Готовый перевод Bambi and the Duke / Бэмби и Герцог: 160 Быть невольником - часть 2

Вампирша застрелила Вивиан с отвращением. Увидеть человека, который был ниже ее вида, который пытался прервать, когда она учила своего питомца вести себя.

"Что?" вампирша сорвала свои слова. Женщина была выше Вивиан на два или более дюйма, заставляя ее смотреть на нее свысока. Молодая девушка, которая была на земле, выглядела не более чем на шестнадцать, пока она стояла за любовницей. Это заставило Вивиан хмуриться изнутри. Спрятаться за человека, который пнул и оскорбил девушку на публике.

В переулке было тише, так как мало кто пришел бы прогуляться по этой части острова. Вивиан до сих пор не понимала, что она наступила на необитаемое место, так как сосредоточилась на домашнем животном, как девушка, которая выглядела избитой и покрытой грязью.

Она видела чистокровных вампиров, которые ограничили людей из рабовладельческого учреждения, как их личные домашние животные, но Вивиан нашла всю идею унизительной. Отняв у человека гордость и личность вместе со свободой воли, она не поддерживала его независимо от того, в каком обществе он живет.

Вивиан дала свою теплую улыбку, которая сбила с толку вампиршу, так как она чувствовала, что Вивиан пришла, чтобы остановить ее от унижения ее домашнего животного. Не все имели смелость остановить любого из владельцев домашних животных, как домашние животные имеют высокую ценность, которые принадлежат им: "Это очень красивое платье, что вы носите, миледи", Вивиан заметила, глядя на женщину, чей взгляд включен от путаницы до легкого понимания: "Если вы не возражаете поделиться со мной с деталями, я хотел бы знать, где вы купили его", и, как она попросила, она сохранила свои слова, чтобы быть вежливой".

Так как она выросла вокруг вампиров, Вивиан могла сказать, что вампирка была молода и находилась в процессе достижения ее взгляд подросткового возраста, прежде чем он остановился на некоторое время. Платье, которое она носила, было зрелищем, так как оно не было похоже на те, с которыми она часто сталкивалась. Кольцо на ее пальцах указывало на то, что она родом из богатой семьи, и ее поведение подчеркивало, что она была избалованной вампиршей, как и многие другие.

Редко и трудно было найти девушку, которая была бы такой же милой, как Шарлотта. Большинство из них были слишком гордыми и никогда не слышали о смирении. Они жили, как принцесса, учились быть в высшем обществе и не смешивать и не дышать воздухом тех, кто принадлежал к низшему обществу. Вивиан знала, что если бы она не прервала, вампирша продолжала бы пинать девушку, которая лежала на земле. Лучшее, что она могла сделать, это отклониться от своего ума, чтобы она могла выиграть некоторое время, прежде чем они пойдут своим путем.

Вампирша уставилась на Вивиан, ее глаза все еще сузились, она открыла рот, чтобы говорить: "Это не то, что такой человек, как вы могли себе позволить", был воздух ненужного превосходства, когда она говорила.

Ее слова не были ни Вивиан, как она продолжала с улыбкой: "Конечно, миледи, но не могли бы вы указать мне направление, где я могу пойти посмотреть на это? Может быть, как только у меня будет достаточно денег, я пойду и куплю однажды", вампирша бороновалась, ее разум теперь сосредоточился на нижней существо перед ней, которая ослабила хватку на цепи домашнего животного, который она крепко держала в руках.

"Продолжай желать и собирать деньги, но ты все равно не сможешь их получить". Ты настаиваешь на том, чтобы я тебе сказал, - вампирша подняла подбородок и подернула голову, - ты найдешь это в "Вентрокилоре". Ты слышал об этом?" - спросила она.

Подыгрывая вампирше, Вивиан решила притвориться невежественной и покачала головой. Несмотря на то, что Вивиан обратилась к даме, ее одежда не соответствовала ночному существу. Не потому, что она не могла себе этого позволить, а потому, что Вивиан хотела носить одежду, которая была простой и менее привлекательной. Привыкшая к простым платьям из хлопка и вынужденная торговаться за одежду по более низкой цене, это было то, что до сих пор прилипало к ней. Ценность денег не тратить, а экономить на будущее.

"Простите", - извинилась она за то, что вампирша закатила глаза, - "Я здесь не во всех магазинах бывала".

"Правда, не посещала. Ты бы не стал, - сказала вампирша, - женщина твоего статуса не смогла бы так далеко зайти в долину." Знаешь, что позволь мне отвезти тебя туда", - предложила вампирша к радости Вивиан.

"Правда? Спасибо, миледи, - склонила Вивиан голову и, подняв голову, увидела девушку, которая была на земле. Раны на ее лице казались свежими, на ее губах был порез с кровью, которая была выгравирована в углу. Лицо все еще красное, что указывало на то, что до того, как Вивиан поймала на жестоком обращении с домашним животным, вампирша, должно быть, дала девушке пощечину.

Вампирша решила помочь Вивиан не от доброго сердца, а потому что знала, что владелец магазина "Вентроквилор" никогда не примет ее. Остановить ее, когда она учила этого маленького питомца в руке, было бы приятным видом.

"Следуйте за мной", вампирша протянула цепь в руке и начала ходить с девушкой, которая продолжала ползать по ее рукам и ногам.

На лице Вивиан сформировалось выражение жалости к девушке, с которой нужно было так обращаться. Скрежещетая зубами, она пошла за женщиной, когда они вышли на самые оживленные улицы островного города. Это было обычным делом, люди, которые проходили мимо, не удосужились посмотреть на них и продолжили свой путь. Они пересекли множество магазинов, прежде чем встать перед большим магазином, который читал "Ventroquilor", где были выставлены некоторые из платьев снаружи. Это было правдой. Вивиан никогда не приезжала в эту часть города, так как она была расположена глубоко, а не на передней стороне.

"Вот она", вампирша подарила ей широкую улыбку. Ее глаза морщились в предвкушении того, что упадет на человека, который подумал зайти в магазин.

"Грейс!" прозвучал мужской голос, и Вивиан увидела, как вампирша нахмурилась, когда и она, и Вивиан повернулись, чтобы посмотреть на высокого мужчину, который был одет в элитный костюм и подошёл к ним.

СЛАП!

Глаза Вивиан расширились, чтобы увидеть отпечаток руки на вампирском лице, который оставил мужчина. Мужчина схватил цепь с ее руки и вытащил девушку, которая ползала по ее ногам. Он посмотрел на лицо девушки.

"Дэмиен!"

"Отъебись, Грейс", мужчина по имени Дэмиен смотрел на вампиршу: "Не трогай моего питомца", он был такого же роста, как и лорд Николас. Пряди его волос были черными, а глаза - красными с острыми челюстями. Вивиан заметила, как девушка, которая раньше брала щит за Грейс, теперь стояла за мужчиной со своими руками и ногами, дрожащими от страха.

Глаза мужчины сместились, чтобы посмотреть на Вивиан с яростью, и Вивиан быстро заговорила с мыслью, что он может подумать, что он был другом этой вампирской подруги: "Я искала направление", - повернулась она, чтобы посмотреть на магазин.

"Ты не можешь шлёпать меня на людях! Я твоя сестра", вампирша скрипит зубами.

"Тяни такое дерьмо еще раз, и я сделаю больше, чем пощёчину. Держи свои руки подальше от нее. Она моя любимица, а не твоя", - смотрел на нее мужчина.

"Она" - би..."

Был слышен хлопок: "Какой чудесный день на солнце!" Лорд Николас вышел из магазина вместе с Леонардом. Леонард подошел к Вивиан и спросил их,

"Доброе утро, лорд Николас. Герцог Леонард", человек склонил голову. Девушка по имени Грейс, не сумев вызвать в воображении правильные слова, решила дать им поклон, чтобы они не выглядели неуважительно перед высокими фигурами своей земли.

"Доброе утро, Дэмиен", - поприветствовал Леонард. Дэмиен был членом совета, который принадлежал к другому разделу работы по сравнению с Леонардом.

Игнорируя людей там, Лео пошел мягко спросить Вивиан: "Было ли трудно добраться сюда?".

"Нет, леди Грейс показала мне дорогу. Она была достаточно добра, чтобы пойти со мной", ответил Вивиан, чувствуя себя счастливой, что девушку, которая была опрокинута, больше не таскали по грязной земле, заставляя ее ползать по грязной земле.

"Как мило, леди Грейс, спасибо за то, что вы почтили своим присутствием нашу прекрасную Вивиан, чтобы показать ей, где мы находимся", - услышав, что сказал Господь Николай об этом человеке, над которым она планировала посмеяться, ее брови бороздили, тем не менее, она улыбнулась. Девушка попросила адрес, но кто знал, что она знакома с Господом. И обращался ли он к ней как к "прекрасной"? Вампирша могла только внутренне смотреть на Вивиан: "Ах, а кто это среди нас? Слишком рано для тебя гулять по улицам, не так ли?" Николас улыбнулся.

"Моя глупая сестра забрала моего питомца, когда меня не было дома". Пришлось забрать ее обратно", - и хотя мужчина по имени Дэмиен назвал дедовщину своим домашним питомцем, Вивиан заметила, как он держал ее в безопасности за спиной и подальше от любопытных глаз: "У тебя есть какие-нибудь предложения, как исправить ее, чтобы она знала, как не прикасаться к чьему-либо имуществу?" Грейс хотела что-то сказать, но Леонард избил ее до этого.

С неинтересным голосом, он предложил: "Вы можете отправить ее в особняк лорда Николая, у него есть много способов, чтобы выпрямить ребенка".

Грейс припугнула: "Нет ничего плохого в том, чтобы немного поиграть с ней". Судя по всему, можно сказать, что и Грейс, и Дэмиен не связаны друг с другом кровью.

"Тч, ты должна послушать своего брата, маленькую девочку", - улыбнулся Николас, - "Возьми свои игрушки, чем играй с другими игрушками". А теперь давайте продолжим наш чудесный день, ладно? Дэмиен, я хочу тебя кое о чем спросить, может быть, мы сможем устроить как-нибудь вечером".

Девушка по имени Грейс извинилась. Глаза Вивиан последовали за девушкой, которая укрылась за мужчиной по имени Дэмиен. Теперь, когда его сестра, которая плохо обращалась с девушкой, исчезла, она выглядела расслабленной, но беспокойство все еще было видно в ее глазах. Ее любопытство приносит все лучшее из нее, она хотела утешить и спросить девушку, если она хочет, чтобы она села где-нибудь и пить воду, и когда она сделала шаг вперед, человек по имени Дэмиен пришел стоять между ними, как стена.

"Ей нужна вода", говорила Вивиан с полной прямотой. Мужчина повернулся, чтобы посмотреть на девушку.

"Я дам ей. Я уйду", - сказал мужчина, забирая девушку с собой. Она не преминула заметить, что в отличие от вампирши, он тянул девушку за руку, а не за цепь.

"В чем дело, Виви?" спросил Леонард, трогая ее за плечо.

Люди жестоки", - ответила она, чтобы получить усмешку от Господа, который прокомментировал: "Вот как бежит мир, Вивиан". Если бы все твои пальцы были одинаковой длины, было бы трудно функционировать".

В ответ она сказала: "Но в один прекрасный день можно было бы привыкнуть к длине, или, может быть, у нас были бы суставы разной длины, чтобы приспособиться к его назначению".

"Прикосновение! Ты замечательная женщина", - прокомментировал Николас.

Леонард, который смотрел на пару, которая лишь секунду назад исчезла из его поля зрения, повернулся к магазину "Вентроквилор" и сказал: "Мир такой". Как бы люди ни ныли и не хвалили его, именно так функционирует пищевая цепочка". Любопытство - это хорошо, но не заходите слишком далеко. Как и здесь, Дэмиен очень притягателен к этой домашней девочке. Не вмешивайся в дела, которые тебя не касаются".

"Она человек", - нахмурила Вивиан.

"Она и есть, но она его домашнее животное. Кто-то, кого покупают. Не волнуйтесь, он будет хорошо с ней обращаться", - заверил он ее, но его слова были пустыми. Кто знал, что мужчина сделает с девушкой, и это было не его дело. Как будто поверив словам Лео, она кивнула головой.

И Леонард, и лорд Николай разделили взгляд, а затем увидели Вивиан, которая была в ее мыслях.

"Мне нужно ваше мнение о рубашке, она красная, но Николай сказал, что он предпочел бы видеть меня в белом", - попытался Леонард отклониться от ее мысли, когда они шли в магазин и вошли внутрь.

Владелец магазина был из тех людей, которые служили только чистокровным вампирам. Будучи сам чистокровным вампиром, он не верил, что одежда, которую он создал, стоит потратить на человека, который в конце концов состарится и умрет. Но так как Вивиан пришла с двумя очень известными вампирами, человек не мог ничего не сделать, кроме как обязать человеческое присутствие.

http://tl.rulate.ru/book/20252/900771

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь