Готовый перевод The Inconceivable Flame: A Fallen Angel's Disguise / Непостижимое пламя: Маскировка падшего ангела: Глава 38. Улыбнись, чтобы позлить других.

 

   Зажав под мышкой синюю папку с документами, Ру нажала кнопку дверного звонка. Дверь распахнулась, и на пороге появился взъерошенный подросток. Его черные глаза внезапно оживились, увидев гостя.

– Онии-сан, заходи, 

   Сяо Чжи Юань изобразил восхищение, продолжая улыбаться Се Ронгу и делая рукой жест, приглашающий ‘его’ внутрь.

– Что это за вид? Быть неопрятным  – это новая мода или что-то типа того? –  Юань посмотрел вниз на свою помятую одежду и попытался причесать волосы пальцами.

– Не уверен насчет моды... Я убирал свою комнату, и это привело к такому виду, – ответил он со всем своими мальчишеским очарованием. 

   Ру кивнула, не находя ничего странного в том, что парень сам убирал свою комнату. Она полагала, что Сяо Чжи Рэн не хотел, чтобы его брат слишком полагался на слуг. 

– Принести тебе что-нибудь выпить?

– Нет... Большое спасибо, но я только спустился сюда на лифте. Это было не слишком  утомительно, – безразлично ответила Ру, и  Чжи Юань не мог не покачать головой в ответ на ее реплику.

– Я попросил тебя написать два эссе в качестве последнего задания. 

– Я всё сделал. Разве мое эссе не в той папке, что ты принёс с собой? – Сяо Чжи Юань улыбнулся, продолжая.  – Не хочу себя нахваливать, но разве я не преуспел всего за неделю?

   Ру подняла руку и щелкнула его по носу, заставив юнца поморщиться.  

– Ой! Онии-сан, а это еще зачем? – захныкал Чжи Юань, потирая то место, где она щелкнула. – Это было очень больно.

 

– Эссе на тему "Влияние конфуцианства на китайскую культуру" было средним, но приемлемым,  – начала она, вытаскивая бумаги из папки. – Но что случилось с другим сочинением?

– А что в нём не так? – Парнишка даже нахмурился, явно недовольный оценкой “средним”.  Им всегда восхищались за то, что он был гением. И такой "средней" оцнки у него ещё никогда не было. До сегодняшнего дня.

 – Тема была "Восточные мифологии: китайский дракон". И что же, черт возьми, ты написал? 

   Услышав ругань Се Ронга с ‘его’ британским акцентом, Сяо Чжи Юань невольно улыбнулся. Увидев, что он стоит и ухмыляется, как больной, Ру с размаху хлопнул его по затылку и сказала: 

– Ах ты, маленькая белочка!

   “А? Белочка?!”

   Юань никак не мог врубиться к чему  это сравнение,  а Ру, тем временем, продолжала:  

– Ты написал, что дракон-это воплощение похоти, жадности, насилия, зла и прежде всего смерти. 

– Разве это не так? – Чжи Юань в замешательстве нахмурил брови, поскольку именно этому он научился за годы, проведенные в Америке.

– Лучше использовать свои мозги, ну  и немного интернета для исследований, прежде чем печатать такую ерунду. –  Ее слова были резкими, но она говорила так спокойно, что даже Сяо Чжи Юань был удивлен. – То, что ты написал, правда, но только для западной мифологии. В восточной мифологии дракон является общим мотивом, представляющим его небесный фон. Дракон - это легенда в китайской культуре, которая определенно не приносит отчаяния. 

– О... – понимающе протянул  Юань. Но он не чувствовал себя виноватым, за то что не знал этого, он не был знаком с китайской культурой.

– Напиши еще раз! 

 

   Сяо Чжи Юань кивнул головой, и Ру уже собралась уходить, когда услышала голос Сяо Чжи Рэна.

 – Юань, иди собираться. Я отвезу тебя сегодня вечером на КТВ. 

   И Ру, и Сяо Чжи Юань резко обернулись, и посмотрели на Чжи Рэна.

– Что такое КТВ? – одновременно спросили они у Рэна.

   Сяо Чжи Рэн переводил взгляд с младшего брата на Се Ронга и обратно. Он находил их одинаковые выражения лиц весьма забавными.  

– Это китайское слово, обозначающее караоке. 

   Оба спрашивающих понимающе кивнули головами.

 – Хорошо, я вернусь через минуту, только переоденусь. – Сяо Чжи Юань побежал вверх по лестнице в свою комнату.

– Не хотите ли присоединиться к нам, мистер Се? 

   Ру на мгновение задумалась над его предложением и, поскольку больше ничего не планировала, небрежно пожала плечами.

– Почему бы и нет.


 

   Через час они припарковали машину перед первоклассным КТВ-клубом. Сяо Чжи Рэн провел друзей в вестибюль, где попросил отвести их в отдельную комнату, которую забронировал заранее. 

   Хорошенькая молодая леди с вежливой улыбкой взяла на себя смелость проводить гостей в комнату. Видя  невинный взгляд молодой девушки, Ру не удержалась и сказала:

 – Эй, красотка, кажется, я тебя где-то видел.  

   Заметив озорную усмешку на лице Се Ронга, Чжи Рэн заподозрил, что ‘тот’ замышляет что-то недоброе.

   Конечно же, молодая леди, которая вела их, застенчиво улыбнулась. А как иначе, ведь  такой красивый "мужчина" заметил её.  Она кричала в своей голове, как фанатка.

– И где же? – спросила она, затаив дыхание.

   Улыбка Ру стала еще шире, когда она наклонилась ближе к ней и сказала:

– В мечте всей моей жизни. 

   Чжи Рэн хлопнул себя ладонью по лбу, думая, зачем он позвал этого ловеласа пойти с ними.  Щеки девушки покраснели,  она потупила взгляд стараясь скрыть свое смущение.

 

– Вот ваша комната, сэр! Если вам что-нибудь понадобится, просто позвоните в колокольчик.  – Молодая девушка жестом указала на комнату и почтительно встала сбоку, пропуская гостей внутрь.

– Если я позвоню в колокольчик, придете вы, моя прекрасная леди? – Снова спросила Ру, стараясь, чтобы ее голос звучал немного хрипло.

   Молодая леди закусила нижнюю губу и сказала:

– Да, сэр.

– В самом  деле? – Ру изобразила удивление и тихо продолжила,  – Я обязательно позвоню в этот колокольчик сегодня вечером. Я надеюсь, что вы придете, Миледи. 

   Молодая девушка ниже склонила голову и повернулась, чтобы немедленно уйти, боясь, что гости заметят её румянец, и ещё больше смутят её.  Зеленые глаза Ру следили за удаляющимся силуэтом девушки с довольной улыбкой на тонких губах.

 

    Она перевела взгляд и увидела, что оба брата странно смотрят на нее. На лице старшего было написано неудовольствие, а младшего-благоговейный трепет.

– Что? – с притворным удивлением спросила Ру,  глядя на Чжи Рэна.

– У тебя включился режим флирта? – строго спросил Чжи Рэн, вопросительно поднимая бровь.

– Какого флирта? Я вовсе не флиртовал с ней,  – Ру явно не собиралась признавать очевидного.

– О, неужели? Тогда что же ты на самом деле делал? –  саркастически заметил Рэн, скрестив руки на груди.  Казалось, он очень заинтересованный ‘его’ ответом.

 

– Я пытался заставить ее улыбнуться,  – честно ответила она, и брови Сяо Чжи Рэна сошлись вместе.  – Ох! Послушайте, Мистер Сяо, вы, возможно, не заметили, но девушка выглядела довольно грустной. Свои  опухшие веки, она пыталась замаскировать при помощи макияжа. И я предполагаю, что это как-то связано с разрывом отношений. Поэтому я просто подарил ей улыбку, сказав несколько ласковых слов. Теперь весь остаток ночи или даже всю следующую неделю она будет думать об этом красивом молодом господине, который назвал ее красавицей.  – Говоря "красивый молодой господин", она даже бесстыдно указала на себя.

– И почему ты пытаешься дарить улыбки? Тебе даже не нравятся девушки, – язвительно заметил Сяо Чжи Рэн.

– Aiyoh! Господин Сяо, то, что я не люблю девушек, это совсем другая история. Что же касается распространения улыбок, то мой дед учил меня: "Хотя это правда, что одна улыбка скрывает самые страшные шрамы, это не значит, что мы должны перестать улыбаться. Всегда улыбайся, даже если улыбка фальшивая. Даже если это не поможет тебе, это может побудить кого-то пережить трудные времена”. – Сяо Чжи Рэн внимательно слушал ‘его’, не перебивая, пока Се Ронг продолжал: – И за свою жизнь я узнал, что я худший человек, но даже я чувствую себя хорошо, когда незнакомец улыбается из-за меня. 

 

– Люди фальшиво улыбаются, чтобы скрыть свои чувства, чтобы никто их не осуждал.  – присоединился к беседе Юань, и Ру нежно улыбнулась ему, взъерошив его волосы.

– Моя маленькая белочка, тогда мы должны научиться улыбаться просто назло другим. 

   Сяо Чжи Рэн чувствовал, что этот ‘молодой человек’ говорил вполне разумные вещи, пока ‘он’ не сделал последнее замечание, заставив Рэна закатить глаза. 

– Разве ты не можешь научить моего младшего брата чему-нибудь хорошему?

– Я всегда говорю ему, что правильно. Я ошибаюсь, Ксан? – возразила Ру.

– Большой медведь, не будь таким злым. Онии-сан всегда учит меня самым лучшим вещам.  

   Сяо Чжи Рэн уставился на них обоих, не находя больше слов - его  собственный брат встал на сторону другого человека.

– Так держать, моя маленькая белочка,  – ее голос звучал как перезвон ветра для Сяо  Чжи Юаня, который чувствовал себя счастливым.

 

– Может быть, мы наконец войдем в комнату? – Сяо Чжи Рэн прервал их восхищенный момент.

– Окей...  – ответила Ру и уже собиралась открыть дверь, когда до них донесся громкий девичий голос.

– Сяо Чжи Юань! 

   Все трое обернулись и увидели девочку-подростка в коротком платье синего цвета с красивой бабочкой, вышитой на поясе. Она побежала к ним, несмотря на свои высокие каблуки, и обняла Сяо Чжи Юаня.

   Парень немного пошатнулся от неожиданности, {удар пришел откуда и не ждали} а его глаза были широко открыты. Что же касается двух мужчин, стоявших по обе стороны от него, то они с любопытством наблюдали за сценой, разыгрывавшейся перед ними.

   И Ру, и Чжи Рэн слегка отклонились назад и обменялись взглядами, выражающими почтение к Юаню.

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/24565/865935

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь