Готовый перевод Caracara's Hunt / Охота Каракара: Глава 17: Неожиданная встреча

Глава 17: Неожиданная встреча

Следующее утро приветствовало Арана на крыше. Он стоял на соседнем здании, наблюдая за восходом солнца, прислонившись к перилам. Это был первый раз, когда он смог полюбоваться красотой неба, разрисованного в розовых и оранжевых тонах.

 

Даже облака, казалось, были окрашены. В то время как темно-голубой  доминировал на западе позади него, восточный горизонт расцвел цветом. Тучные облачка плавали в тенях розового, желтого и оранжевого.

 

«Готов идти?» - спросил Корвал со своей крыши, и Аран отступил назад. Он перепрыгнул через перила на крышу ниже и поморщился, когда приземление импульсом отдалось в ногах. Если он собрался жить в этом мире, ему действительно нужно немного нарастить мышцы.

 

«Почему так рано?» спросил он, оглядываясь назад. Парень надеялся увидеть восход солнца, но тот еще даже не начался.

 

Корвал жестом предложил ему спуститься с ним. «Чем раньше мы уйдем, тем скорее сможем вернуть принцессу. Боюсь, к тому времени, как мы доберемся, их следы уже остынут».

 

«А как насчет других гончих? Разве они не расследуют это дело?»

 

«В теории, да». Корвал привел его на первый этаж, где Элиот уже стоял рядом с тремя седельными сумками. «А на самом деле, кто знает. Когда ты даешь людям слишком много свободы, они частенько убегают, пользуясь этим».

 

Это звучало зловеще, и картинка о идеальном внешнем мире продолжала трескаться с каждым словом, которое выходило из уст Корвала. Юноша начинал задаваться вопросом, почему именно он был заперт всю свою жизнь, если мир уже настолько испорчен. Имеет ли значение одним монстром больше или одним меньше?

 

'Ты мерзость, ошибка. Одно твое существование это богохульство. '

 

Словно по приказу, слова ворвались в сознание Арана. Его глаза на мгновение закрылись, но он оттолкнул внезапное чувство беспокойства. Он был в порядке. Теперь парень мог контролировать свои силы, и Корвал собирался научить его еще большему. Все идёт хорошо.

 

«Вы идете?» позвал Элиот нетерпеливым голосом.

 

Он подпрыгивал от нетерпения с небольшой сумкой на плечах и яркой улыбкой на лице. Дверь за ним была уже открыта, и Аран увидел коня, привязанного к ограде.

 

Выйдя из дома, он увидел еще двоих. Все они были серого цвета, огромные, но не имели ничего общего с черными чудовищами, которые тянули королевскую карету.

 

Корвал помог Элиоту сесть в седло одной из лошадей. Мальчик выглядел немного бледным, но упрямо держал улыбку на своем лице, как будто ничто не могло поколебать его.

 

Настала очередь Арана, и он осмотрел зверя перед собой. Тот смотрел на него темно-карими глазами, и был не слишком убежден в их сотрудничестве. Когда Аран подошел ближе, лошадь заржала и отошла в сторону. Затем зверь поднялся на задние лапы и замахнулся на него копытами. Аран был вынужден прыгнуть вправо, чтобы избежать смертельного удара.

 

«Я не думаю, что что-то выйдет», - сказал юноша, поднимаясь с земли, послав на лошадь смертельный взгляд.

 

Животное фыркнуло и откинул голову назад. Грива танцевала в воздухе, делая лошадь грандиозной и величественной.

 

«Ты, правда, что-то сделал с предками лошадей, не так ли?» Корвал спросил, смеясь.

 

Когда он подошел к серому зверю, животное устало наблюдало за ним, но не сопротивлялось. Корвал погладил его и прошептал несколько слов на языке, который Аран не знал. Они, казалось, возымели магический эффект, поскольку животное успокоилось и начало тереться о голову Корвала, который засмеялся и мягко оттолкнул его.

 

«Давай сейчас, медленно.»

 

Аран так и сделал, но повторилось то же самое, что и раньше. Неважно, что говорил Корвал или как он соблазнял животное, Аран не мог подойти ближе пары метров. Через десять минут они все устали и вспотели, и, конечно же, ничего не вышло. Разочарование было видно на всех их лицах, даже лошадей.

 

«Это уже не смешно. Думаю, будет легче убедить их прокатить медведя, чем тебя».

 

Мысль внезапно поразила Арана. Юноша посмотрел на лошадей, которые наблюдали за ним, пока собирались в одном месте, затем опустил взгляд на свои бледные руки. «Может, они знают…», - сказал он.

 

«Что?»

 

«Может быть, они могут почувствовать, что я монстр», - сказал он, поднимая глаза, чтобы встретиться взглядом с Корвалом. «Какая еще может быть причина?»

 

Тень накрыла лицо Корвала. Он посмотрел между животными и Араном, затем покачал головой. «Невозможно. Я никогда не слышал о животных, которые боятся сильных пользователей эфира. Ты думаешь, все маги путешествуют пешком? Смешно».

 

В конце концов, они были вынуждены взять телегу. Серая лошадь была не в восторге, что ее заставили тянуть её, но не было другого выбора. Все были сыты по горло его действиями, зверь вёл себя гордо и высокомерно и отказался позволить своему спутнику оседлать его.

 

Во время путешествия Корвал решил рассказать им о мире. Было непрактично использовать эфир на животных, которые были легко поражены, поэтому он вместо этого рассказал им об Аэрсберте. Аран слушал с интересом, удивляясь сложной социальной структуре, существовавшей в стране. Хотя он прожил в ней всю свою жизнь, он знал немного больше того, что Король Бретан управлял ей, дворяне были ниже его, и еще ниже были слуги. Ох, и что преступники должны были следовать приказам охранников.

 

«Талант связанный с эфиром, как правило, наследственный, поэтому люди с высоким потенциалом ценятся, даже если у них нет навыков. Большинство дворян могут использовать эфир, но не все. Они изучают основы, достаточные для того, чтобы запугивать своих слуг, заканчивают на этом. Только те, кто идет в армию или планирует стать чиновником, продвигаются дальше.

 

«Самый сильный человек в стране - Архимаг Ташар. Он - ближайший советник короля Бретана, и сила, которую он может призвать, может угрожать целому городу. Он гордый человек, поэтому, если вы когда-либо его увидите, никогда не делайте ничего, что могло бы смутить его. Больше дюжины человек потеряли свои жизни из-за этого ".

 

Дни пролетели как в тумане, и мгновенно прошла целая неделя. Они ели, ехали, говорили о стране и ее политике, потом ехали дальше, а вечером практиковались с эфиром. Хотя они и делали это, контроль Арана не сильно улучшился после того быстрого скачка на тренировочных площадках. Парень не мог справиться с эфиром в руке, не давая проникнуть ему в кожу.

 

Либо он материализовал его и бросал в цель, либо отзывал. В противном случае, эфир проник бы в него несмотря ни на что, и ему пришлось бы вести изнурительную битву, чтобы вытолкнуть его обратно. К счастью, ни разу не было такого, что Корвал должен был извлечь из него эфир, чтобы спасти их жизни.

 

Когда восьмой рассвет встретил их по дороге, Аран повернулся к Корвалу. «Почему ты учишь нас всему этому? Я думал, что ты хочешь дать мне общее представление о мире, но действительно ли мне нужно знать, что принцесса Ашта из Иллуянки помолвлена ​​с принцем Эшаром Тархунским?(XD) Они даже не соседи Аэрсберта!

 

Элиот кивнул. Он ни разу не высказал свое мнение, но Аран видел, что мальчик согласен. Почему они слушали родословную каждого существующего члена королевской семьи, когда они могли узнать о гораздо более интересных вещах, таких как легендарные маги и таинственные звери, скрывающиеся в далеких землях.

 

Некоторое время Корвал ничего не говорил. Копыта цокали по мощеной дороге, сопровождаемые грохотом телеги. У Арана было покрывало, чтобы было удобнее, но это мало помогало. Каждая часть его тела ныла, и он стал ненавидеть телегу, словно своего злейшего врага.

 

«Я хочу, чтобы вы двое сдали королевский экзамен. Только если вы сделаете это и станете чиновниками, у вас будет хорошая жизнь в этом королевстве».

 

«Чиновники?» Элиот спросил с недоверием. «Я не могу! Дети дворян учатся с момента рождения, и большинство не проходит! Я никогда не смо…»

 

Корвал покачал головой. «Преувеличение». Он посмотрел на Арана. «Уже немного поздно для того, чтобы учить всё, но если твой контроль над эфиром улучшится, ты получишь оценку, основанную только на этом.  До тех пор, пока ты можешь сдать базовый экзамен». Затем его взгляд переместился на мальчика. «Что касается тебя, Элиот, твой талант слабее, но ты молод. У тебя есть три года, до того времени, как ты сможешь пойти и сдать экзамен, так что я уверен, что всё будет хорошо. Просто нужно немного поучиться».

 

Выражение лица мальчика наполнилось волнением, но оно исчезло почти в  то же мгновение. «Я не дворянин», тихо сказал он. «Они не позволят мне сдать экзамен».

 

«Позвольте мне побеспокоиться об этом. Ты сдашь этот экзамен, и он тоже». Корвал указал на Арана. «Даже если мне придется вытащить его из другой тюрьмы».

 

В тот день они уже собрались добраться до места назначения, но Аран не видел ничего нового в их окружении, такие же старые деревья и кусты у дороги. И все же Корвал был уверен, что они были рядом.

 

Проехав еще несколько километров, дорога заворачивала и они увидели, что на их пути лежит дерево. Корвал застонал, и Аран удивленно посмотрел на него.  Всё так плохо? Разве они не могли превратить дерево в пыль несколькими залпами эфира?

 

Когда юноша об этом подумал, до них донесся хруст веток. Бандиты выбежали из леса и окружили их, большинство из них пришло сзади. Они что-то кричали и размахивали своим ржавым оружием, пытаясь запугать их, но Аран едва cмог удержаться от смеха.

 

Только слабакам нужно притворяться сильными.

 

Не сказав ни слова, парень послал в небо залп эфира. Сначала не было никакой реакции, но в следующий момент всё застыло. Глаза всех бандитов медленно, скрипя, повернулись к нему. Их рты открылись в форме большой буквы О, а руки с дрожащим оружием поднялись в воздух.

 

Вся группа выглядела так, словно только что каждый проглотил живую муху: с красными лицами и выпученными глазами.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/24946/529756

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь