Готовый перевод Император в отставке / Император в отставке: Глава 50 / Новая эра

Глава 50

Айрос и несколько слуг сидели в конференц-зале в ожидании Юлии.

— Всем встать, Её Императорское Величество идёт! — громко крикнул слуга.

Все в комнате встали и посмотрели на вошедшую девушку. На ней не было дорогого платья, но она очаровывала.

— Здравствуйте. Садитесь, необходимости вставать, при виде меня, нет.

Чиновники поклонились и сели на свои места.

— Добрый день, господин Айрос. Не соизволите рассказать, по какой причине побеспокоили меня?

— Здравствуйте, Ваше Императорское Величество. Если вы не против, мне бы хотелось поговорить с вами наедине.

— Конечно. Господа чиновники, вы свободны.

Толпа встала и, поклонившись, вышла за дверь.

— Рассказывайте, господин Айрос.

— Госпожа Юлия, прежде всего, прошу простить меня. Перейдём сразу к делу. Совсем недавно открылся великий мост отступников. Вы знаете, что он соединяет наш и демонический континент. Наши маршалы стали готовить оборону. Времени мало, демоны могут напасть в любой момент.

— Скверные новости... и ещё после его пропажи... господин Айрос, спасибо, что ввели в курс дела. Правда, позвольте поблагодарить вас от всей души. Далеко не каждый человек удостоил бы меня вниманием, даже если я дочь бывшего главы драконьего клана. Вы не представляете, как приятно, что вы помните волю моего возлюбленного. Значит, он еще жив в наших сердцах. — На глазах девушки начали появляться слёзы. От их падения звук эхом проносился по залу, и вызывал давно забытые эмоции у старика.

— Госпожа Юлия... — сказал старик, подойдя к ней и положив морщинистую руку ей на щеку, вытерев слёзы.

— Госпожа Юлия... вы та, кто достойна его. Вы и ваши чувства... зажгли во мне что-то давно забытое... императрица. Он жив. Жив, и я это чувствую. Живо его наследие, и он сам.

— Господин Айрос, — говорила она сквозь слёзы, — Валар рассказывал о вас. Он называл вас дедушкой... может, это прозвучит эгоистично, но позвольте назвать вас отцом, — сказала Юлия, обняв старика.

— Императрица... нет, дочь моя, — ответил Айрос, также крепко обняв её и пустив слезу.

Можно сказать, он нашёл себе нового ребенка. Того, кто мог хоть немного заменить ему Валара, мальчишку, который вывел его из того состояния, когда он лишился всей семьи. Того, чьё сердце, как казалось, было озлоблено на весь мир.

— Без гроша в кармане вы приютили моего возлюбленного... теперь вы император, но ваше сердце по-прежнему несет добро, — говорила она, сжимая его одежду.

Старик молчал.

— Мне больно вспоминать то время. Я был убит горем, и Валар послужил мне звездой в бездне мрака. Эх... Юлия, мне придётся уйти в отставку. Я слишком стар для правителя, да и возраст берет своё. Может, со стороны это не видно, но я слишком устал. Я стану вашим советником, и если мы победим... ладно, не будем об этом. Считайте, что это будет моим последним уроком.

— Господин Айрос, зачем вы...

— Юлия... Не надо, прошу. Моё сердце разрывается, но так надо. Эх... Юлия, прости, что считал тебя недостойной, и позволь научить всему, чему я научил императора. Выполни последнюю просьбу этого старика.

— Хорошо...

***

— Приятно слышать, что ты согласился сопровождать меня на делегацию императоров.

— Возможно ли, что всё обернется не самим лучшим образом?

— Сложно сказать. Правители высокомерные люди. Будет сложно прийти к ультиматуму.

— Наверняка найдётся какой-нибудь оратор, который заставит императоров последовать за ним. Человек стадное существо, как ни посмотри.

— Несомненно. У меня даже есть предположение кто им будет, но лучше тебе увидеть его самому.

— Поверю на слово. Сказать по правде, мне совсем не нравится это путешествие.

— Не тебе одному. Что ж поделать, нас вынуждают.

— Главное оставаться в тени. Я, впрочем, как и ты, знаю людские сердца.

— Верно. И этот человек, о котором я говорю... будь уверен, он захочет завоевать земли демонов.

— Человеку всегда мало. Если он знает, что это можно получить, он получит это любыми способами.

— Оттого мне всё больше кажется, что зло это мы, а не демоны.

— Отчасти ты прав, друг мой.

— Кстати, ты должен будешь получить звание маршала.

— Почему?

— Только такие личности могут идти со мной в кортеже на встречу с императорами, за исключением еще одного человека, которого можно взять. Но ты не мой брат по крови, хотя я был бы не против этого.

— О, спасибо что напомнил. Я ведь хотел попросить тебя руки и сердца твоей дочери Елены.

— Было бы... стой, руки и сердца? Ты хочешь взять мою дочь в...

— Жёны. Ты прав. Я пришёл просить благословения.

— Чёрт возьми, Валар. Я согласен! Дай хоть обниму будущего зятя!

— Ладно тебе, мне еще предстоит сообщить Елене радостные вести.

— Иди скорее! Не заставляй ждать свою возлюбленную.

— Не против, если мы возьмём её с собой?

— Я хотел взять с собой второго принца, ну да ладно. Чёрт возьми, я выдал еще одну дочку замуж. Еще немного и стану дедушкой!

— Не надо гнать события.

— В брачную ночь вы явно не на пианино будете играть.

— У моего свёкра с чувством юмора всё в порядке.

— Правда. Встретимся здесь. О свадьбе поговорим позже.

— Не имею возражений, — сказал Валар, попрощавшись с императором.

«Чёрт возьми, такой могучий человек станет моим зятем. Всё, конец разрушениям — да здравствует новая эра!»

http://tl.rulate.ru/book/2629/419115

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь