Готовый перевод Bambi and the Duke / Бэмби и Герцог: Глава 88

Особняк Руны, часть 2.

Лорд Николай прогуливался на своем месте с бокалом алкоголя в руке: "Вы же не думаете, что люди будут спрашивать вас откуда вы пришли? Ты в безопасности здесь и с людьми, которым небезразличен Леонард, но это не значит, что ты в безопасности в одиночестве. Некоторые уже знают о вашем прошлом с момента вашего первого визита сюда, не думаете ли вы, что есть люди из общества, готовые использовать вас для неэтичных вещей? Какое доказательство того, что ты больше не горничная? Возможно, вы сбежавший слуга, которого можно продать другой семье, которая, кстати говоря, оказалась не такой цивилизованной, как Кармайкл", - беспокоит ее его слова.

Это не то, что она хотела услышать, но все, что он говорил, было правдой.

"Простите, если моя забота вас расстроила. Должно быть, я ужасный хозяин, - извинился он, не моргая, смотрел на нее глазами.

"Нет, милорд. Я рад, что вы подняли этот вопрос", - улыбнулась она на губах, и мужчина уставился на нее перед глазами. Она обязательно доведет это до сведения Леонарда.

Вивиан не беспокоилась о своем статусе. Это никогда не мешало, потому что это никогда не мешало ее отношениям с Леонардом, Полом, Мартом, миссис Кармайкл или Шарлоттой. Лорд Николай, возможно, поверхностно рассказал ей о том, что ее забрали в рабство в другой дом, но это не означало, что она не понимает всей глубины этого. И мужчины, и женщины подвергаются одинаковому обращению. Как он упомянул, Кармайклы были одной из респектабельных семей чистокровных вампиров, которые обращались с слугами лучше, чем с остальными.

"Могу я у вас кое-что спросить, милорд?"

"Пожалуйста", он ждал, пока она задаст вопрос.

"Где вы нашли птицу?" спросила она, ее глаза полны любопытства.

"Ты имеешь в виду моего питомца, Тоби?"

"Да, он."

Лорд Николай хмурил, глотнув глотком из стакана, прежде чем ответить на ее острый вопрос: "Когда я был маленьким мальчиком, я нашел Тоби на улице. Кровавый и почти мертвый, как будто он может умереть в любой момент. Возвращая его домой, было неразумно, иногда вы не знаете, кто может превратиться в еду", - смеялся он. Темный юмор словно едва касался ее тени от того места, где она сидела: "Я взял его в соседнюю церковь, но вампиров туда не пускали". Деревня была старой православной, где жили люди. Дыхание вампира, гуляющего среди них, привело бы к смерти. Ужасный..."

"Вместо этого я помогла ему исцелиться", исцелила ворону? "Когда тебе исполняется пять лет, мы делаем самые глупые вещи. Я думал, что птица может исцелиться, если я отдам ему свою кровь и, что забавно, она сработает."

"Значит ли это, что ты можешь исцелять людей?" Вивиан интересно, если лорд Николай держал аналогичные способности, как она, но человек смеялся.

"Хотелось бы, но ответ на это - нет. Я попробовал это на ком-то, но это не сработало", - сказал он, оставив ту часть информации, где он позволил человеку умереть во время эксперимента.

"И вот как я нашла Тоби."

Остаток дня Вивиан гуляла по коридорам, куда проще, чем когда она приходила сюда без дворецкого, который время от времени приходил к ней навестить, как в прошлый раз. В особняке было нечем заняться. Лорд Николас был его добрым человеком, заставляя ее чувствовать себя как дома. Горничные и другие слуги вели себя так же, как и в особняке Кармайкла. Снаружи не на что было смотреть, кроме мертвых деревьев.

Вздохнув, она стояла у окна и смотрела наружу, желая, чтобы она спросила Леонарда, не могла ли она сопровождать его.

Разворачиваясь с модным платьем, она прошла по коридорам особняка. Проходя через те же проходы, что и раньше, она держала руки при себе, не набравшись смелости дотронуться до любого предмета, опасаясь увидеть то, чего не должна была видеть.

Когда наступила ночь, в особняке зажгли свечи, чтобы пролить свет на темноту, но этого было недостаточно. Пламя колебалось, когда поток ветра проходил мимо, достаточно сильно, чтобы пробиться внутрь темных уголков особняка. Проходя мимо одного из проходов, она услышала крики птиц, не одной, а многих, сидящих на ветвях деревьях. Она интересуется, что привлекло их внимание к тому, чтобы сидеть там сейчас.

Трудно было заснуть, но, когда она заснула, глаза окончательно улеглись.

"Доброе утро, Вивиан" поприветствовала лорда Николаса утром, когда она пришла в столовую на завтрак: "Хорошо спалось?"

"Доброе утро, лорд Николас, - Вивиан поклонилась ему перед тем, как сесть за стол, - Я сделала, спасибо, что спросила. Как насчет тебя?"

"Я не так много сплю. Для такого вампира, как я, трудно заснуть, - комментирует он, поднимая масло и хлеб, - позвольте мне, - он положил масло на ее пустую тарелку.

"Каждый человек имеет право спать, милорд, пока в его голове не появится что-то тяжелое", - ответила она, увидев его улыбку.

"Если вы скажете мне такие вещи, я подумаю, что вы целитесь в меня, мисс Вивиан. Я не думаю, что Леонард был бы счастлив от этого", его глаза сверкнули от злобы, которая заставила Вивиан заткнуться и получить остаток ее завтрака в тишине.

Это был факт, что вампиры спали, как люди, может быть, не так много, но достаточно, чтобы отдохнуть. Лорд Николас заставил ее перестать говорить об этом, и это заставило ее задуматься, если на его разум действительно что-то давит, о чем он не хотел бы говорить. Глаза, напряженные на тарелке, медленно двигались, чтобы посмотреть на Господина и увидеть, как он занят другим хлебом, пока он не почувствовал ее взгляд, чтобы дать ей улыбку.

Глядя на свой хлеб, она откусила у него кусочек: "У вас есть библиотека в особняке? Вчера я его не нашла, - сказала она, протирая угол рта на предмет возможного сливочного масла, которое могло попасть внутрь. Господь, привыкший прятать свои эмоции за идеальной маской, которую он построил, не удивлялся, зная, что девушка умеет читать. Большинство женщин, с которыми он сталкивался, никогда не проявляли интереса к чтению или письму, по крайней мере горничные.

"Мы знаем. Может, однажды мы позавтракаем, и я отведу тебя туда. Что ты предпочитаешь читать?"

"Истории...?" Она ответила неуверенно, и он кивнул.

"Я не уверен, есть ли он у нас, но пойдем туда и проверим, - не удосужился поесть Николай, но постарался выпить стакан, который его дворецкий специально приготовил для него.

К сожалению, для Вивиан, не было книг истории, которые были сложены в маленькой библиотеке, где она стояла снаружи, как сказал ей лорд Николай, чтобы подождать снаружи. Небольшая узкая библиотека была темной, по возможности самая темная комната в особняке. Вместо этого Господин выбрал книгу, о которой она пожалела, что не просила.

"Думаю, я в порядке, милорд...." - сказала она, глядя вниз, на пыльную старую книгу, которая была посвящена сдаче экзамена в совет.

"Будет весело, - сел он за стол с ней, - это игра на память". Давайте выберем первые несколько глав. Если вы правильно запомните и ответите, я исполню ваше желание. Даю вам слово."

"Не думаю, что сейчас у меня есть какое-то желание", - ответила она откровенно. Нет ничего, чего бы она не желала, по крайней мере такого, что могло бы оживить людей.

"Ты уверен?" Господин наклонил голову, "Может быть, что-то в будущем, когда мне придется спасти твою жизнь", она почувствовала, что ее сердце упало на то, что он сказал, из ниоткуда. Она уставилась на него, а он уставился назад, его губы все еще держали маленькую улыбку, прежде чем он засмеялся: "Я пошутил. Давайте начнем с первого предисловия."

И так началась Вивиан читать названия различных указов с описанием того, что должно было быть сделано и когда это было реализовано. Их было более двухсот, каждая из которых имела разное значение. Лорд Николай имел тенденцию задавать вопросы каждый раз, когда она закончила несколько страниц, и он убедился, что ответ всегда был правильным. Как будто человек сам написал книгу!

Но у Вивиан была хорошая память, и она ответила на большинство из них. Вот так прошло три часа, и к концу часа у нее легкая головная боль. Прошу прощения. Она вернулась в комнату, чтобы лечь на кровать. Она решила не выходить из комнаты до конца дня, кроме ужина.

Прошел еще один день, пока третья ночь не упала на особняк с пребыванием Вивиан в особняке Руны. Громко ударивший по земле, дождь лил сильнее обычного, дожди несли дождевые капли, из-за чего все окна были закрыты, чтобы внутрь не попадала дождевая вода. Некоторые из свечей были задуты из-за ветреной и дождливой погоды. Вивиан, которая одолжила фонарь у дворецкого ходила по коридорам, держа его вверх и высоко, чтобы привести путь.

Она была в пути, когда почувствовала, что за ней что-то щелкнуло. Странный шум шелеста, который перестал исходить из-за нее, когда ее шаги остановились до остановки. Быстро развернувшись, она заметила, что здесь нет ничего необычного. Прижав губы друг к другу, она осматривала зал до самого конца, когда раздался громкий гром, заставляя ее прыгать. Она вздохнула сама по себе. Погода казалась странной, чем в остальные дни. Слишком много вспышек молний и громов с неба.

Чувствуя, как если бы она только воображение вещей, Вивиан повернулась в направлении, чтобы направиться в комнату, когда она чувствовала, что-то двигаться от угла ее глаз. Это заставило ее сердце запрыгнуть в грудь, но она стояла там, как замороженная статуя.

Было что-то в темноте, и она была уверена в этом из-за мягкого потрескивания, подобного исходящему от него звуку. Если бы она подошла к ней на два шага ближе, она бы узнала, шутит ли с ней кто-то в особняке, но она осталась там неподвижно. Было ощущение, что прошло несколько часов, когда она держала фонарь, обращенный к другой стороне.

Ее сердцебиение участилось, глотание, вместо того, чтобы использовать руку, чтобы получить фонарь, чтобы прогнать темноту прочь, Вивиан переместила свою свободную руку, чтобы добраться до темного угла. Ее пальцы могли чувствовать воздух вокруг нее, тем ближе она становилась холоднее.

А потом это случилось. Воспоминания, которые не были у нее в голове, пока она не услышала чей-то звонок,

"Вивиан?" Это был лорд Николас, и она смотрела на него в ужасе.

Она сделала шаг назад с широкими глазами, наполненными страхом перед лицом человека, который сейчас стоит перед ней.

Лорд Николай уставился на нее, снова ударив молнией, освещая коридоры перед наступлением темноты.

"Мой..." - сказал он, его слова были спокойны, как и прежде, за исключением улыбки, которая не выглядела доброй: "Кажется, вы обнаружили то, что не должны были делать. Что нам делать, дорогая?"

В то же время, она видела тень, которую она коснулась в темноте двигаться к нему, заставляя ее сердце почти остановиться. Неизвестное существо в капюшоне, о котором она никогда не видела и не слышала, за исключением вспышек, которые появились несколько минут назад, встало высоко за лордом Николасом.

______________________________________________

Не забудьте использовать свои камни силы на книге!

http://tl.rulate.ru/book/20252/639594

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь