Готовый перевод Bambi and the Duke / Бэмби и Герцог: Глава 89

Бунт или проклятье, часть 1. Дождь продолжал падать с неба, смывая верхнюю часть почвы и собирая грязь, спускаясь по склону рядом с местом расположения усадьбы Руна. Облака продолжали рычать, в то время как девушка стояла в одном из коридоров с абсолютным ужасом на лице. Она выглядела испуганной, испуганной человека, который стоял перед ней и существо за ним. "Я думал, что ты нормальная девушка, человек, как любой другой, но знал, что мальчик нашел драгоценный камень, - сказал лорд Николас, - Кажется, у тебя есть способности. Редкий случай. Не мог бы он пролить свет на это, хмм?" спросил он ее с ним, все еще улыбаясь, что ее беспокоило. Чем больше секунд проходило, тем меньше и короче становилось ее дыхание, как будто рядом с ней стояла смерть, которая в любой момент могла ударить. Ей не стоило приходить сюда. Ей следовало остаться в особняке Кармайкла, даже если ей пришлось отвечать на вопросы людей и смотреть им в лицо. Образы, которые она видела сейчас... это был предыдущий господин, который был убит до смерти ужасной смертью. Убит собственным сыном, Николасом Руной. Существо, которое стояло за ней, было не только одно, но и три из них, судя по тому, что она видела по прошлой памяти. Там был и господин Николай, стоявший в стороне, как предыдущий господин был зарезан до смерти в своей комнате. Ее инстинкты были правы с тех пор, как она встретила его. Она всегда находила что-то странное в Господине, но всегда отталкивала его в сторону. Человек был больше, чем он позволял людям верить в то, что он есть. Она не знала, что сказать. Вырос вместе с Кармайклом, как Леонард был наставником Николая, Вивиан пришла узнать, что лорд Николай был назначен на должность Господа после смерти своего отца. Люди говорили, что его отец был убит волками, но это неправда. Она узнала секрет, который не принадлежал ей. Она должна была врать или говорить правду? "Я хочу немного воды", - поднял лорд Николай брови на уровне спокойствия, который она пыталась поддерживать, хотя глаза у нее отрубились, так как они были еще далеко от шока. "Пойдем в кабинет", - сказал он, не упрекая ее в том, что ждал, пока она начнет ходить. Ее шаги были медленными, так как они начинались так, как будто они были привязаны к камням. Она не осмелилась сначала взглянуть на существо, но, пройдя мимо лорда Николая, заметила, что оно исчезло. Или, может быть, он все еще был замаскирован во тьме. Она держалась подальше от Господина, но когда она поняла, что не знает пути в его кабинет, глядя на него, она улыбнулась. После того, как они взяли несколько левых и правых, они достигли комнаты с самым узким проходом, который привел к нему. "Вода", лорд Николай предложил ей воду из кувшина, пока она сидела за столом, "Больше?" - вежливо спросил он, как будто не угрожал ей своим присутствием. Она покачала головой, не вытащив ни слова из своего рта, хотя горло уже не было сухим. Затем она услышала его речь, "Обычно их очень трудно заметить, особенно без света и темного особняка. Существо, которое ты видел, - сказал он, отнимая у нее стекло, - ты чувствуешь желание убежать?" - спросил он невозмутимо. Она ответила: "Я не смогу зайти так далеко, если сбегу", зная слишком хорошо о своем статусе и принадлежности к тому типу, к которому она принадлежит. "Вы правы, - согласился он, - с волками, упырями и стражниками." Я не смогу гарантировать, что ты выживешь. Я не хотел тебя пугать, - но он пугал ее, - Ты знаешь, что я буду держать тебя здесь всю ночь, пока ты не начнешь говорить." Вивиан смотрела на него, ее руки сжимали ту часть юбки, которая была на ее коленях. "Эти штуки..." Она начала говорить о существах: "Они тоже твои домашние животные?" "Призраки? Нет, это не мои домашние животные. Скажи мне, Вивиан, ты что-нибудь видишь?" - спросил он, перейдя сразу к сути. Ее тело остыло, а лицо побледнело. Вместо того, чтобы быть в ярости его глаза загорелись в очаровании, "Что вы видели?" спросил он с любопытством. "Ты убил своего отца", - прошептала она в тишине, издавая лишь звук тресков огня с другой стороны кабинета. Красные глаза сузились на нее, наблюдая за ней с неподвижными эмоциями. "Мой лорд Николай наконец посмеялся, прежде чем выражение его лица стало темным, "Должен ли я убить тебя за то, что ты обнаружил?" Не было никаких сомнений, что если бы Господин хотел, чтобы она умерла, она лежала бы уже холодно на земле, но она была еще жива и дышит, а это значит, что он все еще испытывал ее: "Или, может быть, в конце концов, на этот раз ты пощадил ее, отвечая на все мои вопросы к указам. Ты знаешь, что я не убью тебя, - улыбнулся он ей. "Зачем ты убил своего отца? Это был вопрос, который она хотела задать, но она не осмелилась задать. Он уже знал, что она узнала о том, как умер предыдущий Господин, чтобы быть лжецом. Зачем кому-то убивать собственную семью? Это было то, чего она просто не понимала. "Ты всегда мог видеть?" Он допрашивал ее. "Нет, - ответила она, прежде чем поняла, что он ждет от нее объяснений. Она прочистила горло: "Это происходит с тех пор, как мы пошли в снежный замок.... всего три-четыре раза." "Трогаешь человека и видишь его прошлое?" Вивиан подумала об этом тщательно, прежде чем она ответила на его острые вопросы: "Я не думаю, что это работает на людей. Это в основном предметы." "Хмм, - сказал он в концентрации, - Ты редкий тип. Такой подарок, как ваш, можно было бы использовать для больших достижений, если бы он был хорошо использован. Леонард знает об этом?" Очень медленно она кивнула головой, сказав "да". Видя, как он больше не задает ему вопросов, она спрашивает: "Можно мне вернуться в комнату, милорд?" Лорд Николай наблюдал за девушкой так, как будто ее привезли на один из его экспериментов, который он хотел бы проверить и попробовать в свободное время. Для того, чтобы она могла видеть что-то, едва используя ощущение прикосновения, ему было любопытно узнать о ее происхождении. Но потом подарки, которыми обладал человек, были не по отношению к семье, а от кого-то другого. Затем он кое-что понял. Леонард начал расследование второго особняка лорда после его возвращения. Девушка, должно быть, видела там что-то, что помогло бы ему заглянуть в историю покойного лорда. В чистокровных семьях вампиры нередко обладали властью вышестоящих, чем остальные, даром, который мог быть благом или проклятием. Однако не все были одарены, их было очень мало, и если кто-то и обладал ими, то никогда об этом не говорил. Он никогда не слышал, чтобы кто-то обладал способностями, подобными этой. "Надеюсь, вы не произнесли слова того, что видели сегодня, миледи, - с улыбкой предупредил он ее, прежде чем кивнуть, что она может вернуться назад, - и не беспокойтесь о привидениях. Они не причинят вреда, если только я не захочу, - любезно улыбнулся он. К тому времени, как Вивиан вернулась в комнату, она начала собирать вещи, которые принесла в особняк Руны. Она не могла дождаться прибытия Леонарда на следующее утро. Она была рада, что лорд Николас больше не задавал ей вопросов. Она держала фонарь рядом с собой, широко открытыми глазами, сидя на кровати и боясь существ, которых лорд Николай называл призраками, чтобы войти в ее комнату. Подумав о высоком, темном и рваном существе в капюшоне, она не могла поверить, что спала последние две ночи, не зная, что скрывается в особняке! Кто бы мог подумать, что в этих темных коридорах особняка прячется что-то бесчеловечное не вампирскому типу. Так же сильно, как Вивиан пыталась не спать, когда фонарь кончилось масло в нем ее глаза начали падать и она заснула на колыбельную облаков.

http://tl.rulate.ru/book/20252/639595

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь