Готовый перевод The Grandmaster Strategist / Великий стратег: Глава 16.1

После того, как суматоха была успокоена, Су Динлуань появился из ниоткуда, чтобы попытаться убить Тайцзуна. К счастью, гроссмейстер, Мастер Дзен Истинный Сострадатель, спрятался неподалеку. Тайцзун был невредим. Су Динлуань был на третьем месте в Северном Хане. Его натура была жестокой, он умел убивать вражеских командиров и захватывать штандарты. Не было ничего, что могло бы помешать ему прорваться. Он часто предшествовал главной силе и был прозван "генералом Авангарда".”

- записи о династии Юн, биография Тайцзуна

В этот момент раздался звук тетивы, словно звук жемчуга, падающего на нефритовую пластину. Чжанцзунь Цзи неоднократно выстрелил заостренными стрелами из своего лука. Те люди, что сражались без доспехов, понесли основные потери от тяжелой атаки, их тела пронзали стрелы. Чжанцзунь Цзи обнаружил, что темп Императорской гвардии был несколько сбавлен. Это не должно было быть возможным среди хорошо обученной Имперской Гвардии. Поэтому, Чжанцзунь Цзи был вынужден выпускать стрелы и своевременно воспрепятствовать нападению бунтовщиков. Видя, что эти люди были задержаны, домашняя стража Ли Чжи продвинулась вперед и полностью заблокировала этих убийц.

Но когда Ли Чжи стал улыбаться при виде своей гвардии, вдруг кто-то, воспользовавшись моментом, вырвался из ближайшего магазина. Тело мужчины было быстрым и мощным, как молния и гром, длинная копье в его руках ударило прямо в Ли Чжи.

Именно в этот момент, Сима Сюн был впереди, наблюдал за домашней охраной. У него не было достаточно времени, чтобы вернуться. Чжанцзунь Цзи выстрелил три раза подряд, чтобы задержать нового убийцу. Стрелы были отбиты возникшим из ниоткуда человеком, с помощью кинжала, которым он размахивал. Стрелы Чжанцзунь Цзи, которые могли пронзить металл, были неожиданно и насильственно отосланы назад. Сильно вздрогнув, Чжанцзунь Цзи не успел увернуться. Он мог использовать свой лук, чтобы блокировать стрелы. Однако эти стрелы неслись со значительной силой, заставив человека и лошадь Чжанцзунь Цзи отступить на три шага, в то время как тетива его золотого лука была разорвана. Ко всеобщему удивлению, Чжанцзунь Цзи был бессилен защитить принца Ена.

На данный момент, Принц Ен имел четырех личных императорских телохранителей рядом с собой. Одновременно они использовали свои тела, чтобы блокировать приближающегося убийцу. Тем не менее, тело убийцы внезапно подпрыгнуло в воздух по дуге, метнув свое длинное копье в сторону принца Ена. Хотя Ли Чжи был доблестным генералом, который пережил множество сражений, атака убийцы застала Ли Чжи совершенно бессильным, чтобы уклониться. Ли Чжи вздохнул в душе, сокрушаясь, что он умрет здесь. Он не мог не закрыть глаза.

В этот момент жизни и смерти можно было услышать, как кто-то произнес одно из имен Будды.

“Амитабха." Звук был похож на раскат грома, пронзающий небеса. Услышав это, Ли Чжи расслабился. Угрожающая убийственная аура исчезла без следа. Ли Чжи открыл глаза и посмотрел, увидев только Великого мастера Истинного Сострадателя в молитве, стоящего перед лошадью Ли Чжи. Монах произносил множество имен Будды. В нескольких метрах от него человек высотой в два метра свирепо гневался на великого мастера Истинного Сострадателя, держа в руках стальное пехотное копье.

Взглянув, Ли Чжи не мог не сделать глубокий вдох. Это стальное копье было пурпурно-черного цвета. Проведя годы на поле боя, Ли Чжи знал, что только кровь может окрасить оружие в этот цвет. Этот человек, чтобы иметь такой рост, такие боевые искусства, и такое намерение убийства… Ли Чжи немедленно узнал личность этого человека. Спокойным голосом он заявил: " Так это прибыл генерал Авангарда Северного Ханя, Су Динлуань. Интересно, как это мне так повезло, что генерал лично пришел меня убить.”

Домашняя стража принца Ена не нашли это имя странным. Однако многие из императорских гвардейцев когда-то служили на северной границе и сражались в битвах против Северного Ханя. Все эти люди давно слышали имя генерала Авангарда. Так как они никогда не встречали этого человека, они не могли не оглянуться, их взгляд был наполнен любопытством и злобой.

Армия Северного Ханя была известна во всем мире своей свирепостью и выносливостью. Возможно, их подготовка уступала солдатам Великого Юна. Тем не менее, индивидуальное боевое мастерство солдат Северного Ханя было больше, чем у великого Юна. Все солдаты Великого Юна, особенно те, кто служил на северной границе, часто слышали имена высокопоставленных командиров Северного Ханя. Главнокомандующим Вооруженными силами Северного Ханя был генерал, который доминирует в отдаленных землях, Лонг Тингфэй. Мужчина родом из престижного семейства был мастером военного искусства. Хотя ему было всего тридцать лет, он неоднократно побеждал армии Великого Юна. Единственным, кто мог противостоять атакам Лонг Тингфэя, был Ли Чжи, принц Ен. Даже Ли Сянь, принц Цин, однажды потерпел сокрушительное поражение от Лонг Тингфэя. Если бы не то, что Великий Юн обладал численным превосходством, то, скорее всего, они не смогли бы продвинуться мимо Великой стены, чтобы вторгнуться в Северный Хань, и вместо этого увидели бы, как Лонг Тинфэй прорвался через Великую стену и атаковал центральные равнины. Помимо Лонг Тингфэя, у Северного Ханя было четыре генерала, чьи имена звучали по всему миру.

Летающий тигр - генерал Ши Ин, был опытен в дальних рейдах, способен прорвать любую оборону. Боулдерский генерал Дуань Уди был искусен в защите городов. Любой город, который он защищал, был непроницаем. Призрачный генерал- Тан Цзи был искусен в маршировании армии и воинских формирований. Наконец, авангардный генерал Су Динлуань был искусен в руководстве фронтом и противостоянии вражеским командирам. Он был вторым учеником Повелителя секты Дьявола, Цзин Уцзи. Хотя его боевые искусства не достигли уровня эксперта, было трудно найти более доблестного генерала на поля боя. Удивительно, но в то, что этот человек на самом деле появился здесь, в Чанъане, чтобы попытаться убить принца Ена, действительно трудно поверить.

Поскольку все были сбиты с толку внезапным появлением Су Динлуаня, Су Динлуань также сокрушался в своем сердце. Убийство принца Ена не было простым делом. Даже в случае успеха, вполне вероятно, что в процессе его исполнения он умрет. Почему суверен Цзин Уцзи приказал ему, доблестному полководцу, выполнить этот план? Первоначально, из-за тишины на границе, ему было скучно, жизнь казалось бессмысленной, и он специально маскировался под торговца, приезжая на осмотр достопримечательностей в Великий Юн и пытаясь произвести некоторую военную разведку. Он слонялся в Чанъане уже больше месяца.

Никто не мог ожидать, что разведывательная сеть Северного Ханя вызовет беспорядки на восточном рынке именно в это время, с намерением нарушить столицу Великого Юна в качестве подготовки к предстоящему вторжению через полмесяца. Су Динлуань также получил приказ от суверенного Цзин Уцзи действовать в соответствии с обстоятельствами, а также было продиктовано убить главнокомандующего армии- Ена Ли Чжи. Су Динлуань уже много дней находился в Чанъане. Ему было ясно, что если этот инцидент разразится, то Ли Чжи лично придет, чтобы подавить беспорядки на восточном рынке. Как и ожидалось, Ли Чжи прибыл. Основываясь на его исключительных боевых искусствах, Су Динлуань был уверен в успехе на семьдесят процентов. Су Динлуань был сосредоточен на убийстве Ли Чжи одним ударом, чтобы потом воспользоваться последующим хаосом и сбежать. Разведывательная сеть Северного Ханя уже подготовила для него путь отступления. К его удивлению, все обернулось не так, и остановил его Великий Мастер Истинный Сострадатель. Чем больше Су Динлуань думал, тем более разъяренным становился. Не заботясь о положении гроссмейстера Великого мастера Истинного Сострадателя в Цзянху (какое занимал и его хозяин, суверенный Цзин Уцзи), Су Динлуань указал копьем на Истинного Сострадателя и яростно закричал: “Ты, лысый осел! Почему ты не культивируешь в храме и вместо этого часто портишь дела моей дьявольской секты? Воистину ненавистный и предосудительный!”

Хотя слова Су Динлуаня были вульгарны, Великий мастер не был в ярости. Монах только спокойно произнес: " Эта старая ряса является гражданином Великого Юна. Вклад Его Императорского Высочества Принца Ена был выдающимся. Он Бог Войны Великого Юна, а также столп двора. Как эта старая ряса может стоять сложа руки и смотреть, как вы убиваете Его Императорское Высочество? Если благодетель Су готов опустить нож мясника, эта старая ряса готова просить о снисхождении и просить Его Императорское Высочество пощадить вашу жизнь.”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/2189/399588

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь