Готовый перевод Nanashi / Нанаши: Глава 7

Глава 7. Не гномы.

-Ха-ха. Не думал, что когда-нибудь увижу такого сильного демона, да еще и младше меня, какой же большой мир!

Бородатый дварф смеялся, пока нес своих бессознательных товарищей. Попав под заинтересованные взгляды дварфов, мы прошли через выдолбленный в камне блок-пост, где бородач оставил не пришедших в сознание товарищей. Дальше мы прошли по проходу с ровными стенами, будто бы они были специально выравнены. Ширины этого прохода вполне хватало даже Уркалу, но я все же спросил, об узких местах, на что бородач сказал, что мы без проблем дойдем до города. Путь был абсолютно прямой, и постепенно спускался все ниже, неужели жителям хватает воздуха? У них должна быть очень хорошая вентиляция.

По пути не было ничего интересного, поэтому я переключил свое внимание на дварфов. Все воины несли за спинами подходящее им по размеру оружие, но в основном это были мечи. Кроме мужчин было также и две женщины, одетые в такую же кольчужную броню как и другие воины.

Как я понял, эта группа сопровождала Ави, кузнеца-дварфийку, которая искала редкие материалы. Я случайно услышал это из общавшихся Ави и Назы, которые быстро нашли общий язык. У дварфийки не было оружия, хотя может она использует кирку, которую носит за спиной? М?

Мой блуждающий взгляд встретился со Скарлет, которая смотрела на меня осуждающим взглядом. Почему?!

Не отвечая на мой молчаливый вопрос, красноволосая девушка просто отвернулась, проигнорировав меня. Я же не осуждаю Назу, которая ведет себя как обычно, словно ничего и не было. Ах, ладно. Что-то стало теплее, это он?

За большой дверью, которую нам открыл охранник, был целый многоуровневый город. Построенные из толстого металла здания крышами упирались в потолок пещеры и имели всего два этажа, но зато имели еще и подземные этажи. Висевшие повсеместно яркие фонари, как я понял вручную наполнялись магией, а этих фонарей было много.

Жизнь в городе кипела, дварфы создавали нескончаемый поток звуков, который перекрывали большие повозки, которые тянули монстры. Явно тяжелые конструкции гремели, медленно перемещаясь по центру дороги, но дварфы мало обращали на нее внимания, резво обходя повозки.

Вся эта какофония звуков наполнила мои уши, отчего я немного растерялся.

-Йошу?

Мягко толкнув, Наза вернула меня в реальность, и я поспешил за бодро идущей впереди Ави.

Несмотря на казавшиеся забитыми улицы города, мы быстро пришли к красиво украшенному железными рельефами зданию. Шедший с нами это время дварф пожелал нам удачи и отводя взгляд сказал, что у него срочные дела. Подозрительно.

Ави громким ударом руки открыла железную дверь, за которой у стены сидело несколько мужчин дварфов, покрытых шрамами. Услышав шум, они резко обернулись в нашу сторону, будто пытаясь прожечь взглядом.

-Передайте отцу, что я вернулась и зайду позже, и приготовьте комнату для нас.

Самый высокий из них слегка склонил голову с длинными не убранными волосами.

-Ваш отец у горна.

-Ладно, гостиный зал свободен? Мы займем его.

-Я понял.

Отправив подчиненного подготовить комнату, мужчина пристально оглядел нас, после чего его взгляд переместился на Уркала.

-Это...

-Он тоже гость.

-Ун. Хорошо.

Хорошо, что Ави слышала как говорит Уркал, думаю, он бы обиделся, если бы его сравнили с обычным монстром, а может и нет.

Мы все расположились в большом зале, после чего нам принесли напиток. Сладковатый, он немного согревал горло. Девушкам тоже видимо понравилось. Медленно попивая из своего стакана, Ави перевела на нас взгляд.

-И все таки, какие у вас дела с гномами? Эти ребята алчные и неприятные, если бы они не были отличными торговцами, мы бы даже не общались с ними.

Как они торгуют?

-Вы продаете свои товары только гномам?

-Ум, да, Йошу.

Отвечая мне, Ави опустила взгляд, хотя только-что была бодрой. Скарлет тоже решила присоединиться к разговору.

-Раз вам так они не нравятся, то не лучше ли тогда вообще не связываться с ними?

-Все не так просто. Вы же знаете, где мы находимся?

-Под землей?

-Да. В округе даже городов нет, не то что торговцев. Единственная наша связь с внешним миром, это оставленный нашими предками телепортирующий туннель, о котором я говорила. Мы отсылаем вещи на продажу вместе с несколькими старшими, которые сговариваются о цене, и покупаю то, что нужно нам. Я уверена, эти пройдохи обдирают нас, но сделать мы ничего не можем.

Так получается мы сможем перенестись к гномам-торговцам?

-Да, Хвая. Насколько я знаю, место выхода туннеля оборудовали под склад, но оно расположено прямо в центре.

-Раз это способ обмена, сможем ли мы переместиться?

-Мой отец участвует в пересылке товаров, и я попрошу его взять вас.

Хвая, задавшая последний вопрос, выглядела не удовлетворенной ответом, но решила не продолжать.

Вскоре принесли еду, и мы сели за стол. Уркалу ничего не дали, но думаю он не в обиде.

В глубокой тарелке был налит какой-то густой суп странного красного цвета. Надо попробовать, надеюсь это хотя бы съедобно.

Отпив из ложки, я неожиданно понял, что это очень быстро, и недолго думая быстро съел всю тарелку.

-Вкусно.

-Я рада, что тебе понравилось.

Ави хотела сказать что-то еще, но дверь зала с грохотом распахнулась, и внутрь вбежал крупный по телосложению дварф.

-Доча ты в порядке?!

http://tl.rulate.ru/book/19958/709430

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь