Готовый перевод Provocative Fiery Wife: My Superior Is A Affectionate Spitfire / Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек: Глава 285

Вторая половина дня прошла как в тумане.

Секретариат генерального директора во второй половине дня был более приглушенным, чем обычно, даже по сравнению с утром.

Это было связано с тем, что в нем не хватало одного человека. Пэй Гэ не увидела Ли Вэня, когда вышла из кабинета Цзи Цзымина.

Даже вещи на ее столе исчезли. Казалось, что в этом офисе с самого начала работали только три секретаря.

В кабинете, состоящем теперь из трех человек, вдруг стало намного тише.

Изредка слышались тихие разговоры Ли Вэня и Лу Хуэйя, когда Ли Вэнь еще была здесь.

Без нее в офисе во второй половине дня воцарилась тишина.

Однако Пэй Гэ беспокоила не тишина, а жуткий взгляд Лу Хуэйи.

Хотя она не сказала Пэй Гэ ничего грубого, пылкий взгляд Лу Хуэйи не покидал ее ни на секунду.

Ее взгляд был сложным. Она, конечно, не знала, почему Лу Хуэйя так смотрит на нее и что означает этот взгляд, но от него у нее мурашки по коже.

Она посмотрела на часы и, увидев, что уже почти время выходить, тихо вздохнула с облегчением: "Ху...".

После того, как на нее пялились весь день, она как-то привыкла к чужому взгляду.

Однако, когда она повернулась и увидела сложный взгляд, ей все еще было немного не по себе.

Она посмотрела на Лу Хуэйя, нахмурилась, а затем переключила свое внимание на текущую работу.

Когда она переключила внимание на документы на экране компьютера, то необъяснимым образом почувствовала, что упрямый взгляд на нее исчез.

"Пэй Ге, пойдем".

В тот момент, когда она размышляла над этим, раздался низкий и всегда заботливый голос Цзи Цзымина.

Она запоздало поняла, что исчезновение взгляда было связано с появлением мужчины.

"О, хорошо." Она подняла голову и заметила мужчину с покерным лицом, стоявшего недалеко от нее.

Быстро собрав вещи, она вышла вслед за ним из кабинета.

Когда их фигуры полностью скрылись из виду, в секретариате генерального директора, который весь день оставался тихим, наконец-то послышался шум.

"Людей в этом офисе становится все меньше и меньше..." Лу Хуэйя, который все это время молчал, вдруг заметил.

Хэ Янь, услышав это, продолжила работу и не обратила внимания на собеседницу, словно та была воздухом.

"Как только Пэй Гэ начала здесь работать, Лю Юэ и Ли Вэнь исчезли один за другим. Это из-за нее они пропали". Лу Хуэйя не обратила внимания на молчание Хэ Яня и продолжала ворчать про себя.

"Лю Юэ была уволена Цзи Цзымином, потому что она подставила Пэй Гэ. Что касается Ли Вэнь... Только за то, что она плохо отзывалась о Пэй Гэ или издевалась над ней, ее уволили? Хур-хур...

"Хэ Янь, ты не боишься? Кто знает, кого из нас генеральный директор Цзи уволит следующим из-за Пэй Гэ?" возмущенно спросила Лу Хуэйя, а затем весело рассмеялась.

"Лу Хуэйя, ты не умрешь, если не будешь искать смерти". Хэ Янь сделал паузу и повернулся к собеседнику.

"Тебя не уволят, если ты не будешь провоцировать Пэй Гэ. Учитывая время, которое мы провели вместе, я дам тебе искренний совет: перестань искать неприятности с Пэй Гэ, иначе ты закончишь так, как закончил сегодня Ли Вэнь".

Лицо Лу Хуэйя от ее слов стало уродливым, и он скрежетнул зубами.

"Я не верю в это! Кем Пэй Гэ себя возомнила?! У нее нет ни внешности, ни хорошей фигуры, так какие у нее права быть с генеральным директором Цзи?! Она..."

Хэ Янь прервал ее.

"Нравится тебе это или нет, но Пэй Гэ - не тот человек, которого можно провоцировать". Она повернулась и проигнорировала Лу Хуэйя, сказав это.

Она проигнорировала все слова Лу Хуэйя и спокойно нажимала на клавиатуру. Только она сама знала о волнах в своем сердце.

Она всегда подозревала Цзымина в том, что Цзи Цзымин относится к Пэй Гэ по-другому, но, как и Лу Хуэйя, сначала отрицала это.

В конце концов, у Пэй Гэ не было красивого лица или потрясающей фигуры. Она не могла быть более средней, так почему же такой мужчина, как Цзи Цзымин, должен был увлечься ею?

Однако, увидев его отношение к ней сегодня, она больше не могла обманывать себя.

Отношение мужчины было не таким, как к простому работнику. Он заботился о ней, и ему не нравилось видеть, как над ней издеваются.

Поэтому он уволил двух человек ради нее.

Увольнение Лю Юэ еще можно было объяснить.

Что касается сегодняшнего увольнения Ли Вэнь, то его нельзя было оправдать, так как это была просто небольшая ссора между коллегами.

Он уволил ее просто так, не объясняя причин и не слушая ничьих объяснений.

"Ху!" Хэ Янь глубоко вздохнула, и ее разум медленно прояснился.

Неважно, что там между Пэй Гэ и Цзи Цзымином, мне нужно только хорошо выполнять свою работу. Со мной ничего не случится, если я не буду провоцировать ее.

Тем временем Пэй Гэ, которая только что пришла в салон Лили, не знала, что две ее коллеги о многом задумались после ее ухода.

Ее притащили в ту же комнату для укладки, что и раньше, и сейчас ее ждала горстка стилистов.

Единственным отличием на этот раз было то, что Цзи Цзымин ждала ее снаружи.

"Гэ Гэ, я уже много раз тебе говорила! Имидж очень важен! Посмотри, что ты сегодня надела?!" Лили начал ворчать на нее, как только увидел.

Пэй Ге удобно устроилась в кресле и смотрела, как он укладывает ее волосы, одновременно ворча на нее. Внутри она не расстроилась, а наоборот, обрадовалась.

Под его ворчание она быстро закончила укладку.

Поскольку Лили непрерывно болтала рядом с ней, на этот раз она не заснула.

"Хорошо, поторопись и переоденься". Он удовлетворенно махнул ей рукой.

"Подожди. Сегодняшняя одежда не слишком откровенна, верно?" Вспомнив наряд, который ей дали в прошлый раз, она бросила на него настороженный взгляд.

Лили в отчаянии закатил глаза и с досадой сказал: "Неудивительно, что вы стали парой! Генеральный директор вашей семьи Цзи специально предупредил нас, чтобы мы не позволяли вам носить такую "откровенную" одежду, так что будьте спокойны".

Она облегченно вздохнула.

Однако, когда она получила от Лили свой наряд на день, она была ошеломлена.

"К сожалению, в соответствии с так называемой "нераскрывающейся одеждой" генерального директора Цзи, я могу найти только этот кусок вечернего платья для детей!"

http://tl.rulate.ru/book/26918/2134574

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь