, когда ее мать смотрела на нее, как тигр на свою жертву.

Когда Пэй Гэ действительно села рядом с ней, Лю Янь внимательно осмотрела племянницу.

Она вспомнила, как ее дочь говорила, что Пэй Гэ, похоже, стала подружкой генерального директора.

Она отказывалась верить, что ее племянница, на которую она всегда смотрела свысока, способна сойтись с выдающимся человеком.

Однако она слепо доверяла своей дочери, поэтому, когда ей позвонил муж и пригласил Чжан Мэнхуа к себе домой, она с готовностью позвонила невестке, надеясь вытянуть из нее больше информации.

Однако ей не удалось много узнать. Это было связано с тем, что невестка знала меньше, чем ее дочь.

Она сомневалась, что Пэй Гэ удастся заполучить сына богача, но когда она наконец увидела племянницу, ее решимость изменилась.

Все дело в том, что ее обычно непримечательная на вид племянница каким-то образом стала еще красивее.

"Йо! Перейти в большую компанию - это действительно хороший шаг. Даже твоя внешность и осанка изменились". Лю Янь сразу же почувствовала неприязнь к улучшенной внешности племянницы.

Нынешняя внешность племянницы сильно напомнила Лю Янь прошлую Пэй Гэ.

Ту прошлую Пэй Гэ, которая во всех отношениях превосходила и превосходила свою дочь...

http://tl.rulate.ru/book/26918/2135067

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь