Готовый перевод The Thunder Demon Straw Hat Luffy / Громовой Демон Луффи: Глава 30

«- Давайте мы разберемся с этими ребятами, босс.» - привлек он внимание своего предводителя, делая шаг вперед.

«-Ты прав, Хачи.» - согласно кивнул он. «-Эти жалкие куски мусора не стоят моего времени. И побыстрее, похоже, надвигается шторм.» - на его слова Луффи ухмыльнулся вместе с остальной командой.

"Ты и понятия не имеешь какой.» - промелькнула у них в головах одна и та же мысль.

Осьминог прыгнул к краю бассейна, который был соединен с океаном, и взяв в руки свой довольно длинный рот, начал играть на нем, как на трубе. Стоило ему это сделал, люди из деревни начали испугано перешептываться, пока земля под их ногами не началась трястись, а вода в бассейне забурлила, формируя довольно большие волны. Если взглянуть на море, можно было увидел нечто довольно большое и быстро приближающееся к острову. Хачи начал громко смеяться, обращаясь к вторженцам.

«- Ха-ха! Теперь все вы станете обычным кормом для рыб! Покажись Мому!» - существо, вылезшее из воды, стало полной неожиданностью даже для Луффи. Это оказалась гигантская морская корова с большим круглым носом, пронзенным золотым кольцом, рогами, и зелеными пятнами по всему телу. Осьминог указал на ее цели и отдал прика. «- Уничтожь их, Мому.»

Санджи и Зоро уже собирались напасть, но Луффи остановил их, вытянув вперед руки и взглянул на небо, затянутое грозовыми тучами.

«- Яростный Гром!» - стоило кулакам Ди сомкнуться над головой, раздался раскат грома, и не меньше пятидесяти молний обрушились с неба, поразив морскую корову и всех рыболюдей за исключением Арлонга и тройки его офицеров. В мгновение все были убиты, за исключением Мому, но ему вряд ли от этого было легче. Он получил только дополнительные страдания из-за своего нахождения в воде, но тем не менее не умер, скорее всего из-за своих размеров. Вместо этого ручной зверь упал обратно в воду с закатившимися глазами. Жители деревни находились в полном неверии от только, что увиденного. Как молния обрушилась с небес и убила всех людей Арлонга?»

«-Что же он за человек?» - испуганно прошептал кто-то из местных.

«- Он ... победил всю команду Арлонга всего одним ударом.» - поддержал его товарищ.

«- Босс Луффи владеет дьявольским фруктом, поэтому очень силен.» - ответ пришел от Джонни, решившего, немного просветить жителей деревни.

«- Дьявольские фрукты?» - переспросил Гензо, и получив кивок, пробормотал себе под нос.» -Я думал, это всего лишь мифы.»

«- Как можно было украсть все веселье капитан.» - недовольно проворчал Зоро, заставив Луффи усмехнуться.

«-Не волнуйся, это был просто мусор. Они не стоят твоего времени,» - затем он указал на трех рыболюдей, стоящих перед Арлонгом. «-Вот ваши цели,» - мечник и кок на его слова довольно улыбнулись, в то время как Усопп задрожал всем телом совсем не вдохновленный идеей с кем то сражаться.

«-Да как ты смеешь!» - Арлонг кажется окончательно взбесился его наглостью. «-Как ты смеешь убивать моих братьев!?» - он зарычал закричал и повернулся к своим офицерам, выкрикнув приказ. «- Убейте их! Убейте их всех!»

«- Да, босс.» - кивнула троица и все трое бросились к Луффи. Прежде чем они достигли своей цели Зоро перехватил Хачи, Санджи офицера со странными локтями, в то время как Усопп издалека использовал свою рогатку, отправив пылающую бомбу в третьего, сразу бросившегося на обидчика.

«-Почему бы нам не позволить нашим подчиненным сначала сразиться друг с другом, прежде чем мы начнем.» - предложил мугивара, вытаскивая бутылку виски и вызывая грозовую тучку, создав из нее трон. Поудобней устроившись, он налил себе выпить, и довольно откинулся на спинку, став наблюдать, как члены его команды сражаются со своими противниками. Ди хотел увидеть, как именно Санджи и Ророноа сражаются, чтобы он мог решить, как лучше им овладевать волей, правда вскоре от наблюдения его оторвал голос Арлонга.

«-Значит, у тебя есть сила дьявольского фрукта.»

«-Только что дошло? Я думал, ты понял это, когда все твои люди умерли, а любимая корова отправилась в мир снов.»

«- Не зарывайся, тебе не долго осталось радоваться!» - прорычал предводитель пиратов рыболюдей, уставившись на парня взглядом, полным чистой ненависти, но так и не встал со своего места.

Замолчав оба капитана вернули все свое внимание на сражение Зоро с Хачи. В этот момент осьминог уже летел в воздухе со всеми шестью сломанными мечами и кровью хлещущей из его ран. В итоге, тело с грохотом приземлилось позади Ророноа, подняв столб пыли и проделав своим телом небольшой кратер. Сам Зоро был в очень плохом состоянии, но держался на ногах.

«-Он все еще не совсем оправился после схватки с Михоуком...но тем не менее, умудрился победить довольно сильного мечника, будучи серьезно ранен.» - отметил Луффи, прежде чем заговорить.

«-Прекрасно справился, Зоро. Впрочем, другого и не ожидал от старпома. Отдыхай теперь, ты заслужил это.» - очередная грозовая туча опустилась перед парнем, обессилено рухнувшим в нее. Затем мугивара повернулся к сражающемуся коку и был несколько удивлен увиденным. Стиль Санджи, кажется, опирался только на ноги, и совсем не предполагал использования рук. По его мнению, было бы более эффективно задействовать все конечности для ударов, но у всех свои предпочтения и не ему о них судить. В результате Санджи успешно отпинал своего противника, которого как оказалось звали Куроби, и отправил того в полет через главное здание парка Арлонг.

«-Ну вот и все.» - довольно констатировал блондин, прикуривая очередную сигарету.

«- Отличная работа, Санджи. Теперь осталось дождаться только Усоппа.»

«-Думаешь, это хорошая идея позволить ему сражаться с тем парнем в одиночку?» - немного сомневался повар.

«- Да, с ним все будет в порядке.» - Луффи глянул на Арлонга, который смотрел на упавшие тела Хачи и Куроби с одной только яростью в глазах.

"-Как...как же это возможно!? Люди не могут победить нас! Мы высшие существа во всех отношениях, формах и видах!» - он встал со своего места, вынуждая мугивару сделать то же самое.

«- Похоже, теперь моя очередь.»

Как только Арлонг собрался броситься на противника, он заметил кое-кого позади парня и улыбнулся.

«- Привет, Нами, пришла посмотреть, как я убью этих жалких пиратов?»

«-Я здесь, чтобы убить тебя.» - заявила девушка ледяным голосом, чем слегка удивила всех мугивар. Предводитель рыболюдей нахмурился на слова девушки и уже собирался собирался ответить, но был перебит голосом прибежавшего Усоппа: «- Луффи!» - выкрикнул канонир из-за сломанной стены. «-Я сделал это.» - длинноносый выглядел так, словно прошел через ад и обратно. Нос был сломан, все тело покрыто грязью и синяками, но выглядел парень более чем довольный.

«- Это невозможно! Чу потерпел поражение?» - Арлонг никак не желал в это верить, глядя на побитого мугивару, на что тот просто улыбнулся и показал ему большой палец.

Луффи усмехнулся и превратил свою правую руку в молнию, направив ее в сторону Нами, заставив всех широко раскрыть глаза. Синяя дуга преодолела разделявшее их расстояние быстрее, чем девушка успела дернуться и все, что ей оставалось это зажмуриться, в ожидании боли, но ничего не произошло. Навигатор медленно открыла глаза, увидев как Ди снова надел свою соломенную шляпу и улыбнулся ей.

«-Тебе нужно расслабиться, Нами.» - но затем все-таки добавил. «-Твое наказание будет позже.» - и снова повернулся к Арлонгу. «- Пора умирать, акуленок.» - правда тот только рассмеялся, явно не восприняв услышанное всерьез.

http://tl.rulate.ru/book/26056/905613

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Акуленок турутуру акуленок туруру
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь