Готовый перевод Upstart Pastry Chef ~Territory Management of a Genius Pâtisserie~ / Начало карьеры кондитера ~Территория управления гениального pâtissier~: Глава 6 — Отправление к маркизу Фернандесу

«Тина, тебе вовсе необязательно было ехать со мной, ты знаешь?»

«Я партнёр Курта-сама. Я буду следить за вами, куда бы вы не пошли!»

Мы с Тиной находимся в карете, предоставленной маркизом, и направляемся в его земли. Там нас ожидает приветственная вечеринка в честь моей помолвки с Фарной и приготовление сладостей в качестве подарка герцогине. Мы будем очень заняты.

«Курт-сама, Тина-сан, сделайте всё возможное. Жаль, что я не могу отправиться с вами, но моя работа находится здесь, и я не могу её отложить.» — Так извинялся Волг, провожая нас. Его можно назвать тяжёлой строительной техникой. Без него процесс строительства резиденции Фарны очень замедлится.

«Волг, просто сосредоточься на своих обязанностях. Я тоже сделаю всё, что в моих силах.»

Я задолжал Волгу. Как он и сказал в первый день своего приезда, он тренировал меня умению одновременно использовать ману и Способность. У меня есть противник, с которым можно сражаться изо всех сил, и он также заставляет меня понять мои недостатки. Волг научил меня, насколько это важно. Благодаря ему, я постепенно становлюсь сильнее.

«Оставляю Фарну-сама вам. Если вы дадите мне хорошую оценку, то, может быть, мне поднимут зарплату.»

«Я подумаю об этом, когда вы будете бить меня в следующий раз.»

Мы с Волгом уже можем просто перебрасываться шутками. Наша связь углубилась, пока мы обменивались ударами.

«Подарок Фарны-сама вам подошёл, не так ли?»

«Да, я буду использовать их с осторожностью.»

Я ударил в грудь. Там, в скрытом кармане, я храню подарок Фарны.

«Великолепно. Моя леди будет этому рада.»

Когда Волг приходил приветствовать меня, он передал мне подарок Фарны. Настоящий кондитерский нож для торта. Действительно высокое качество для этой цивилизации. Он незаменим для шеф-повара, поэтому я был счастлив. Я даже сделал для него потайной карман в пальто и постоянно ношу с собой.

«Курт-сама, Волг-сама, время отправляться.» — напомнил нам кучер.

Да, пора ехать, иначе мы не доберёмся до заката.

«Верно, уже пора. Сол, остаёшься за главного. Прости, что добавляю лишние обязанности.» — Я обращаюсь к ещё одному находящемуся здесь человеку. Сол — лидер рабочих, он популярен и я полагаюсь на него, как на своего заместителя.

«Конечно. Не беспокойтесь о нас, юный господин. Благодаря вашим усилиям, наша земля процветает.»

Пока он всем заправляет, я могу отлучиться. В конце концов, когда я стану лордом, я планирую оставить деревню на него. Пока что за пчёлами будут ухаживать несколько новых жителей, которые приехали из других деревень. За последние несколько дней я посвятил их в основы пчеловодства. При нынешнем количестве ульев этих работников-пчеловодов хватит. Позже они вернутся в свои деревни и будут работать с пчёлами там.

«Тогда отправляемся.»

Кучер хлестнул лошадей и наш экипаж тронулся с места.

***

«Курт-сама, если мы едем к маркизу Фернандесу, значит мы едем в Эклабу, ведь так?»

(ПП: エクラバ, Eclaba.)

«Верно. Эклаба. Я взял с собой достаточно денег. В этом городе много торговцев, поэтому я взволнован. Ах, так хочу купить ингредиенты для сладостей. Я потеряю дар речи, если у них будет какао.»

«Какао? Первый раз слышу это слово. Но звучит вкусно! …Эклаба. Навевает воспоминания.»

Маркиз Фернандес управляет большой территорией. Это богатые земли, конечно, тут есть города. Дом маркиза находится в портовом городе Эклабе. С таможнями в гаванях, это очень активный коммерческий город, наполненный многообразием товаров. В этом регионе просто нет других городов, способных конкурировать с ним. И верно, Эклаба для нас с Тиной также является местом ностальгии.

«Я встретилась с Куртом-сама здесь.»

«Да, переполняюсь чувствами, вспоминая своё знакомство с Тиной.»

«Остановитесь, пожалуйста. Вы меня смущаете.»

Изначально Тина была сиротой из Эклабы. Её мать когда-то жила в деревне зверолюдей и эльфов, но нарушила правила, чтобы выйти замуж за человека, ей пришлось скрываться, и она обосновалась в Эклабе, где жила с мужем. Родители Тины умерли от эпидемии и Тина осталась одна.

«Но ведь после всего произошедшего я могу быть с Тиной. Это мои драгоценные воспоминания.»

«Я вас не знаю, Курт-сама.» — Тина восхитительно мило отворачивается от меня, даже хвостом показывая пренебрежение.

Я усмехаюсь. На самом деле, ты слишком мило реагируешь, чтобы я не дразнил тебя. Пока я развлекался с Тиной, подчинённый маркиза вдруг обратился ко мне.

«Простите, Арнольд-сама, ваше копьё не тяжёлое?»

«Вовсе нет. Я просто держу его рядом на всякий случай.»

Я держу Гинсена поближе к себе. Он не покидает меня с тех пор, как мы покинули деревню. Всё потому что у меня плохое предчувствие.

«Вы должно быть устали. Пожалуйста, позвольте мне позаботиться о нём.»

«Нет необходимости. Можно сказать, это часть моего тела.»

«Но Арнольд-сама наш важный гость. Я не могу позволить вам испытывать неудобства. В случае необходимости, оно тут же будет возвращено вам, но до тех пор, пожалуйста, позвольте мне о нём позаботиться.»

Он излишне настойчив. Я даже начинаю относиться к нему подозрительно. Но пока соглашусь и буду просто наблюдать.

«Поскольку вы так настойчивы, я сдамся. Надо сказать, это не копьё. Это оружие называется нагината и его зовут Гинсен. Будьте с ним осторожны.» — говорю я, передавая нагинату. Я готовлюсь среагировать в случае чего. Я должен буду справиться.

Губы мужчины дрогнули в еле заметной ухмылке. Кажется, он думает о чём-то плохом. Что же он предпримет.

Отыгрывая небрежность, я лишь усилил свою осторожность.

http://tl.rulate.ru/book/1916/229206

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь