Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 323

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

Она лишь улыбнулась и посмотрела на Цзинь Сыюя, не обращая внимания на тех двоих, что стояли позади него.

Руан Ланьчжун тихо стоял с закрытыми глазами, осторожно принюхиваясь к запаху жирного порошка в воздухе, Яотун стоял прямо, несколько раз слепо посмотрел на нее, а затем отчаянно отвел глаза.

Он стоял у двери и тянулся к тому, что казалось дверной рамой. Руан Ланьчжун взглянул на него, и тут же закрыл руку, его пальцы втянулись в рукав.

Пальцы Гу Наньи были крепко сжаты в его ладонь...

В сердце в этот момент царил хаос, и оставалось только два слова, безумно кричащих - это она, это она, это она...

На кровати лежал человек с длинными волосами, жалко худой, лежащий как облако в одеяле, что заставляло людей беспокоиться, что он в любой момент поплывет, потому что худой, глаза казались удивительно большими, а водяной пар слегка подернулся дымкой. Он чувствовал себя словно погруженным в туманные приливы.

Он никогда не видел ее по-настоящему - она носила два слоя масок, снимая то один слой, то другой. Она тщательно оберегала свое истинное лицо, как жизнь. Он привык к Вэй Чжи или Хуан Чжифэн Чживэй, однако в этот момент маленький человечек на кровати понял, что это она.

Оказалось, что это была она, но на лице это не имело никакого значения. Узнавать и встречать таких людей всегда было чудесно. Надев тысячи масок, они смотрели только в душу.

Он не смел смотреть на нее, боясь, что не сможет по-настоящему контролировать, и проходил столько же раз, сколько и раньше, подхватывая ее и стискивая в объятиях, позволяя ей спрятаться под его вечной защитой, а потом, как предупреждал Хэлянчжэн, причинить ей боль.

Он мог только позволить своим ногтям впиться в ладонь, и посмотрел вниз на землю, белая каменная земля была очень чистой, и тень отражала ее, такую слабую и тонкую, тоньше, чем когда-либо, когда я видел ее, это заставляло людей беспокоиться о свете.

Раздавить ее.

Что-то вышло из транса, и громовые волны взметнули тысячу куч снега на берегу, ударились где-то о крепкую крепость и разбили на куски и сердце, и плоть, все распалось снова, а он от этой душераздирающей боли Почти дрожал, но не дрожал, он снова и снова с улыбкой думал о ней и называл резьбой по нефриту. В этот момент ему очень хотелось стать резчиком по нефриту, но именно резчиком по нефриту.

Мгновенно понять все страдания в мире, потрясение, тревогу, беспокойство, страх после разлуки, шок, боль, жалость и горе, которые невозможно распознать при встрече с ней.

Конечно, как она и сказала, болит все.

Он молча стиснул зубы, его ладони молча дрожали.

Взгляд Цзинь Сиюя наконец пересекся с ее взглядом, и она лениво посмотрела на них двоих, надула губы и со скучающим выражением лица спросила: "Какой это врач?".

Взгляд оглянулся, и слегка остановился, когда Яотун был немного побит, а затем пронесся мимо, она опустила глаза.

"Не смотри на людей свысока, Сюй - это Бодхисаттва, который спас тебе жизнь". Цзинь Сыюй увидела, что сегодня она в лучшем расположении духа, и ее настроение стало немного яснее. Она ласково и нежно потрепала ее по рогам.

Яотун подняла голову, она вдруг начала кашлять, и выдала свое тело, Яотун тут же опустила голову.

"Это моя наложница". Цзинь Сиюй обернулась к Руан Ланьчжун, "пожалуйста, обращайся с ней хорошо".

Когда Руан Ланьчжун впервые увидел такой богатый дом столовой Чжун Миньдин, он был потрясен. Недовольство в дороге давно исчезло, и он, склонившись в страхе и ужасе, привычно пощупал ее пульс.

"Моя наложница несколько дней назад вышла на прогулку и случайно уронила испуганную лошадь, повредив голову, и с тех пор память немного помутилась". Цзинь Сыюй указал на шрам на ее лбу. "Господин, пожалуйста, посмотрите, есть ли какой-нибудь способ". Пусть она вернется к нормальной жизни".

Ланьчжун и Яотун подняли головы и серьезно посмотрели на ее шрамы.

Она улыбнулась, немного смутившись.

Ланг Чжун опустил глаза и пощупал ее пульс. Его глаза внезапно застыли, а затем он пошевелился и сказал Яотун: "Травы, которые мы принесли, можно достать и погреть, а я могу побояться их использовать".

Яотун поджал губы, его глаза метнулись к плечам Ланг Чжуна, но он ничего не мог разглядеть, его накрыло до смерти. Он беспорядочно кивнул и отступил, не сказав ни слова.

Цзинь Сыюй с улыбкой сказала: "Господин, этот мальчик честен".

"Это тоже жалкий человек". Руан Ланьчжун сказал: "Когда я был ребенком, меня ранили, когда я отправился в горы за лекарствами. Некоторые вещи были немного запутанными. Если я поторопил принца, пожалуйста, попросите принца о снисхождении.

"Как бы то ни было, как бы то ни было". Цзинь Сыюй была в хорошем настроении.

Лань Чжун опустила глаза, ее взгляд мелькал в ее руках, рукава были длинными, и она действительно блокировала многие вещи, но в любом случае, она не могла скрыть невежественного доктора.

Чувства Цзинь Сыюй были очень чувствительны. Когда Ланг Чжун опустил глаза, его взгляд преследовал его, и Ланг Чжун не запаниковал. Он великодушно улыбнулся и указал на ее ушибленную деформированную руку. Это больно, вы можете посмотреть вместе?"

"Если ты сможешь, то, естественно, так будет лучше".

Внезапно позади него раздался приглушенный шум, и несколько человек, подняв головы, увидели, что мальчик-знахарь, державший сундучок с лекарствами, тупо стоит возле кровати Кли в углу комнаты, наклонившись, чтобы растереть ему ноги. Причина - столкновение в углу кровати Кляйна.

Увидев, что несколько человек переглядываются, он поднял голову и указал на Кли, сухо сказав: "Это ужасно...".

"Напугал тебя?" В глазах Цзинь Сыюя появилось облегчение, и он улыбнулся: "Этот действительно ранен, и господин подождет, чтобы увидеть миледи, а затем покажет его."

"Медики спасают жизни людей и обязаны это делать". Руан Ланьчжун согласился.

"Это праведный человек.

" Цзинь Сиюй искренне сказал: "Чтобы спасти мою наложницу, горло прокусил голодный волк в горе, и я не знаю, смогу ли я проснуться. Присмотритесь, раз господин здесь, он также поручит вам заботиться о нем в будущем". Медицинское имя господина - Шино.

"Естественно, старайтесь изо всех сил". Руан Ланьчжун улыбнулась, аккуратно опустила рукава и повернулась назад, чтобы выписать рецепт. Медицинский работник посмотрел на Клэр. Руан Ланьчжун сказала: "Маленькая, чем больше ты смотришь, тем больше боишься того, что увидишь. Быстрее иди к солнцу".

Яотун Сяоду послушно вышла, она откинулась на кровать, ее глаза пересеклись с глазами Цзинь Сыюй, и она упала на спину, с холодной улыбкой на губах.

Снаружи раздался легкий стук в дверь, и экономка Пу Юаня вежливо сказала: "Его Королевское Высочество, эти недавно выбранные члены семьи стоят на коленях за второй дверью. Не хотите ли вы войти для обучения?".

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460305

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь