Глава 229: Генерал болен, ему просто нужно хорошее избиение (25).
Переводчик: asassin
А Чжао покорно прислонился к груди и дал ему дорогу.
Ее кротость создает впечатление, что Хуо Цзюнь - тот, кто неразумен.
Хуо Цзюнь отпустила губы, затем похоронила себя в шее и сильно укусила сзади.
"А! Больно!" А Чжао плачет от боли.
Хуо Чжун смотрит вверх, смотрит на нее и усмехается: "Дозировать?"
Он берет ее руку и кладет на грудь. "Скажи мне, Ци Чжао, кто ты? Почему ты женишься на мне? Ты когда-нибудь..."
У тебя были какие-нибудь чувства ко мне?
Однако, он не может заставить себя закончить это предложение.
Его положение и гордость не позволят ему проявить слабость перед этой женщиной.
Глядя на него, она хочет пошутить, чтобы поднять настроение, но не может при таких обстоятельствах.
Она честно отвечает: "Я Ци-Чжао, Ци-Чжао, о котором вы знаете. Я вышла за тебя замуж, потому что меня накачали наркотиками и отправили на стул седана. I...”
Она смотрит на него, ее глаза светятся. "Вы мне очень нравитесь, генерал."
Хуо Джун думает, что у него может быть одержимость.
Эта женщина настолько подозрительна и не разговаривает искренне.
Его мозг подсказывает ему, что лучший выход - отправить её в Пингджинское Бюро Инквизиции.
С лучшими мастерами гипнотерапии и инквизиции, даже кусок железа должен что-то выплюнуть после того, как войдет в это место.
Однако, когда он видит ее сияющие глаза и бледное лицо, его сердце смягчается.
Он не может заставить себя сделать это.
У него тоже нет альтернативы.
Внезапно он встает и уходит.
А Чжао зовет его. На это Хуо Чжун только говорит: "Я пошлю за тобой людей". Оставайся здесь и восстанови здоровье, пока я не узнал, кто ты, Ци Чжао".
Если он не сможет этого сделать, то не сделает.
"Генерал! Хуо Чжун!"
А Чжао снова звонит ему. Он делает паузу на секунду, а потом продолжает уходить.
Волнуясь, она подтягивает одеяло и встаёт с постели.
"Не уходи!"
Она перебегает и тащит Хуо Чжуна за рукав, когда он вот-вот откроет дверь.
Он поворачивается и видит её босиком.
Пара бледных и маленьких ножек стоит на деревянном полу. Ее пальцы ног скручиваются от холода. При этом он инстинктивно хмурится.
"Возвращайся в свою постель".
"Нет!" Ее хватка за рукав затягивается.
Его хмурый взгляд углубляется. Инстинктивно он хочет избавиться от ее руки, но не может.
Глаза А Чжао изгибаются в улыбке, как она говорит: "Ты знаешь мою силу". Если я не отпущу, ты не сможешь уйти".
Хуо Чжун: “...”
Он вспоминает о двух железных прутьях, разорванных силой, и отступает в тишину.
"Не запирай меня и не оставляй в покое."
Видя, что он собирается что-то сказать, она говорит перед ним: "Я знаю, о чем ты думаешь". Не отрицай этого! Я твоя жена. Ты не можешь оставить меня. Хуо Чжун, клянусь, у меня никогда не было никаких идей против тебя ни в прошлом, ни сейчас, ни в будущем".
Она осторожно протягивает другую руку, пытаясь держать его за руку.
"Поверь мне, ладно?"
http://tl.rulate.ru/book/19472/1029119
Сказали спасибо 17 читателей