Готовый перевод Life Of The Vampire Girl / Жизнь девушки вампира: Глава 76. Здесь не надо оставаться

Ричард кипел от злости. Решение Эрин действительно раздражало его. Этот человек чуть не убил ее, и в конце концов она сделала его своим кровавым рабом? Он просто хотел пойти туда и убить парня. Единственное, что удерживало его от убийства Сета, было то, что этот человек действительно обладал некоторыми навыками и мог быть полезен Эрин. Не такой уж плохой выбор для кровавого раба. Вот почему он не вмешивался в их разговор.

Он чувствовал, что люди идут в их сторону. Когда он посмотрел, его лицо исказилось. Альфред шел по одной из улиц в их сторону, сопровождаемый группой охранников. Ричард оглянулся на Эрин и вздохнул. Сейчас он не стал бы убивать героя. Это можно сделать в будущем. Он спрыгнул с крыши и подошел к девочкам.

- Пошли, пора возвращаться в замок"

- Что?!- Эрин удивилась, не слишком ли это неожиданно? Почему он решил вернуться в замок так рано?

- Жители города уже знают, что здесь вампир. Если мы хотим остаться, мы должны найти другую гостиницу, а ты только что получила еще одного раба крови, что является хорошим прогрессом на данный момент. Мне тоже нужно кое о чем позаботиться в замке, так что лучше вернуться сейчас. Ричард взглянул на Сета. Его глаза на мгновение сузились, и часть его ауры вышла наружу, но затем он снова расслабился.

Сет почувствовал, что задыхается. Мужчина перед ним был очень силен. Он был уверен, что этот человек убьет его в одно мгновение. Кто он такой? Был ли он стражем принцессы? - Почему я вообще взялся за это дело? Сет начал сожалеть. Он думал, что было бы намного проще просто убить полувампира и захватить мага, но теперь он понял, что был абсолютно неправ.

-А как же работорговцы?- Эрин действительно хотела найти их сейчас.

"Они уже мертвы. Как только они вышли, я убил их. Ричард пожал плечами. "Хорошо,  а теперь пошли"

Эрин оглянулась на остальных, но они молчали.

- Хорошо, тогда давай покинем город"

Они все вышли из особняка, следуя примеру Ричарда. Он шел в противоположном от Альфреда направлении. Если они встретятся с героем сейчас, Ричард наверняка убьет его на месте. Но, по его мнению, этот человек может быть полезен в будущем, чтобы сделать Эрин еще сильнее.

После всего случившегося Лиза погрузилась в раздумья. Значит, повелителя демонов зовут Ричард? Разве Ричард не был рядом с ними? Был ли он повелителем демонов? Она никогда раньше не задавалась этим вопросом, но начала вспоминать отношение Анны к нему. Он, должно быть, повелитель демонов, и, похоже, он пришел сюда, чтобы помочь Эрин с ее обучением. Это действительно удивило ее. Для повелителя демонов лично прийти и помочь кому-то с обучением, это было то, во что мало кто поверит. И все же правда была у нее перед глазами.

Тот факт, что Ричард был повелителем демонов, на самом деле расслабил ее. Она больше не сомневалась, что последует за группой. Они были добры к ней и даже помог ей выйти из этой ситуации. Этого было достаточно, чтобы заставить ее поверить в них.

Через полчаса группа наконец приблизилась к городским стенам. Сет следовал за ней, как марионетка, все еще не веря в то, что произошло. Его ждала новая жизнь, и это заставляло его опасаться. Отныне ему придется следовать за этой девушкой. Что ждет его в будущем? Это было то, что он действительно хотел знать.

 

 - Погоди, а как насчет одежды из ателье?" Этот вопрос был действительно случайным, но Эрин чувствовала, что давать деньги и все еще не получать то, за что они заплатили, было действительно не хорошо. В конце концов, эта одежда была дорогой.

- Не волнуйся, Эрин. Я ходила сегодня в магазин, пока ты спала. Одежда в сумке. Анна улыбнулась Эрин. Ее хозяин был очень добрым и добрым. Всего несколько минут назад они сражались не на жизнь, а на смерть, а теперь у нее есть кто-то, кто чуть не убил ее, ее кровавый раб, и единственное, что у нее на уме, - это одежда? Это было важно в тот момент? Ей действительно хотелось смеяться.

"Хорошо, тогда было бы жаль, если бы мы просто заплатили, ничего не получив в конце."

Наконец они пересекли Стену, никем не замеченные. Теперь перед ними лежал лес.

*******************************

Альфред уже стоял перед особняком. Все было тихо, что неудивительно после того, как столько людей было послано на охоту за рабом. Он махнул рукой, и стражники начали входить один за другим. У ворот никого не было, что было довольно странно. Альфред вошел внутрь и пошел по коридору. Холодный воздух налетел на него, и он задрожал. Его зубы стучали от холода. У него было плохое предчувствие, и он ускорил шаг. Наконец он добрался до места, где сражалась Лиза.

Коридор все еще был полностью заморожен. Он увидел замерзших людей и вздохнул. Казалось, он опоздал. Он начал проходить мимо них один за другим, глядя на шрамы от цепей на льду, и в конце концов нашел человека, пронзенного ледяным шипом. Он обогнул его и вышел в соседнюю комнату. Там же лежал человек, снова пронзенный сзади сосулькой. В воздухе витали следы другой магии, но он не был уверен, какой именно. В конце концов, он не был экспертом в магии

- Сэр, на складе всего десять полуэльфов. Все остальные мертвы. Что же нам делать?- Ему доложил охранник.

- Возьмите их для допроса. Возможно, они смогут нам что-то сказать. Искать больше подсказок относительно того, что здесь произошло."

- Как прикажете. Охранник отдал ему честь и пошел выполнять приказ.

- Опять мы опоздали. Рано или поздно я тебя поймаю. Генри будет здесь завтра. Как только он придет, поиск будет еще проще. Альфред пробормотал что-то себе под нос и собрался уходить. Искать там больше не было смысла. Волшебника и вампира здесь не было.

http://tl.rulate.ru/book/21365/476716

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо :з
1
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь