Готовый перевод The Author Reincarnated?! ~I’ll Become an Amazing Villain!~ / Автор переродился?! ~Я буду потрясающим злодеем!~: [Том 1] Глава 19 — Дива

В Брейхэме я вернул лошадь, что арендовал в гильдии приключенцев.

Конечно, я доложил «Там не было ничего особенного», хоть это и ложь. Даже при этом, награда не изменилась. Да, я плохой парень, говорю я себе.

Когда мы расстались с Микадзуки, я привёл Пик в моё укрытие.

«Это дом лидера? Я не чувствую, что тут когда-либо жили.»

Я и не живу здесь.

«Я с трудом сплю здесь. Пик, как я и говорил ранее, ты отвечаешь за связь между мной и парнями, ты будешь перемещаться между этим местом и укрытием группы Заяц.»

«Поняла. Что я должна сказать, если кто-то спросит о моих отношениях с вами?»

«Если кто-то спросит, скажи, что ты младшая сестра Акацки.»

«Я младшая сестра главы? Хе-хе.»

Почему ей это понравилось? Даже при том, что она пыталась убить меня некоторое время назад. Какие быстрые перемены.

«Так что я должна делать? Воровать это нехорошо, да?»

«Прекрати совершения преступлений. Ты можешь попасться, если будешь воровать. Зарегистрируйся в гильдии искателей приключений, собирай слухи о приключенцах и демонических зверях, в то время как выполняешь задания.»

«Е-хе-хе. Беспокоишься обо мне?»

«Без тебя у меня будут проблемы с коммуникацией. Вот, это ключ от дома. Тем не менее, ты не будешь жить здесь, найди место для проживания на своё усмотрение.»

«Лидер, я бы не возражала спать с вами в одной постели.»

…. Вот поэтому я и говорил, что у меня нет таких увлечений!

Я не знаю твоего фактического возраста, но я не прощу себя, ты же выглядишь как ученица начальной школы. И я действительно не хочу заводить отношения с кем-то, кто не так давно пытался убить меня.

Примерно я объяснил ей систему перемещений между мной и Бассом с Драмом, а после дал две золотые монеты для расходов на проживание.

Я почти потратил остатки от тех двадцати монет, который брал у Пикарда, то есть около двадцати миллионов йен за один день. Да, что и ожидалось от злодея Карло, он предаётся экстравагантной роскоши.

Пик ушла, так что я снял маску, переоделся и вышел из дома. Не забыл запереть дверь. Я убедился, что никто меня не видел на моём обратном пути.

Я собирался сразу направиться в особняк, но учуял хороший аромат из заведения, мимо которого проходил. Кажется, это бар или ресторан, который называется «Павильон Фавна». Уже смеркается и я голоден, должен ли я терпеть до дома, чтобы поесть?

«Есть свободные места?»

«Есть парочка места за стойкой. Если не хотите дожидаться столика, я покажу.»

«Я не против. Ведите меня.»

Меня провели к стойке в задней части ресторана. Заведение было полно клиентов. Похоже, это местечко довольно популярно. В центра зала стояла маленькая сцена, вроде платформа, с которой девушка пела песни.

«Феличия-тян, ты самая лучшая!»

«Ты такая милая, Феличииия ~ !!»

Эти молодые люди так громко кричали «чиия ~ чиия ~», они поклонники этой девушки? Им-то кажется весело, но, если быть честным, меня это раздражает. Вообще, я люблю фигурки и 2D, меня не интересуют поп-идолы.

Я получил меню, даже начал обдумывать чего бы заказать, но ко мне подошёл толстый мужчина в хорошей одежде и начал шептать на ухо.

«Я владелец “Павильона Фавна”, Фэтс. Я узнал вас, маркграф Карло-сама.»

«Аа, вот как? Не беспокойте меня.»

«Это вы, как я и думал. Вы без своего сопровождения, вы здесь инкогнито?»

«Что-то вроде того.»

«Я польщён тем, что вы оказали мне честь и посетили мой ресторан. Я смущён тем, что Карло-сама сидит за стойкой. Пожалуйста, последуйте за мной в отдельную комнату. Сюда, пожалуйста.»

«Я благодарён, но всё в порядке. Особое внимание излишне.»

«Не в этот раз. Пожалуйста, пройдёмте.»

Я всё-таки был уведён настойчивым Фэтсом в отдельную комнату в другой части зала. Хоть комната и небольшая, но мебель здесь отличная, это и называется VIP-комнатой?

«Ещё раз спасибо за посещения этого ресторана сегодня. Я владелец Фэтс.»

«Я Карло де Медечи. Прошу прощения за беспокойство. Я зашёл лишь, чтобы наполнить пустой желудок.»

«Это большая честь для меня. Мы гордимся телячьим рагу, это специальность нашего ресторана.»

Телячье рагу я люблю. Мамино рагу с травами это одно из моих любимых блюд.

«Тогда я попробую.»

«Конечно, сей момент.»

Фэтс ушёл, я сидел и ждал свою тарелку, когда в дверь постучали. Но ведь ещё слишком рано для готового блюда, что это может быть?

«Войдите.»

«Прошу прощенья.»

Это был Фэтс и девушка, что пела на сцене некоторое время назад. За ними стоял человек, державший струнный инструмент, похожий на гитару.

«Эта девушка Феличия, дива нашего ресторана и наша гордость. Если вы не против, она могла бы спеть песню для вас, пока вы ожидаете.»

Когда Фэтс закончил говорить, девушка по имени Феличия поклонилась мне.

«Это может запачкать ваши уши, но я буду польщена, если Карло-сама послушает мои песни.»

Я не присматривался к ней раньше, но это красивая девушка с каштановыми волосами, молочно-белой кожей и очаровательными глазами.

Откровенно говоря, довольно неудобно, позволять ей петь только для меня, но отказывать было бы ещё грубее, так что я согласился.

«Спасибо. Я спою.»

Феличия-тян  элегантно поклонилась мне и начала петь под музыку этого струнного инструмента. Ясный и беззаботный голос, прелестная и скромная улыбка, в глазах проскакивал оттенок печали, если того требовал текст песни. Я был поражён.

Если бы эта девушка была поп-идолом из моего мира, я бы превратился в её фаната, скупил бы все её CD, присутствовал бы на всех её выступлениях и встречах с поклонниками. Она похожа на ангела, это опасно.

«Спасибо.»

Феличия закончила петь и снова низко поклонилась мне.

«Как вам?»

На вопрос владельца я ответил, что это было превосходно.

«Спасибо. Что насчёт ещё одной песни?»

Я просто не смог отказать предложению Фэтса.

Феличия-тян спела ещё одну песни только для меня. К тому же, в этот раз она ещё и танцевала. В отличии от медленной первой песни, эта была ритмичной и имела высокий темпа. Хорошая песня. Теперь я понимаю, почему те люди так кричали. Песня и танец Феличии захватили моё сердце и не позволили ему уйти. Ааах, я хочу её фигурку.

«Ха-ха, спасибо.»

Когда Феличия закончила свою вторую песню, моя еда была уже готова, так что Феличия поклонилась и ушла.

Если быть справедливым, он не зря говорил, что они гордятся своим телячьим рагу, это было вкусно, безусловно. Но моя голова была занята Феличией-тян. Я не слушал Фэтса, говорящего о блюде.

«Как вам еда?»

Фэтс спросил меня, когда я закончил трапезу.

«Да, это было вкусно, как вы и обещали. Я буду заходить сюда чаще, с сегодняшнего дня.»

Чтобы увидеть Феличию-тян.

«Спасибо.»

Я заплатил за еду и вышел из своей комнаты. Выйдя, я снова увидел Феличию-тян, поющую на сцене. Хоть Феличия-тян и была в середине песни, она встретилась со мной взглядом на мгновение.Вот что значит «получить ответ», да? (ПП: Ответ от девушки, которую любишь, вероятно.)

Это было странно, так как этого было достаточно, чтобы сделать меня счастливым.

Я оставил Фэтса и его «Павильон Фавна», чтобы наконец вернуться в особняк. И получил нагоняй от Мелиссы, за то, что поздно вернулся и поел где-то на улице, но всё в порядке.

Я заснул, чувствуя себя счастливым.

http://tl.rulate.ru/book/2664/54434

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Хехе~
Развернуть
#
Спасибо, за перевод
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за труды и старания! (за главу) -.*
Развернуть
#
Неееет! Ты злодей!!! Не влюбляйся !!! Меняй баб как трусы!!!!
Развернуть
#
С этого момента, наверное он перестанет менять трусы.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь