Готовый перевод Quick Transmigration: Male Lead, You’re Overpowered? / Быстрая трансмиграция: восхождение лидера: Глава 230: Генерал болен, ему просто нужно хорошенько побить 26.

Глава 230: Генерал болен, его просто нужно хорошо побить (26).

Переводчик: asassin

Хуо Чжун не двигается.

А Чжао держит его за руку, ждет ответа.

Через некоторое время, может быть, просто пример, Хуо Чжун поворачивается, наклоняется и уносит ее с ног, как в день их свадьбы.

Он кладёт её на кровать, осмысленно смотрит и уходит.

А Чжао: "?"

Она спрашивает сахарную вату, немного нерешительно: "Что он имеет в виду? Верит он мне или нет?"

Хлопковая конфета отвечает глубоким тоном: "Не пытайся угадать мужской разум."

А Чжао: "Что ты читаешь на этот раз?"

Хлопковая конфета отвечает со всей серьезностью: "Десять Элементов, которые сделали человека успешным."

А Чжао смотрит на мяч в воздухе, который она может держать руками, и вспоминает его детский голос.

Серьезно, мужчина?

Вскоре после ухода Хуо Цзюнь появляется Льв Чжу.

А Чжао смотрит на нее и спрашивает: "Куда идет генерал?"

Ив Чжу отвечает: "Генералу есть, чем заняться, и говорит, чтобы я о вас хорошо заботился, госпожа".

Она помогает А Чжао проверить рану на спине.

У А Чжао красивый цвет лица с нежной кожей. Ее спина была ранена, когда Хуо Цзюнь оттолкнул ее и наложил на пол царапины.

Не так уж и плохо, когда кожа поцарапана. Но большой синяк на ее фарфоровой спине ужасен.

Льв Чжу помогает ей применить какое-то лекарство, а потом аккуратно закатывает рукава.

По сравнению с ранами на спине, у нее сильнее повреждены руки. Кто-нибудь видит, что синяк на ее руках остался от царапин.

Льва Чжу немного любопытно, так как она была прямо возле комнаты в ту ночь, но она ничего не слышала.

Перед рассветом она увидела генерала, который всегда носил холодное лицо, несущего даму обратно в комнату, и попросила послать за врачом, который напугал ее до смерти.

Что случилось той ночью? Как леди выбралась? Откуда у нее все эти раны?

Голова, полная вопросов, не замедляет ее. Она в мгновение ока закончила менять лекарство А Чжао.

"Миледи, как вы себя чувствуете? Хотите прогуляться во дворе?"

Это восхищает А Чжао. "Я могу выйти?"

Ив Чжу немного запутался. "Почему бы и нет?"

Она думает, что А Чжао беспокоится о своем состоянии и утешает ее: "Твоя травма не так уж и плоха. Вы не должны оставаться в постели, госпожа."

Однако А Чжао думает, что Хуо Чжун не посадит её под домашний арест.

В конце концов, у него нежное сердце.

У А Чжао сияющая улыбка. "Хорошо, давай прогуляемся".

Пока они с Львом Чжу гуляют во дворе, сзади раздаётся звонок.

"Золовка".

Знакомый голос.

А Чжао поворачивается и видит девушку в озерно-зеленом платье.

Это Хуо Сянь Сянь.

Она стоит там, стройная и грациозная, держит в руках корзину с несколькими цветами.

А Чжао производит на нее хорошее впечатление. "Пятая госпожа, вы собираете цветы?"

Хуо Сиань Сиань стеснительно улыбается. "Моя мама любит делать ароматизированный чай, так что я хочу подарить ей цветы."

Немного удивлена, спрашивает А Чжао: "Имею ли я честь попробовать его?"

Хуо Сянь Сянь делает паузу. Очевидно, она не ожидает этого от А Чжао.

Смотря на улыбку А Чжао, она говорит нерешительно: "Я должен спросить маму об этом".

А Чжао лучи. "Шестая леди теперь чувствует себя лучше? Мне больше нечем заняться. Как насчет того, чтобы вернуться с тобой?"

Хуо Сянь Сянь немного смущен, но счастлив.

"Хорошо". Она мягко отвечает.

Во дворе, где живут ее мать и она, за последние годы было мало гостей.

http://tl.rulate.ru/book/19472/1033357

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь