Готовый перевод The Thunder Demon Straw Hat Luffy / Громовой Демон Луффи: Глава 50

Мугивара естественно шел впереди, а замыкали процессию Джонни и Йосаку со связанными Мисс Венсдей и мистером девять. Довольно скоро все члены экипажа покинули корабль, за исключением охотников за головами вместе с плен.., хм, попутчиками, Луффи сказал им оставаться на борту, пока не позовет их.

На берегу, перед ними предстал довольно высокий человеком с маленьким красным носом и светлыми волосами, похожими на напудренный парик, который держал в руках саксофон.

«- Добро пожаловать ... ма - ма-ма-ма-ма ... Добро пожаловать, меня зовут Игарамм, и для меня как для мэра большая честь принимать вас в Виски Пик.» - поприветствовал пиратов этот весьма странный мужик приветливым тоном, которому Ди не вот совсем не доверял.

«- Меня зовут Луффи, спасибо за теплый прием.» - фальшиво улыбнулся мугивара, но этот человек, судя по всему купился.

"- Скоро вы поймете, что это место процветает на производстве алкоголя и музыки. – продолжал разливаться соловьем местный мер. «- Гостеприимство-это предмет гордости нашего города. Остров вечных улыбок, где выпивка течет так же щедро, как морская вода.»

«- Очень приятно слышать.» - еще раз улыбнулся капитан пиратов, но в следующую секунду его улыбка померкла. «- Правда по пути сюда мы подобрали двух пассажиров, которые родом из вашего города, и они пообещали нам золото в качестве платы за то, что мы доставим их обратно...иначе кровь в этом городе будет течь так же щедро, как морская вода.» - добавил Луффи своим бесстрастным холодным голосом, заставив Игарамма отступить на шаг назад, прежде чем он снова взял себя в руки и заговорил.

«-Могу я увидеть этих двух людей, которые, как вы говорите, из нашего города?» - уточнил мужчина, на что Луффи кивнул головой, и посмотрел на свой корабль.

«- Джонни! Йосаку!» - через две секунды названные спустились с палубы, вместе со связанными мужчиной и женщиной, хотя скорее молодой девушкой.

«-Я думаю, вы знаете их, как Мисс Венсдей и Мистера Девять.» - Ди обратил внимания, что лицо Игарамма на долю секунды приобрело раздраженное выражение, прежде чем он быстро спрятал все эмоции за счастливой улыбкой.

«-О да, эти двое родом отсюда.» - кивнул мер. «-И не волнуйтесь, вы получите компенсацию за возвращение их домой. А теперь не разрешите ли Вы нам устроить праздник по случаю вашего приезда, и услышать -* кашель ** Кашель * - Ма~ма~ма~ ваши рассказы о приключениях?»

Луффи снова изобразил фальшивую улыбку, также радостно ответив.

«-Для нас это большая честь.» - согласился с предложением мугивара, подходя и пожимая мужику в парике руку, после чего они вдвоем уже собрались идти в город, но прежде Нами успела спросить у Игарамма:

«-Сколько времени занимает настройка Лог Поса на вашем острове?» - уточнила самый важный для себя вопрос навигатор.

«-О, не стоит беспокоиться по таким мелочам.» - отмахнулся от вопроса мер, отчего Луффи прищурился, а Нами посмотрела на него с растерянным выражением лица.

«- Зачем вам сейчас такие скучные подробности. Конечно же, сначала вы хотели бы отдохнуть после путешествия. А теперь давай готовиться к вечеринке! Пойте и веселитесь! Развлеките наших гостей!» - после крика Игарамма горожане громко приветствовали его вместе с Санджи и Усоппом.

Мужчина привел команду пиратов в небольшой бар, где усадил мугивар на самое почетное место, предлагая выпивку и еду. Луффи ничему и никому не доверял в этом городе, поэтому достал свой собственный напиток и, судя по всему, горожане думали, что он пьет то, что они ему дали.

Вечеринка проходила вполне неплохо, оркестр, не переставая, играл веселую музыку. Санджи флиртовал с каждой девушкой, которую видел, Усопп рассказывал свои знаменитые истории о победе над какими-то монстрами, Нами и Нодзико соревновались в выпивке с несколькими горожанами, в то время как Зоро и дуэт охотников за головами спокойно пили в углу.

Судя по тому, что видел Ди, мечник велел этим двоим не терять бдительности и не доверять жителям странного городка. По мере того как вечер продолжался, его команда вместе с горожанами начала постепенно напиваться. Только к полуночи Луффи начал замечать, что его накама один за другим теряют сознание.

Сначала он просто подумал, что они выпили слишком много, но когда даже Зоро отключился, стало понятно, что в их напитки, должно быть подмешали снотворное или нечто подобное, так как мечник никак не мог вырубить от столь небольшого (для него) количества выпитого. Решив пока подыграть местным, он сделал вид, будто тоже потерял сознание, желая узнать цели этих людей.

После того, как Ди притворялся спящим в течение последнего часа, когда бар опустел, он встал и пробрался наружу через крышу, затем перепрыгнул на соседнее здание и спрятался в тени. Отсюда парень мог видеть, что стоящий перед баром, в котором он только что был, Игарамм разговаривал с их недавними попутчиками.

«- Я рад снова видеть тебя, Игар..Я имею в виду Мистер Восемь.» - поприветствовал коллегу девятка стоя перед ним.

«- Вижу, вы оба провалили еще одну миссию.» - в ответ недовольно проворчал местный мер. Прежде чем кто-либо из них успел ответить, из бара вышла женщина, одетая как монахиня.

«-Во всяком случае, никто особо и не надеялся, что они успешно завершат эту миссию.» - довольно язвительно произнесла она, снимая с себя монашеский костюм.

«-Почему бы тебе тогда самой не пойти и не попытаться убить этого кита!» - мгновенно взвился Мистер Девять.

«- Да, кроме того, что эти пираты встали у нас на пути.» - поддержала его напарница слегка раздраженным голосом. «-Кстати, а где они сейчас?»

«-Все вырубились внутри. Мне пришлось кое-что добавить в их напитки, иначе они все еще пили бы.»

«- Хорошая работа, Мисс Мансдей.» - кивнул Игарамм, довольный ее работой.

«-А теперь не могли бы вы объяснить мне, зачем понадобилось устраивать такое сложное шоу для этих идиотов?» - спросила та раздраженно. «-Мы потратили огромное количества алкоголя и еды впустую, хотя могли бы просто устроить им засаду в гавани, в конце концов, у нас итак не хватает припасов.»

«- Успокойся, прежде чем ты усомнишься в правильности моего плана, посмотри на вот это.» - мер поднял плакат с объявлением о розыске. Увидев его, Луффи ухмыльнулся продолжая следить за группой "Значит, они охотники за головами"

"- Сто миллионов белли! За этого ребенка!?» - все трое не сдержались от крика, в шоке выпучив глаза, глядя на постер.

«- Не будьте дураками, внешность может быть обманчивой.» - строго произнес Игарамм, убирая розыскной плакат обратно в карман.

«-Так что же нам теперь делать? Может, быть мы их убьем?» - первой от шока пришла в себя Мисс Мансдей, предложив сразу самое радикальное решение.

«- Нет.» - возразил ее босс, удивив всех троих вместе с Луффи. "- В таком случае награда упадет на треть. Правительство любит устраивать публичные казни, особенно сверх дорогих пиратов.»

«- Понятно.» - согласилась Мисс Венсдей.

«- А теперь идите, они мне нужны живыми!» - приказал мер, после чего подчиненные кивнули головами, но прежде чем они успели хоть что-то предпринять, чей-то голос остановил их, заставив замереть на месте.

«- Эй, извините, что прерываю.» - все четверо обернулись и посмотрели на крышу бара. где увидели Зоро, стоящего со своим клинком Китецу, уже кстати обнаженным, вместе с Джонни и Йосаку, каждый из которых держал наготове бисенто.

Луффи был весьма удивлен, что они проснулись, и тем фактом, что он не чувствовал их. «-Вы не могли бы дать нашим друзьям поспать.» - продолжил мечник, глядя сверху вниз на этих четверых.

«- Да, это было долгое и утомительное путешествие.» - поддержал семпая Джонни, встретившись взглядом с мистером Девять.

« - Поэтому постарайся сдержать свои крики о пощаде. Мы бы не хотели будить их.» - закончил Йосаку холодным бесстрастным голосом.

http://tl.rulate.ru/book/26056/978226

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за труд
Развернуть
#
Что с волей наблюдения Луффи, она вроде бы есть, но есть по сути нету...
Развернуть
#
Он ее далеко не всегда держит включенной.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь