Готовый перевод Isekai de Kojiin wo Hiraitakedo, Nazeka Darehitori Sudatou to Shinai Ken / I managed an orphanage in another world, but somehow nobody wants to graduate / Я управляю приютом в другом мире, но что-то никто не хочет его покидать: Глава 21. Испытание Авантюристов Часть 2

“Ален-Сан, почему ты меня останавливаешь?? Даже если ты отличник, ты не имеешь права оправдывать парня за то, что он устроил беспорядок…”

- Заткнись! Слушай спокойно Джошуа! Если ты еще что-нибудь скажешь, Я разорву тебя на куски!”

- Хиииии!?”

Парень по имени Джошуа упал навзничь от испуга, когда его окликнул Ален, сильный мускулистый солдат.

Не обращая внимания на несчастного парня, лежащего на полу, Ален направился к нам и, подойдя вплотную, склонил голову.

Увидев такую сцену, остальные окрестные искатели приключений начали шуметь.

- Этот Ален склонил голову!?’

“Невозможно. Авантюрист класса А, который считается фактическим лидером авантюристов гильдии, этот Ален!?”

“Этот юнец, кто он такой? Я думаю, мы слишком поздно поняли, что он не совсем обычный человек. Может быть, мы могли бы сделать то, чего никогда не должны были делать?”

Они говорили друг другу такие вещи.

Я хочу как можно меньше выделяться, но случайно раскрыл часть своих истинных способностей.

Моя настоящая способность — это пересиливание, поэтому, когда я показываю ее даже немного, она становится большим грохотом.

Вот почему я не хочу выделяться, но что бы я ни делал, рано или поздно это выйдет наружу. Результат можно увидеть, когда меня осыпали вниманием. Я испытываю горечь от своей непомерной силы.

Пока я думал о таких вещах, Ален начал объяснять, опустив голову.

- Этот идиот был невежлив. Я молюсь, чтобы ты простил его. Это извинение от представителя гильдии искателей приключений!”

Искатели приключений снова зашумели.

Ну, я не могу простить его или не могу простить, потому что он был для меня существом, близким к зубу.

“Не беспокойся об этом. Более того, как насчет тебя?”

При моем быстром прощении Ален удивился и выразил свое уважение ко мне еще большим поклоном.

- Спасибо, что простили его. Меня зовут Ален. Я авантюрист класса А и де-факто представитель авантюристов в этой гильдии. И единственный, кто знает о твоей истинной силе здесь.”

- Фуму? А-а, понятно. Теперь я вспомнил. Если я уверен, что это было время, когда я уничтожил твой орихалковый меч своим щелчком?”

От моих слов Ален побледнел, и я поняла почему.

Кажется, он думал, что чем-то обидел меня. Он снова начал кланяться.

Вздохните, я не такой человек, чтобы бояться так сильно, что действия не нужны.

Кроме того, независимо от того, как много вы знаете о моей реальной силе, я хочу, чтобы вы перестали просить у меня извинения в центре гильдии, поскольку вы являетесь представителем авантюристов.

Если это возможно, я хочу как можно меньше выделяться.

Я попросил его поднять голову, но Ален сказал, что я не могу по этой причине, и продолжал объяснять, опустив голову.

“Я искренне сожалею о случившемся. На меня неожиданно напал искатель приключений, и меч отлетел в сторону. Говорят, это самый сильный меч в мире из орихалька. Я думал, что в тот момент, когда меч улетел, я бы убил человека по ошибке. Но самое невероятное случилось, что этот человек ... нет, ты уничтожил самый сильный меч в мире. И это было совсем не так, как если бы ты выложился до конца. В тот момент я почувствовал твою бездонную силу. Твоя истинная сила может быть того же класса, что и у меня, нет... это может быть даже S-класс или даже невообразимый уровень. После этого я побежал к мастеру гильдии и рассказал ему всю историю.”

“Я вижу, ты уже поговорил с мастером гильдии Гораном. Это очень тревожная история.”

- Я сказала это в шутливой манере, и он наконец понял, что я не сержусь, поэтому напряжение в настроении ослабло и продолжило объяснения.

Но он все равно не мог расслабиться.

Вздох, это очень жаль, что я сильная, но я просто хочу, чтобы все было нормально.

“Кстати, а зачем ты сегодня сюда пришел? Как я думал, это про нынешний кризис?”

При этих словах окружающие авантюристы начали пристально смотреть на нас.

“Гл. Эй, прекрати эти разговоры здесь.”

По моим словам, у Алена было очень хреновое лицо.

Но было уже слишком поздно.

Беда в этом вопросе — это беда Дракона самого сильного существования в настоящее время, поэтому я направился к гильдии, чтобы я мог подчинить ее, и эта тайна вышла наружу.

Авантюристы окружили нас, ожидая объяснений, он безответственно пошел и сказал эти слова.

Черт, я не могу допустить, чтобы дело о моем подчинении дракону вышло наружу.

Мне будет очень трудно стать знаменитым.

Меня не интересует слава.

Я просто хочу жить спокойно.

Я хочу защитить сиротский приют, мне важно вырастить из девочек прекрасных дам.

Вот почему я не хочу выделяться и хотел тайно уничтожить дракона и спасти страну так, чтобы никто не знал, но благодаря Алену план рухнул.

- Мне очень жаль. Из-за моей беспечности.”

Ален начал много раз извиняться перед нами.

Фуму, Ален не питал ко мне никакой злобы.

Окружающая обстановка становится все более шумной и бросает на нас напряженные взгляды, а мрачные утопают в эле, но давайте все это проигнорируем.

Вздох, вот почему я не хочу выделяться.

- Боже мой! А теперь давайте все обсудим. Но ты просто идеальный Ален. Я хочу зарегистрироваться в качестве авантюриста, а затем отправиться на поиски, чтобы победить дракона бедствия, который может быть покорен только мной. Не мог бы ты сказать мне, где я могу это сделать?”

От моих слов Ален расслабился, и это отразилось на его лице.

“Да, это вон там.”

Он показывал на стойку администратора, вежливо разговаривая.

Было бы прекрасно, если бы вы просто делали это нормально.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/23000/842257

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь