Готовый перевод Quick Transmigration: Male Lead, You’re Overpowered? / Быстрая трансмиграция: восхождение лидера: Глава 629

Анле Кинг.

Прослушав этот номер, вы поймете, насколько этот человек не предприимчив.

Когда Анле был молод, он был знаменит в императорском городе.

Через историю коллекции Цинь шахматы и каллиграфия и живопись не будет.

Смешной кот страус ветер и снег все пути к мастеру.

Аббревиатура: 纨绔.

Однако у королевской семьи есть деньги, и его личность высока. Он по-прежнему не любит заниматься делами.

Поэтому император был довольно терпим к этому младшему брату.

Дни короля Анле были прекрасными и неловкими.

В будни он также очень умен. После престолонаследия Фэн Ци он честен и никогда не чувствует чувства существования.

Что случилось сегодня?

Фэн Вэй терпеливо спросил: "Что случилось с дядей Анле?".

Аньле Ван сказал, что он страдает.

Он действительно недоволен этим утоплением.

У него очень четкое представление о себе - нет мозгов и нет смелости, чтобы что-то делать.

В любом случае, с титулом Ван Е, пока он не глуп, он всегда может жить так быстро всю жизнь.

Не проще ли побороться за власть?

Но на этот раз ничего не выйдет.

Его единственный сын совершил преступление и попал в ловушку Шицзя.

Кто теперь знает энтузиазм Шицзяцюаня и его прижимистость в середине династии?

Значит, Шицзя хочет, чтобы он стал дверной ручкой.

Он не хотел стучать, но ему пришлось постучать.

"Ваше Величество." Аньле Ван открыл свой скальп и сказал: "Если вы сегодня успокоитесь, то вам стоит подумать о большом браке".

Он кашлянул и продолжил: "Это... продолжает фазу для королевской крови, и сир также должен быть гаремом, и распускать листья".

Фэн Вэй посмотрел на дядю.

Тот слабо отстранился от императора: "Я все еще в сыновней почтительности отца, для Сына Человеческого, как это может быть так сыновне?".

Анле Ванг промолчал.

Он отвечает только за то, чтобы открыть голову.

Естественно, позже появятся люди.

Как и было предсказано.

Кто-то сразу же заговорил.

"Ваше Величество, гарем не может остаться без дня". Говоривший - Чжан Дарен из Цинь Тяньцзяня.

Пока он говорил, все больше министров медленно открывались:

"Король Анле сказал то, что сказал, пожалуйста, снимите гарем".

"Суд поддерживает".

"Пожалуйста, преклоните колени перед гаремом".

Фэн Сяо холодно посмотрел.

Защита страны очень спокойна, никогда не открывается.

Однако, Фэн Вэй очень ясен. Эти открытия - все члены партии Шицзя.

Если оглянуться вокруг, то почти половина придворных, и теперь все они - партизаны семьи Ши.

Фэн Вэй посмотрел, подумал, а через некоторое время испугался, что эта группа людей скажет, что мать правительства страны, Дачжуан Сяньшу, Сюйвайхуйчжун, и понеслось.

Хугугун действительно не сдавался.

Сердце Фэн Сяо екнуло, но на лице появилось печальное выражение.

Придворные слышали только тяжелый вздох драконьего кресла: "Эй".

В зале стояла тишина.

Слышался только слабый и тусклый голос: "Она не отказывается выйти замуж".

Придворные:!

Кажется, это спектакль!

"Просто..." тон Фэн Ци был нарочито медленным: "Я не могу найти сердце".

Не могу найти сердце?

Каково решение?

Группа министров была вынуждена.

Отряд национальной безопасности прыгнул, и интуиция была не на высоте.

Однако у него еще есть время открыть рот. Первый император уже сказал: "О, для женщин требования не высоки, достаточно одной".

С видом, которого с нетерпением ждали министры, Фэн Шуй медленно произнес: "Посмотрите на город и посмотрите на страну".

Министры: "..."

Да, поймите.

Будьте абсолютно красивы.

Очень нормальным. Никаких проблем.

Какой император не любит красоту?

--

Еще 3.

Продолжение позже.

http://tl.rulate.ru/book/19472/2086217

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь