Готовый перевод Upstart Pastry Chef ~Territory Management of a Genius Pâtisserie~ / Начало карьеры кондитера ~Территория управления гениального pâtissier~: Глава 7 — Бандиты

Конный экипаж ритмично движется к месту назначения. Пока что не произошло ничего особенного. Вот только сидящий напротив меня человек ведёт себя подозрительно. Глядя в окно он явно посылает сигналы. Я бы предпочёл, чтобы он этого не делал.

«Ньяяягх!»

Наивно думать, что это ничего не значит. После громкого лошадиного ржания карета затряслась и остановилась.

«Отдай мне Гинсена!»

Я тут же закричал, но этот человек проигнорировал мои слова и выскочил из кареты вместе с Гинсеном.

Понимаю, в этом и состояла его цель.

«Тина, жди здесь.»

«Курт-сама. Пожалуйста, будьте осторожны.» — Тина сжимает мою руку, жалобно смотря в глаза. По её выражению лица видно, что она хочет пойти со мной, но понимает, что будет только мешать.

Я взъерошил её волосы и сказал: «Я скоро вернусь.»

Нужно закончить побыстрее, чтобы она не волновалась.

***

Как только я вышел, группа подозрительно похожих на бандитов людей уже окружила карету. Человек, державший Гинсена, направлялся прямо к ним.

«Простая ловушка, которую сложно заметить, хах?» —

Смешно. Очевидно, этот парень с самого начала был сообщником бандитов.

Я осматриваюсь. Кучер присел, он держится за ногу, в которую попала стрела. Лошадь мертва. Почти каждый из нападающих вооружён луком и стрелами, увидев меня, они тут же прицелились и натянули тетиву.

«Стреляйте! Он безоружен. Даже если он Арнольд, без своего копья он ничего не стоит.» — прокричал парень, укравший Гинсена.

Ясно, он знает обо мне.

Арнольд славятся тем, что показывают нечеловеческую силу, но только когда в их руках копьё. Однако, это не то, что может знать обычный бандит. Очевидно, кто-то тянет за ниточки из тени.

Бандиты разом выстрелили, на меня льётся дождь стрел.

Я вынимаю из потайного кармана кондитерский нож, но не снимаю с него защитную ткань.

Это инструмент для приготовления сладостей, чтобы сделать людей счастливее. Я не должен запачкать его кровью.

Мой мозг ускоряется. Меня переполняет сила. Способность владения мечом третьего уровня активирована. Да, этого достаточно.

Мой ускоренный мозг и рефлексы предсказывают траекторию полёта стрел. Затем я разрубаю все летящие прямо в меня стрелы левой рукой, в которой ничего нет. Все видевшие это разбойники ошарашены.

«Не может быть, разве он не должен стать обычным человеком?!»

«Моя вина, дело в том, что я необычный Арнольд.»

Я использую всю свою силу. В это растянувшееся мгновение, я делаю шаг, вдавливая поверхность земли, и с громовым рёвом прыгаю вперёд, словно ракета. Комбинация усиления маной со Способностью в сумме даёт подавляющую физическую мощь. Это моя сила. Сила, которую я развил благодаря тренировкам с Волгом.

«Прошлый» я бы не смог обуздать, которой я владею сейчас. В один момент я добираюсь до ближайшего бандита. После удара в челюсть он мгновенно теряет сознание. У него даже не было времени закричать.

После падения одного из разбойников, остальные, наконец, замечают мои движения. Но наше восприятие времени отличается. Они не могут поспеть за мной. Я нападаю на следующего и следующего за ним. Те, мимо кого я пробегаю, падают без сознания один за другим. Я бью ладонью по уязвимым точкам, почти не прикладывая силы.

«Аргх, я ничего не слышал об этом. Без своего копья он должен был стать слабым.»

«Что за нечеловеческая скорость.»

«Что происходит, чёрт возьми?!»

Отовсюду раздаются крики, но они по очереди затихают. Спустя минуту все нападавшие, кроме двух, лежат на земле. Стоят только парень, держащий Гинсена, и ещё один.

«Итак, теперь я готов выслушать вашу историю. Вот почему ты стоишь.» — Я оборачиваюсь к тому бандиту, который выглядит лидером.

«Ублюдок, смеёшься надо мной?!»

«Нет, что ты.»

Я увернулся от бросившегося на меня мужчины, затем прижал его к земле, после чего вывихнул ему плечи и коленные суставы. Теперь он не может двигаться Мне плевать, как бы громко ты не кричал. Мне нужно только чтобы ты мог говорить.

«И ты. Ты не убегай, ладно? Ты же их товарищ?»

Я смеюсь над слугой маркиза Фернандеса.

«Нет, что вы, вы ошибаетесь.»

«Не лги мне.»

«Это правда, я не имею к ним никакого отношения. Пожалуйста, поверьте мне.»

Он ревёт и умоляет меня, жестикулируя обеими руками. Будто я на это куплюсь. Я беру слугу маркиза за плечо и вынимаю его из сустава.

«Гья-гьяяяяяяя!» — лжец кричит, как свинья.

«Ты что, недооцениваешь меня? Кто бы в это поверил? Вы знали про силу Арнольд. Вы знали, что нужно забрать у меня Гинсена. Это настолько очевидно, что даже идиот бы понял.»

Это парень был настойчив и назойлив. Скорее всего, он действительно недооценивал меня, как низшего аристократа из маленькой деревеньки.

«Более того, я видел, что ты подавал знаки сообщникам снаружи, как только получил от меня Гинсена. Я просто сделал вид, что не заметил. А потом на нас напали. Не многовато ли совпадений?»

Теперь я вывихнул его левое плечо. Есть кое-что, что меня успокаивает. Этот инцидент не связан с маркизом. Маркиз не знал, что моя сила сосредоточена в мечах, но он знал, что я могу использовать ману. Использование маны тоже даёт нечеловеческую силу. Эта засада была направлена против того, кто владеет только Способностью владения копьём. Поэтому маркиз Фернандес чист. Если он предаст меня, то я не смогу доверять другим.

«Иии, аааа, нееее-непр-неправильно!»

«Вот как? В какой части же я ошибаюсь?» — спрашиваю я с интересом.

«Правда, вы ошибаетесь. Я не имею ничего общего со всем этим.»

«Тогда давай убедимся в этом.» — сказав это, я направляюсь к главарю бандитов.

Убрав кондитерский нож обратно в пальто, я поднимаю ветку с земли и ломаю её, чтоб получит заострённый край.

«Эй ты. Скажи мне. Этот человек ваш товарищ или просто тот, кто сотрудничал с вами? Я выколю тебе глаза, если солжёшь.»

Он обмочился. Даже если ты хочешь возмездия, твои руки и ноги не двигаются, значит, ты беспомощен.

«Да-да! Вы правы! После того, как он забрал ваше копьё, мы должны были напасть на карету. Он сказал, что вы станете бессильным без своего копья, и нам заплатят за нападение. Он наш сообщник.»

«Тч, нет, это ложь! Просто глупость!»

Слуга маркиза засуетился.

«Да? Ты лжёшь? Тогда я выколю тебе глаза.»

«Это правда! Мы получили немного денег авансом…» — он буквально умоляет ему поверить.

Ох, похоже на правду. По испуганным глазам легко понять, врёт человек или нет.

«Похоже, это то, чем и выглядит. Видя такое отчаяние, трудно не поверить. Но что насчёт тебя? Если ты всё ещё собираешься врать, то у меня нет иного выбора, кроме как продемонстрировать тебе ад. Но я спасу твою жизнь, если будешь честен.»

Глядя, как я направляюсь к нему, продолжая вертеть палку в руках, слуга маркиза начал говорить обо всё, что знал.

***

После этого я связал лидера бандитов и слугу, который сотрудничал с бандитами, погрузил их в экипаж и снова направился в Эклабу, где проживает маркиз Фернандес.

От этих двоих можно получить ценную информацию. Остальные мне не нужны, поэтому я просто привязал их к деревьям. Решать их судьбу оставлю маркизу.

Раненый кучер является жертвой, так что я перевязал его раны и положил отдыхать в карету к Тине.

Я подгоняю лошадь вперёд. Её я позаимствовал у бандитов, которые убили нашу. Должен сказать, лошадь сильная и здоровая. Обязательно заберу её к себе в деревню.

***

Ускорившись, мы наконец-то прибыли в особняк маркиза. Когда я приехал, слуги поспешили радостно приветствовать нас. Но, как только я объяснил им ситуацию с нападением и предательством, они поспешили в особняк. Через некоторое время слуга привёл ко мне маркиза Фернандеса.

«Ты смог добраться, Курт-кун… Из-за меня ты попал в неприятности, я глубоко сожалею.» — несмотря на своё высокое положение, маркиз склонил передо мной голову. Выдающийся человек, в нём нет той надменности, что присуща большинству дворян.

«Пожалуйста, не кланяйтесь мне. Маркиз тоже является жертвой в этом происшествии. Я позволил вашему кучеру получить травму, даже вашу лошадь убили.»

«Как я понял, вы попали в засаду бандитов, организованную Рассе. Мне бы хотелось услышать подробности.»

Рассе — так зовут слугу, который нас предал.

«Да. Человек по имени Рассе признался, что некий благородный дворянин заплатил огромное количество денег, чтобы убить меня. Есть некоторые признаки того, что этот дворянин не слишком доволен моей помолвкой с вашей дочерью.»

«Это серьёзная ситуация. Тем не менее, столь безрассудно вступать в бой, они не дорожат жизнью.»

«Они не боялись Арнольд, у которого нет копья. Украв моё оружие, они уже праздновали победу.»

«Что за идиоты… преступник, оплативший покушение и Рассе, который согласился участвовать.»

Всё из-за зависти. Сын третьесортного дворянина, такой как я, получил поддержку маркиза Фернандеса и даже руку его дочери. Скорее всего, враг метил на моё место.

«Поскольку у меня нет намерений развивать этот инцидент, его решение я оставляю вам, маркиз. Рассе и человек, выглядящий главарём банды, ещё живы, так что не стесняйтесь задать им пару вопросов.»

Другими словами, выбейте из них всё, что они знают, чтобы отследить источник грязных денег. Кто-кто, а маркиз Фернандес обязательно защитит свою репутацию и найдёт преступника.

«Безусловно. Оставь это мне.»

Теперь это его дело, мне нечего добавить.

«Курт-кун, позволь мне компенсировать тебе за неудобства. Всё же мой слуга вызвал у тебя проблемы. Я отплачу за доставленные неприятности, пока ты не уедешь домой.»

«Примите мою благодарность.»

Это происшествие словно грязь, брошенная в лицо маркизу, поэтому он хочет как-то извиниться.

Тогда я послушно воспользуюсь благосклонностью маркиза.

http://tl.rulate.ru/book/1916/229209

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
перевод заморожен?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь