Готовый перевод Bambi and the Duke / Бэмби и Герцог: 141 Чай с кровью

Услышав, что село находится недалеко от Вивиан, она решила спросить экономку: "Ты можешь отвезти меня туда, Ян?" Ее вопроса было достаточно, чтобы наполнить экономку ужасом, его лицо слегка побледнело: "Ты сказал, что князь сказал, что я могу попросить тебя о чем угодно на день", ее улыбка была настолько заразительной, что экономке впервые было трудно ответить ей, но он был хорошо осведомлен об игре в манипуляцию.

"Простите, миледи, но я не могу выполнить вашу просьбу". Я бы посоветовал вам пойти с самим Мастером, как только он вернется домой."

Ян, вампир, экономка особняка Кармайкла, твердо стоял на своих словах. На мгновение он подумал, что согласился бы, прежде чем понять, как неправильно может пойти, чтобы привести даму к месту, где произошла резня. [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...]

[...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...]

[...] [...]

[...] [...]

[...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...]

[...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...]

[...] [...]

[...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...] [...] [...]

[...]

[...]

[...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...]

[...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...]

[...] [...]

[...] [...]

[...] [...]

[...] [...] [...]

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

[...]

[...] [...] [...] [...]

http://tl.rulate.ru/book/20252/894521

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь