Готовый перевод Out of Space / Вне космоса: Глава 63: Инакомыслие

Глава 63: Инакомыслие

Старшина Иван украдкой выглянул из-за угла, не увидев никого за пределами оружейной, он прошептал:

— Раман! Ты здесь?

Сержант Раман, услышав свое имя, высунул голову из люка оружейной.

— Иван? Как дела? У тебя есть новая партия водки? — усмехнулся он.

— Да-нет, я имею в виду, что у меня есть нечто большее, чем водка! — Иван вошел в оружейную, огляделся, убедился, что внутри больше никого нет, и закрыл люк.

— Что случилось? — подозрительно прищурился Раман, гадая, что не так с Иваном.

— У меня очень плохие новости! — нервно сказал Иван и выложил то, что слышал ранее с нижних палуб.

— Серьезно? — Раман широко раскрыл глаза от удивления, услышав эту новость. — Это правда?

— Слышал, как эти надутые эльфы и сам босс так сказали, — кивнул Иван. —Никому больше не говори!

— Нам нужен план побега, — сказал Раман после того, как сел и немного подумал. — Мы больше не можем здесь оставаться.

— Но как мы собираемся выжить снаружи? — спросил Иван. — Ты хочешь пойти к синим парням?

— Возможно, нам и не придется, — Раман подозвал Ивана ближе и прошептал свой план на ухо Ивану.

— Ты понял? — спросил Раман, когда закончил объяснять свой план. — Ты знаешь, что делать?

— Ты уверен, что это сработает? —  спросил Иван. — Я не слишком уверен в этом.

— Конечно, мы будем как короли! — уверенно сказал Раман. — Просто следуй плану.

— Понял, — кивнул Иван. — Как только с моей сторона все будет готово, я свяжусь с тобой.

— Никому не говори об этом, хорошо? — сказал Раман, когда Иван открыл люк оружейной и огляделся снаружи, прежде чем уйти.

Раман удовлетворенно улыбнулся, когда его планы, наконец, были приведены в исполнение.

 

***

Блейк вошел в медотсек и обнаружил, что доктор Шерон разговаривает с моряком, лежащим на больничной койке, которого поисково-спасательная команда привезла два дня назад.

— Док? — крикнул Блейк. — Уделите минутку вашего времени?

Доктор Шерон прервала разговор с эльфом и подошла к Блейку.

— Как он? — спросил Блейк.

— Ну, если не считать порванных мышц на спине, то с ним все хорошо. Ему сделали переливание крови, и сегодня он очнулся, — ответила доктор Шерон.

— Он достаточно вменяем для некоторых вопросов? — спросил Блейк, наблюдая за седеющим эльфом, одетым в халат медбрата и лежащим на кровати.

— Да, но не волнуйте его слишком сильно, его швы могут разойтись, — посоветовала доктор Шерон, подводя Блейка к кровати.

— Амар, это капитан Блейк, у него есть к тебе несколько вопросов, — представила капитана доктор Шерон. — Все в порядке, он мой друг.

— З-здравствуйте, сэр. Я изо всех сил постараюсь ответить на ваши вопросы, — эльф, казалось, беспокоился о короткоухих людях.

— Все хорошо, я просто хочу знать, какова была ваша роль на корабле, откуда он вышел и куда направлялся, — Блейк говорил спокойно и медленно. — И что произошло по пути.

— О, хорошо, я корабельный плотник с торгового судна «Танцор волн». Мы покинули порт Первого и направились на север в портовый город империи Блювуд Духал на с грузом железа, меди, ткани и семян, — сказал Амар. — Мы попали в сильный шторм у побережья Моря Гоблинов, после чего нам пришлось остановиться для ремонта.

Он поправил свое лежачее положение на кровати и продолжил:

— Из-за шторма, вынудившего нас выйти на сушу, наш корабль должен был пройти через каналы между островами Гоблинов и материком, когда обычно мы избегали плавания в этом районе.

— Мы попали в засаду пяти кораблей-рейдеров гоблинов, но нам удалось отбиться от них, но в процессе этого верхние мачты были сильно повреждены, и у нас больше не было запасных рангоутов.

— Капитан приказал нам отправиться на сушу, чтобы срубить несколько деревьев для ремонта, но на нас напали монстры! — простонал старый эльф. — Неужели я единственный, кто остался? Танцор Волн все еще здесь?

— К сожалению, вы единственный, кого мы нашли, что касается корабля под названием «Танцор волн», мы видели, как он уплывал, — сказал Блейк.

— О, — старый эльф выглядел удрученным. — Понятно.

— Почему вы не могли проплыть обратно над островами и избежать встречи с гоблинами? — спросила доктор Шерон.

— Течения в канале довольно сильные, и из того, что я слышал, мальчик-раб маг, которого купил капитан, не смог наложить надлежащее заклинание ветра, — объяснил Амар. — И с приближением зимы пассаты изменились, корабль мог застрять в открытом море.

— Ясно, спасибо, Амар, — сказал Блейк. — Отдыхайте больше и не волнуйтесь, мы поможем вам найти дорогу домой после того, как вы поправитесь.

— Спасибо вам, добрый сэр! — поблагодарил эльф Блейка, который отмахнулся от него. — Если вам нужно будет задать мне еще вопросы, не стесняйтесь, вы мои спасители.

— Как там раненые? — спросил Блейк, выходя из палаты. — Давайте навестим их, — и он последовал за доктором Шерон по медотсеку.

 

***

Форд стоял, наблюдая за топографией острова, который они окрестили Островом Гоблинов, несколько значков были расположены в разных местах, указывая на интересные места.

Верфи, доки, склады, казармы, жилые дома и т.д. были помечены на карте. Все это благодаря регулярным полетам беспилотных летательных аппаратов за последние два дня.

Всего было насчитано 73 корабля гоблинов, еще 24 находились на разных стадиях завершения, их позиции были разбросаны по всей карте.

«Если бы только у нас было несколько истребителей-бомбардировщиков, мы могли бы сжечь это место дотла», — подумал Форд. Единственный путь в гавань — через скрытую бухту, а десант со стороны вулкана слишком открыт.

Остальная часть острова покрыта пышной вечноголубой растительностью и песчаными пляжами.

— Оно станет отличным курортным местом для серфинга.

Форд озабоченно нахмурился.

— Полмиллиона солдат на нашем севере, чертова крепость гоблинов на юге, и бог знает, где прячутся эти гигантские волки.

Он посмотрел на цифры, введенные в базу данных логистической системы по снабжению и жилью. По крайней мере, нам удалось запастись достаточным количеством припасов, чтобы продержаться всю зиму.

Эльфийские женщины помогали добывать продовольствие и даже использовали посадочные парашюты спасательных шлюпок, чтобы сшить дополнительные пальто на предстоящую зиму.

Экипажи сняли электронные обогреватели и проложили километры проводки под землей, соединив обогреватели с генераторами энергии, обеспечив тепло холодными ночами.

Будем надеяться, что строительство общественного жилья для эльфов сможет быть завершено в течение месяца, и у всех будет теплая крыша над головой.

Форд признал, что эльфы могут выглядеть стройными и симпатичными, но они довольно трудолюбивы и серьезны по-своему.

«По крайней мере, у нас есть хорошие новости», — подумал он, проводя пальцем по экрану планшета с результатами анализа пороха. Несколько членов экипажа, которых он набрал, чтобы стать простыми химиками, получили бессернистый черный порох. 70% нитрата и 30% древесного угля, а для воспламенения использовался электронный предохранитель.

Использование бессернистого черного пороха не только уменьшит количество нагара и коррозии на металлических частях оружия, но и снизит количество образующегося дыма.

И, конечно, им не нужно добывать серу в вулканических районах. Древесный уголь может быть легко получен путем сжигания древесины в закрытом контейнере, и в то же время побочные продукты тепла могут быть использованы для кипячения воды и получения пара для выработки электроэнергии.

Отсутствие серы в смеси черного пороха делает его более безопасным в обращении. Но проблема черного пороха без серы заключается в высокой температуре воспламенения.

Добавление серы помогает снизить температуру воспламенения черного пороха, что означает, что искра легко воспламенит его. В то время как без серы в смеси простая искра вообще не сможет воспламенить черный порох.

Мало того, у них до сих пор еще не был разработан надлежащий капсюль-детонатор или капсюль-воспламенитель. Химики-любители все еще выясняли, как синтезировать фульминат ртути (гремучая смесь).

К счастью, пока результаты испытаний с электронным зажиганием выглядят многообещающими, но проблема заключается в производстве электронных взрывателей, так как у нас нет запасов лития для изготовления батарей для предохранителей.

Либо это, либо потребуется ручная рукоятка для создания электрического тока для воспламенения черного пороха. Что значительно снизит скорострельность винтовок с затвором, которые они планировали, поскольку стрелку потребуется несколько раз щелкнуть динамо-машиной, прежде чем нажать на спусковой крючок.

Команда по изготовлению скоро получит прототип, как только это будет улажено и все проблемы будут решены, он будет запущен в производство, и начнется обучение эльфов.

Морские пехотинцы и группы безопасности также изучат новое оружие, а также то, как сражаться мечом, на всякий случай.

«А моряк, с его навыками корабельного плотника, если бы его можно было нанять, мы могли бы построить наши собственные корабли для рыбной ловли и в качестве сдерживающего фактора против гоблинов, или даже для торговли с островами за столь необходимые предметы первой необходимости», — подумал Форд.

«Думаю, мне нужно донести эту идею до всех на следующей встрече, — сказал Форд сам себе. — Надеюсь, больше ничего не пойдет не так...»

http://tl.rulate.ru/book/18239/1634732

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь