Готовый перевод Building The Strongest Empire / Строим Сильнейшую Человеческую Империю: Глава 9. Молодой лидер племени

Взяв себя в руки, Ки Строук поспешно поднял старика с земли.

— Лидер племени, встаньте! Не позорьтесь. Лидерам негоже кланяться, — протараторил он.

Старик действительно сошел с ума, чтоб так обращаться со своим телом, когда он уже еле дышит. Даже если старик не возражал умереть, ведь его люди получили защиту группы Адаптеров, Ки всё равно нуждался в его понимании относительно здешнего мира.

Их группа ничего не знала о внешнем мире и его огромных опасностях. Что, если в мире были более опасные вещи, например, гигантские животные? Или еще более тревожно, что, если бы все еще были люди, в то время как их группа просто превратилась в спексов.

Возможности были безграничны, поэтому он хотел избежать ходьбы на ощупь по этой земле.

— Вождь племени, пусть ваши люди встанут, я все еще остался собой. Забудьте об этом божественном существе, — посоветовал он старику.

— Да! Извините, я совсем растерялся. Все, вы можете встать на ноги. Так приказал Молодой Вождь Племени, — сообщил Старик, переключившись на родной язык.

Вскоре все соплеменники поднялись на ноги. Тем не менее, теперь как атмосфера, так и их повадки разительно отличались. Теперь они не осмеливались смотреть в глаза. Как будто они опасались, что недостойны этого.

Их действия только еще больше отпугивали учеников и Ки Строука, так как они привыкли к людям, имеющим здравую индивидуальность. Там, откуда они родом, даже если бы король или королева страны пришли их навестить, все, что они сделали бы — были немного шокированы, прежде чем вернуться к своим обычным повадкам.

Не было бы и таких формальностей, как поклоны, и они не стали бы отвечать только тогда, когда к ним обращались бы. Конечно, эти действия считались бы грубыми, но также ожидалось, что люди именно так и отреагируют, когда впервые увидят королевскую семью.

Старик даже произнес более удивительные слова.

— С сегодняшнего дня, у нашего племени будет новый лидер. Приветствуйте молодого вождя племени! — закричал он. Ки Строук, Блек Борн и Донн Келл, поняли его с полуслова.

Им потребовалось всего несколько секунд, чтобы полностью понять язык племени. По сравнению со стариком, который потратил часы, чтобы понять их язык, уже можно было сказать, насколько удивительны были их результаты. Не зря же они завершили испытание в рекордные сроки.

На этот раз соплеменники встали на колени, склонив головы. Это была сцена, которую обычно видели, когда рыцари клялись в верности лорду. Ки Строук мог только тихо вздохнуть. Старик специально делал всё так, чтобы смутить его?

— Мы готовы повиноваться Молодому Вождю Племени! — хором заявили они.

— Хорошо! Ладно! Больше никакого безумия. Мы должны сосредоточиться на том, что мы будем делать дальше, — сказал он, пытаясь переключить свое внимание на другие вещи и избежать сформировавшейся неловкости.

— Что вы планируете сделать? — спросил старик.

— Хм... поскольку теперь уже слишком поздно возвращаться, почему бы не объяснить нам, что это вообще за Адаптеры. Ранее вы сказали, что мы сможем понять больше, как только мы стали Адаптерами, но я не чувствую каких-то слишком больших перемен, кроме прилива сил, — заявил Ки Строук.

После своего пребывания за Божественной Дверью, он не слишком много помнил о том, что произошло. Единственное, что он мог вспомнить, было то, что он чувствовал, как будто его тело было переделано во что-то более сильное с бесконечным потенциалом для роста.

У него даже возникло ощущение, что он не был полностью принят, чтобы его признали Адаптером, как будто ему чего-то не хватало, что ему все еще нужно достичь.

— Вот как, — сказал старик. — Правда в том, что благословение с небес дает нам шанс стать настоящим Адаптером. Я сам, являюсь Адаптером, не имеющим звания. Без обозначающего вас звания, ваш потенциал быть истинным Адаптером строго ограничен, — продолжил он.

Принимая во внимание сказанные слова, Ки Строук также чувствовал, что старик сказал правду. Чувство неполноценности, которое он испытывал, было вызвано тем, что он не получил титула. Что-то, что отличало бы его от других.

С другой стороны, группа учеников не очень хорошо восприняла эту новость. Насколько тяжелыми были испытания Божественной Двери? Теперь они должны были поверить в то, что их было больше? Что за вздор!

Некогда бредящий мальчик выразил свой гнев на сию несправедливость. Ему было все равно до того, что, когда разговаривали лидеры, считалось оскорбительным для кого-то с более низким статусом говорить вместе с ними, чего уж говорить о том, чтобы их перебивать.

Конечно, это было понятно по его действиям. До прихода в это неизвестное место, он был просто учеником старшей школы. Формальность не считалась главным приоритетом в их школе. Единственными, к кому они должны были проявлять уважение, были взрослые, обучающие их и заведующие школой.

Кроме того, Ки Строук для него являлся просто ещё одним учеником, да ещё к тому же и младше него. Почему он относился к ним как к двум взрослым, говорящим о чем-то важном, когда один был явно ребенком, которому давал советы взрослый? В конце концов, он и Ки Строук были одного и того же статуса.

К сожалению, старик и соплеменники восприняли его вспышку ярости совсем не так, как он ожидал.

— Что значит быть наполовину адаптером? Тогда какой смысл проходить через это унижение? Думаете, я так долго стоял просто так на коленях? Теперь я должен стать Суперменом! — закатил он истерику.

Старик был в шоке, да в таком, что и слова не мог выговорить. Он не мог поверить, что кто-то, кто являлся подчиненным, осмелился их прервать. Даже соплеменники были готовы наделать новые отверстия дырки в некогда бредовом пареньке. Им вообще было по барабану, что он являлся для них Адаптером без титула.

Испепеляя взглядом бушующего мальчика, старик повернулся к Ки Строуку. Однако он не смог промолвить тех слов, которые он желал сказать. Юный спек, стоявший перед ним, являлся божественным существом. Имел ли он право говорить ему, что делать, или давать ему наставления, как ему стоит дисциплинировать своего соплеменника?

— Я.. — начал было вождь, но замолчал.

Ки Строук закономерно заметил изменившееся настроение соплеменников. Если по правде, то и воспитывать мальчика было не его рук дело. Быстро оглянувшись вокруг, он мог только просигнализировать Блек Борну глазами, чтобы тот разобрался с ситуацией.

Блек Борн быстро вытащил бредящего мальчика назад, тихо сказав ему не говорить до тех пор, пока они не будут одни.

— Мы сожалеем об этом. Блек Борн сейчас об этом позаботится, — извинился Ки Строук.

— Не стоит! Не стоит! Молодой Вождь Племени! Вы теперь наш лидер, и ничего нет плохого в том, если бы вы хотели, чтобы он говорил, — сказал старик. Ки Строук просто кивнул в ответ, прежде чем позволить им закончить разговор. Было бы неразумно продолжать в нынешней ситуации. В противном случае, соплеменники подумают, что новый лидер ничего не имел против невежливости.

Он считал, что лучше положить конец этому вопросу здесь и сейчас. Это дало бы им впечатление, что он будет дисциплинировать неуважительное поведение лично, вместо того, чтобы передать кому-то эту ответственность, ведь он надеялся, что соплеменники будут в будущем более уважительными.

Честно говоря, быть лидером было утомительно. Кто бы охотно захотел устроиться на такую работу?

http://tl.rulate.ru/book/18506/381891

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь