Готовый перевод The hero suddenly proposed to me, but . . . / Герой неожиданно сделал мне предложение, но...: Том 2, Глава 5

Все товарищи Героя отличались симпатичной внешностью, и господин Ренас не был исключением.

У него были слегка волнистые волосы бледно-зеленого цвета, доходящие до плеч. А угольно-черные глаза напоминали обсидиан. Он не был божественно красив, как, например, господин Грид, или элегантен, как господин Руфус. Красота господина Ренаса была нежной. Он всегда лучезарно улыбался и носил белоснежную одежду. В конце концов, он же священник - представитель Богини.

Термин "синтоистский священник" обозначает священнослужителей храма Богини. Вот такие обязанности были у господина Ренаса.

В газете "Время Героя", которая также являлась моим основным источником информации о команде Героя, было написано, господин Ренас имеет статус священника.

Сами священники бывают трех видов: епископы, пастыри и диаконы. Пастырям отведена немаловажная роль: они должны распространять влияние Богини по всему миру. Их положение в церкви не так высоко, как у синтоистских священников, однако они довольно-таки почитаемы в обществе.

У священников также есть ранги, каждому из которых соответствует определенный цвет одежды. Чем мощнее святая магия, используемая ими, тем выше их ранг.

Господин Ренас носит белые одеяния, а значит, у него самый высокий ранг.

Короче говоря, он очень силен.

И это глупое "Благословение" - дело рук господина Ренаса, великого священника, который, эээ, сейчас извинялся передо мной... Я не чувствовала удовлетворения.

И все потому, что первой его фразой, которую он сказал, когда поднялся с колен, была:

- Прошу прощения, я тоже был против "Благословения", но ты же знаешь Грида...

Какое прекрасное оправдание! И сказано таким нежным тоном! Я чувствовала, как мое уважение к этому человеку постепенно исчезает.

В любом случае, он оправдывался такой историей:

Герой и его команда, возвращаясь в замок после спасения принцессы, остановились во втором по значимости городе Шварц.

Как только они прибыли в гостиницу, господин Грид, сказав: "Я заберу один заказанный мной товар", ушел. Все, кроме принцессы, знали, о каком предмете он говорил, а потому побледнели. Господин Грид заказал для своей возлюбленной, то бишь меня, брачный браслет. И при этом не учитывал моего мнения.

Ничего неожиданного.

Вручение мне данного браслета не было моим, как говорил сам Герой, спасением. Это было предумышленное преступление!

Уверена, он специально сказала ремесленнику про именно брачные браслеты. Более того, господин Грид заставил меня надеть украшение на левое запястье. И все это он сделал специально!

КАК. ПОДЛО.

Кипя от злости, я продолжила слушать рассказ господина Ренаса.

Так вот, оказывается, в ту же ночь господин Грид внезапно ворвался к милующимся господину Ренасу и госпоже Милли.

... Прошу прощения за столь резкую смену темы, но с каких пор эти двое состоят в отношениях?! Я никогда не слышала об этом.

Нет, конечно, священники могут тоже люди и могут состоять в отношениях, но это так неожиданно! Господин Ренас и госпожа Милли ведь друзья детства!

Я немного удивленна. Они любят друг друга. И об этом не писали в газете "Время Героя".

Ну, если они действительно вместе, то госпожа Милли спокойно может встать на сторону господина Ренаса.

Но, что еще более удивительно, она до сих пор ничего не сказала и даже не пыталась остановить своего возлюбленного от поклона... Кажется, у них довольно-таки сложные отношения. Но, может, я ошиблась.

Эм, что касается той истории... Господин Грид, вошедший в чужую комнату, проигнорировал действия господина Ренаса и госпожи Милли и, достав браслет, произнес:

- Пожалуйста, благослови его.

Они были поражены, но не потому, что их уединение было нарушено, а потому, что Герой попросил благословить браслет священной магией.

Обычно "Благословение" дается браслету уже тогда, когда пара обменялась клятвами перед священником. Обычно оно несет в себе подобный смысл: "Да будете вы счастливы во веки веков".

Однако Грид потребовал, чтобы "Благословение"...

В первую очередь, притягивало нас друг к другу.

И...

- Твой и его браслеты оснащены функцией уведомления. То есть, если ты находишься от Грида на расстояние более ста метров, то браслет уведомит его об этом.

- Что?

- Впрочем, и без этого Грид мог использовать духов, чтобы узнать, где ты находишься.

- Что..?

- Кажется, он хочет всегда знать твое местоположение.

- Чтоооо?

- О, еще у браслета есть режим защиты. Если с тобой что-то случится, он немедленно пошлет Гриду уведомление.

- .... Простите, я просто не знаю, что сказать...

Я скривилась.

Но мне ужасно хотелось закричать "Нееееет!" на всю округу. Даже мой внутренний параноик не мог предсказать столь ужасное развитие событий!

Функция уведомления активируется, когда я нахожусь от Грида на расстоянии более ста метров! И он постоянно будет отслеживать мое местоположение! И что, черт возьми, такое режим защиты?!

Мне очень хочется кричать!

Особенно на мистера "я-проделал-хорошую-работу". Какого черта у господина Ренаса такое довольно выражение лица?!

Где тот винящий во всем произошедшем себя юноша, что кланялся мне несколько минут назад?!

И самое страшное даже не это...

- Что насчет моих прав человека?!

- Гххх!

Когда я пришла в себя, то уже сжимала воротник одежды священника.

http://tl.rulate.ru/book/2265/1048631

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасииииибо!
Развернуть
#
Спасибо за новогодний подарок 😃
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь