Готовый перевод Isekai de Kojiin wo Hiraitakedo, Nazeka Darehitori Sudatou to Shinai Ken / I managed an orphanage in another world, but somehow nobody wants to graduate / Я управляю приютом в другом мире, но что-то никто не хочет его покидать: Глава 25. Карри и сливочный суп с жареными грибами

Наконец-то пришло время идти к дракону бедствия, который живет у подножия горы.

Это была высокая гора, на которой виднелась грубая скалистая поверхность.

Гильдия подготовила дилижанс, продукты и инструменты.

Первоначально авантюристы подготавливали такие вещи сами, но Сильви сказала:”Это особый случай для Масацугу-сама".

Я сказал, что она не должна давать мне привилегий, но она спросила меня “"что в этом плохого?” и я не мог возражать в ответ.

Я понимал, что формально это правда.

Изменить мое положение как особенного человека кажется невозможным.

Я в растерянности.

Кроме того, с нами едет Сильви.

Я сказал, что ей не нужно было приходить, но “мне нужно убедиться в легенде и оставить человека в книгах. - ответила она.

Кажется, она хочет, чтобы я остался навсегда.

Во всяком случае, я просил ее не делать этого, так как это было неловко, но она продолжала уклоняться, с огромной улыбкой на лице.

Вздох, даже если я спасу страну, это не должно быть чем -то выдающимся. Я не думаю, что спасение этой страны — это момент, который должен остаться в истории.

С моей точки зрения, это все равно что вывести собаку на прогулку.

Побродил, а потом просто вернулся домой.

Кроме того, сама Сильви - начинающая авантюристка класса "А". На удивление, ее работа-наемный убийца. Поэтому я и позволил ей поехать с нами. Как и ожидалось от А-класса, не будет никаких неприятностей, которые мне придется разрешать. Она вызвалась быть водителем дилижанса, что во многом спасло нас.

- Спаситель-сама, простите, Наоми-сама. Я вижу дорогу, ведущую в горы. Армия разбивает лагерь. По имеющейся информации, их число составляет 1000 человек. Он состоит из элитных рыцарей и наемников, а также героев, вызванных из другого мира. Их было четверо, и это Исидзима, Сакаи, Есихара и Фукано. Человек Исидзима, по-видимому, является лидером всей армии.”

Исидзима... Ах, эта гениальная группа. Тип людей, который я ненавижу из-за того, что они гордятся лишь тем, что они умные. Исидзима и Сакаи - мужчины, Есихара и Фукано - женщины. Обычно они внешне очень милы, помогают другим ученикам и любимы учителями. Это была иерархическая группа, которая была проигнорирована плохой группой. Но я-то знаю. Они распространяли злобные слухи против глупых людей. Я тоже страдал от них. В худшем случае студент запирался дома.

Подумал: "Теперь я не могу не вспоминать об этом". Кроме того, мы готовимся разбить лагерь.

Мы нашли место немного дальше от дислоцированных войск и начали разбивать там лагерь.

Наша кровать была под защитой, и я подлил масла в огонь, чтобы приготовить ужин.

Кстати, армия до сих пор не намерена сражаться с драконом бедствия.

Дракон живет глубоко в горах, и сейчас уже вечер, они планируют отправиться завтра утром.

Мы также намерены провести эту ночь здесь.

Каждый берет на себя свою часть работы.

В этот момент Лючия и Сильви разговаривали, когда Сильви выразила удивление.

“Среди всех присутствующих здесь Наоми-сама самый искусный!?”

Говоря это, она смотрела на меня удивленными глазами.

- Он не слишком искусен, Сильви. Он думает только о том, чтобы сделать его вкусным, и все!”

“Я принцесса, и я ела все виды стряпни, но стряпня Масацугу-сама гораздо вкуснее любой из них!”

- Шии прожил тысячи лет, но еда Масацугу-Сан самая вкусная~!”

Вздох, они все так восхваляют его.

Оба моих родителя работали, так что я часто бывал дома один, так что приготовление пищи для меня естественно. Я не особенно старался этому научиться, я делал это только в свободное время, и в конце концов я научился делать это первоклассно.

Ну, это не такая уж большая проблема, но это мог быть и талант.

“Это не та вещь, чтобы поднимать из-за нее шум.”

- Я покачал головой.

“Да, только хозяин об этом не знает.”

“Совершенно, верно. Хотя это должен быть просто сиротский приют, мне кажется, что я ем имперскую еду.”

-Единственный недостаток Масацугу-сан в том, что он слишком себя недооценивает.”

Они высказывали свои возражения.

Вздох, я просто обычно готовлю еду.

По неизвестной причине бессознательно еда приобретает первоклассный вкус.

Мне стыдно, что такой обычный человек, как я, может готовить настоящую еду из-за моего таланта.

Но, благодаря этому, я могу приносить вкусную еду злополучным воспитанницам детского дома и не буду ее выбрасывать.

С этим объяснением я двигаюсь вперед.

- Раз уж мы об этом заговорили, мастер, что ты собираешься сегодня приготовить?”

- Спросила меня Люсия

- Да, сегодня все будет хорошо…”

Я буду выстилать тарелки одну за другой.

- Во-первых, это Карри и вареный сливочный суп из жареных грибов и рогалика. После этого идет блюдо из оленьих данго, сваренных на медленном огне с винным сиропом.”

От девушек исходили звуки "ВАА", и я понял, что их глаза сверкали.

Фуфуфу, это еще не конец, девочки.

“Основной курс здесь. Далее идет вяление оленьего мяса с базиликом и обертывание листьями кориандра, это будет дополнено картофельным пюре и морковными палочками.”

Когда я подавал каждое мясное блюдо с ароматными листьями, Сильви, вместе с девочками издали удивленные голоса.

- Мастер, это просто потрясающе! Это выглядит совершенно восхитительно! *Шлурп*”

- Подожди немного, Лючия-тян, у тебя слюни текут. Даже первоклассному шеф-повару было бы трудно приготовить это с помощью инструментов, которые были принесены сюда, а это даже не кухня!?”

— Это действительно отличный запах, Шии входит в нирвану, нх, я больше не могу этого выносить, давайте начнем есть, давайте есть, Масацугу-Сан!”

Вздох, такое преувеличение.

Любой человек может сделать это с небольшим количеством таланта.

- У вас, девочки, сейчас период роста. Вот почему это выглядит еще более восхитительно для вас, девочки.”

Но девочки были совсем другими

“Э-э, мастер, я думаю, что это уже превзошло все уровни приготовления пищи.”

“Совершенно, верно. Несмотря на то, что вы уже превосходны в военном и литературном искусстве, вы также превосходны в кулинарии, вы действительно совершенны!”

“Давайте есть~ давайте есть~ давайте есть~”

“Я рада, что приехала с Наоми-сама. Это тоже останется в истории. Не только в военном деле и мудрости, но и в приготовлении пищи - он бог.”

Вздох, это не так уж и важно. Что вы подразумеваете под словом "Бог"? Я не настлько глупое существо.

У меня есть еще много блюд, в которых я хорошо разбираюсь. Я пока еще не стал серьезным.

Мы начали есть, разговаривая друг с другом.

Как только они положили еду в рот, все девушки весело закричали: “Ваааа!”

Лючия больше не могла сдерживаться и принялась жадно есть.

“Я не могу остановиться! Это просто слишком вкушно, маштер!”

Сказала она.

“Не разговаривай во время еды!” сказал я, но она не слышала меня из-за того, что ела в каком-то оцепенении. Вздох, возможно, я сделал еду слишком вкусной.

— Это действительно вкусно, Масацугу-сама. Это Карри и грибы с сиропом, они такие вкусные, что я просто схожу с ума.”

“Я.…Неужели это так ... ?”

- Ответил я, охваченный напором самой Элин.

“Шии~ ликует~”

“Эй, ты собираешься войти в нирвану?”

Обращаясь к Шии, которая становилась все тоньше, я окликнул ее:

- Эти олени данго очень вкусные. Аромат вина так хорошо кипит, что даже после еды я все равно не могу насытиться им. Эм, Наоми-сама, не мог бы ты потом рассказать мне рецепт?”

Вздох.

В любом случае, дети, как Лючия, которые не знали прелести еды, я был рад, зная, что они ели до отказа.

Вот так мы и проводили время за едой.

Но покой быстро прошел.

Пока мы расслаблялись, рыцари пришли, чтобы захватить нас.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/23000/842270

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
ОФФТОП #
"Пока мы расслаблялись, пришли рыцари чтобы отхватить у нас."
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь