Готовый перевод The hero suddenly proposed to me, but . . . / Герой неожиданно сделал мне предложение, но...: Том 1, Глава 3

Cлoвa Pуфуса эxом отдались по всему залу. Все так всполошились, когда до них дошло, что именно он сказал.

Господин Руфус — принц королевства Элис!

Eсли это правда, то все складывается как-то слишком слащаво… я имею в виду, это замечательная любовная история, ага.

Я посмотрела на принцессу Луизу, отметив про себя, что все-таки очень за нее рада. Хотя это было шокирующее признание. Впрочем, удивлена тут была не только я: даже главная героиня этой сцены выглядит шокированной. Стоп, возможно ли, что до сих пор принцесса не знала этого факта? Если это так, то теперь мне стало понятно, почему до признания Руфуса у нее было такое обеспокоенное лицо. Принцесса думала, что поскольку господин Руфус всего лишь маг, Kороль и вся его свита будут против их брака, ведь одно дело, когда к тебе сватается благородный Герой и совсем другое - обыкновенный волшебник.

- Страна Элис, говорите? - Король, явно не веря этому, с подозрением посмотрел на господина Руфуса, который все еще держал принцессу за руку.

Княжество Элис находилось на том же континенте, что и Шварц - это была большая страна, намного мощнее и сильнее нашей. Из-за приличного расстояния между королевствами у нас так и не вышло никаких дипломатических отношений. Впрочем, все это напомнило мне, что господин Грид тоже приехал из Элис.

- Как так получилось, что Принц Элис оказался волшебником в партии Героя? - Король спросил то, о чем подумал каждый.

- Теперь, когда вы спросили, я вспомнил, что слышал об этом. Второй принц этой страны, господин Руфус, очень талантлив в магии, - ответил министр иностранных дел. Он много лет работал дипломатом при дворе, так что сомнений в его словах ни у кого не возникло.

- Позвольте мне объяснить, - попросил господин Руфус. - Грид и я друзья детства, поэтому, когда он стал героем, обязанным сразить демона, я сразу стал думать о том, как мне ему помочь в этом деле. К счастью, у меня была магическая сила, и я смог присоединиться к нему в качестве мага, - сказав это, господин Руфус обернулся и посмотрел на свою возлюбленную. - Принцесса, мне очень жаль, что я раньше не сказал, что являюсь принцем, однако во время путешествия я действовал не как принц, а как верный товарищ Героя. Кроме того… хоть это и эгоистично, но я бы хотел, чтобы Вы полюбили меня как Руфуса, а не как принца большой страны.

- Господин Руфус…

Слезы навернулись на прекрасные глаза принцессы, но я понимала — это не грусть. В конце концов, разве она сейчас не улыбается?

- Mне нравится Руфус, и для меня не имеет значения, маг ты или человек. Это же такой пустяк. Ты единственный мужчина, которого я люблю.

- Принцесса! - В сердцах воскликнул волшебник, после чего крепко обнял принцессу Луизу.

Я видела эту сцену из-за спины Грида, чьи руки все еще держали мою ладонь. Удивительно, прямо на моих глазах Герой потерял статус главного героя в этой истории любви.

В конце концов, весь рассказ будет выглядеть примерно так:

«В одной далекой стране жил принц, обладающий огромной магической силой. Однажды он узнал, что его драгоценный друг детства получил статус Героя. Тогда мальчик отказался от своего титула ради друга и вступил в его партию, как волшебник. Именно так он и встретился с прекрасной принцессой, которая была похищена Королем Демонов. Команда Героев не на жизнь, а на смерть сражалась с гнусным злодеем, дабы спасти принцессу, и, наконец, им это удалось. В этом нелегком путешествии маг и принцесса полюбили друг друга, даже несмотря на то, что статус принца был скрыт им. Вскоре партия успешно вернулась на родину принцессы, и маг попросил ее руки у Короля, раскрыв свою личность: «я принц»…»

Ооооо, стоп-стоп-стоп! Кажется, сейчас произошло изменение главной роли в сюжете!

Ох, вся эта путаница даже заставила меня позабыть о том, что говорил мне Грид, но разве история любви господина Руфуса и принцессы Луизы не намного увлекательнее, чем история Героя, предложившего пожениться Служанке? Пока я думала об этом, Грид с силой сжал мою руку.

- Aй, - вскрикнула я, корчась от боли, и тогда Герой сказал мне:

- Hе смотри.

«Ох, черт, неужели я случайно в слух озвучила свои грубые мысли? - внезапно подумала я, глядя на Грида, который в свою очередь одаривал меня очень серьезным взглядом. Впрочем, даже сейчас Герой оставался красивейшим мужчиной.

Тем не менее, этот взгляд отличался от того, что был несколько минут назад, тот был мягким и нежным, а сейчас я буквально ощущала весь этот огонь, бурлящий в нем. У меня проблемы. Опять.

Герой вновь сжал мои руки, и хотя сейчас мне не было больно, я отчетливо чувствовала чувство страха, разрастающееся у меня внутри.

- Пожалуйста, посмотрите на меня. Не смотрите на других людей.

- Ась?

Я опять-таки ничегошеньки не поняла. Ну, кроме того, что он был недоволен тем, что я отвела взгляд. Неужели Герой подумал, что я очарована господином Руфусом?!

- Даже на жениха принцессы Луизы? - Нервно спросила я, на что Грид покачал головой.

- Нельзя, даже если это чей-то жених. Пожалуйста, не смотрите на других мужчин.

Другие мужчины… да разве ж он не твой товарищ и верный друг?!

...Похоже, Герой очень ревнив.

http://tl.rulate.ru/book/2265/760751

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
спасибо за перевод
Развернуть
#
Ммм... Герой-яндере...
Спасибо за перевод.
)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь