Готовый перевод For Love of Magic / Гарри Поттер:Любовь к Магии: Глава 332

Позже.

Гарри со вздохом облегчения плюхнулся в кресло. Даже его невероятная, усиленная рунами выносливость имела пределы, и попытка удовлетворить сразу трех вейл почти исчерпала ее, особенно с коротким приключением в душе, которое ей предшествовало.

- Эти вейлы действительно что-то значат, а?" Сириус ухмыльнулся ему со своего стула.

- Так оно и есть." Гарри кивнул, про себя подумав, что Флер лучше всех.

- Интересно, согласится ли Люсиль на еще одну возню?" Сириус задумался.

Гарри нахмурился, пытаясь вспомнить, кто из них Люсиль. Судя по контексту, это была самая старшая из кузин Флер, та, которая уже была милфой. Во всяком случае, именно она спала с Сириусом.

-На твоем месте я бы держался от нее подальше, если только у тебя нет желания жениться и стать отчимом четырехлетней вейлы, о которой я ничего не знаю." - с ухмылкой предупредил Гарри.

-Чтобы трахаться так каждый день, это почти стоило того, - пошутил Сириус.

- Я просто кончу тем, что буду трахать другую женщину, потому что ты не сможешь за ней угнаться." - усмехнулся Гарри.

- Это мое наказание за то, что я разыграл тебя на четвертом курсе, не так ли, Лили?" - спросил Сириус у потолка. - Не может быть, чтобы твой сын вырос таким язвительным маленьким ублюдком без влияния потустороннего мира."

- Продолжай говорить себе это, Сириус. Продолжай говорить себе это."

XXXXX

2 декабря.

Гарри глубоко вздохнул, все его внимание было обращено внутрь. Это нужно было сделать правильно.

Он искал дух волка, который теперь был частью его. Это был кропотливый процесс, каждый шаг давался ему с трудом, но в конце концов он почувствовал уверенность, что сможет контролировать себя.

Волк вынырнул на поверхность и начал изменять его, кости и плоть преобразовывались, а мех рос. Это было неприятное ощущение, гораздо более неприятное и неестественное, чем трансформация Анимага.

Чем больше он менялся, тем сильнее становился волк, но он больше не пытался его догнать. Потребовалась долгая минута, чтобы его трансформация достигла середины, которую Ахига использовал, чтобы противостоять ему и Сириусу, но Гарри продолжал продвигаться дальше. Прошла еще минута, прежде чем Гарри опустился на четвереньки и тяжело задышал, высунув язык из люпиновой морды.

Волчья форма была большой, намного больше, чем была, когда он снимал с нее шкуру, но это был вопрос пропорции массы тела. В отличие от анимагической трансформации, он не переворачивал состояние между человеком и животным, а навязывал животную форму человеку.

Кроме того, в отличие от его формы ворона, инстинкты волка были гораздо более отчетливыми. Ментальный аспект трансформации был значительно более сложным, чем физический.

- Гарри, ты такой милый!" Луна взвизгнула и бросилась обнимать его за шею.

Гарри позабавили выходки его подруги и чувство игривости в ответ, поэтому он сильно лизнул ее в щеку.

Вместо того, чтобы отвлечься, Луна просто хихикнула, увидев слюни, покрывающие ее щеку.

- Думаю, мы можем оставить его у себя, если только он не будет лысеть по всему дому." - съязвила Дора.

- Или жевать мои ботинки." - добавила Флер.

Гарри все еще чувствовал себя игривым и неуклюже подошел к двум женщинам. Еще одно отличие от анимагической трансформации –то, что инстинкты волка отличались от его собственных, означало, что он был не скоординирован, как новорожденный щенок.

Дора, казалось, догадалась, что он имеет в виду, и отступила назад.

- Не смей." - предупредила она.

Но Гарри осмелился, поднявшись на задние лапы и опрокинув ее. Затем, когда она оказалась прижатой к нему, он начал лизать ее лицо, к ее крикам протеста и отвращения.

XXXXX

16 декабря.

- Чем могу быть полезен, аврор Тонкс?" - спросила Боунс.

- Я хотела бы подать прошение об увольнении из Корпуса авроров, мэм, - официально произнесла Дора, проглотив комок в горле.

Она действительно не хотела уходить, но она не могла больше оставаться аврором с тем, что она помогала Гарри.

Боунс на мгновение удивилась, прежде чем ее черты снова разгладились.

- Мне бы не хотелось потерять такого многообещающего человека, как ты, Тонкс." - осторожно сказала она. - Могу я спросить, что привело к этому?"

Как она должна была на это ответить? Мне очень жаль, но я больше не могу быть аврором, подрабатывая соучастником убийств, похищений и множества других преступлений.

Она настояла на том, чтобы присутствовать при каждом допросе Гарри одного из похищенных им людей. Только однажды они схватили кого-то, кто не заслуживал смерти. Этот человек был неприятным фанатиком, но ему не хватало смелости действовать в соответствии с этими убеждениями. Его они забросили и вернули домой, хотя всех остальных поймали...

Дора никогда не понимала, насколько плохо это движение за превосходство чистокровных. Даже те, кто не был пожирателями смерти, часто были виновны в убийстве или мучении магглов ради забавы. Они даже не воспринимали тех, кто не обладал магией, как людей, а скорее как животных. Даже хуже, потому что, по крайней мере, они не ненавидели животных.

Хотя ей было неудобно, она согласилась с Гарри в необходимости убрать этих людей, прежде чем Волдеморт сможет вернуться и использовать их, но открыв ей истинные глубины их зла, иногда под Веритасерумом, а иногда в яростных разглагольствованиях...что ж, это может изменить человека. Это определенно изменило ее. Эти чистокровные супрематисты...не было никакого смысла притворяться, что их не нужно усыплять. Большинству из них настолько промыли мозги и ввели в заблуждение, что они действительно считали себя героями "очищения от маггловской грязи".

-Конфликт между моей личной и профессиональной жизнью , мэм.

- Понимаю." - просто сказал Боунс, бросив на нее испытующий взгляд.

Дора подавила желание вспотеть. Осознание того, что Боунс зналс – или, по крайней мере, сильно подозревалс, – что Гарри стоит за недавней чередой исчезновений, приводило ее в глубокое замешательство. Тем не менее, тот факт, что она на самом деле не действовала в соответствии с этими подозрениями, был, по крайней мере, немного обнадеживающим.

- Это не имеет никакого отношения к Яксли, не так ли?" Через несколько долгих секунд Боунс снова заговорила:

Ах, Яксли, еще один остаток пожирателя смерти. Это было особенно личное, потому что он был старшим администратором в ОМП. Это, конечно, объяснило бы, почему авроры всегда казались на шаг позади Пожирателей Смерти во время войны.

Надо сказать, что Боунс была вне себя от ярости, когда они исследовали его дом в поисках улик о его исчезновении и нашли в его шкафу комплект одежды Пожирателя Смерти. Черт, весь ОМП был в ярости.

На самом деле Яксли не был настолько глуп, чтобы держать мантии там, но несколько других были, и было достаточно просто их посадить.

Вопрос Боунс мог звучать достаточно невинно, просто спрашивая, не уходит ли она из-за стыда за то, что работала бок о бок с пожирателем смерти, но резкий тон предупреждения в ее голосе говорил об обратном. Ее спрашивали, не может ли она больше держать Гарри направленным на нужных людей.

- Нет, мэм, я всегда буду поддерживать закон и порядок, но Гарри собирается через пару месяцев отправиться в Египет, и я поеду с ним."

Это было, возможно, более откровенно, чем ей хотелось бы, но она никогда не была хороша в тонкой игре слов. Все эти танцы вокруг темы были делом Нарциссы.

Боунс пристально смотрела на нее почти целую минуту, единственное, что удерживало Дору от пота, как свинью, - это железный контроль, который она проявляла над своим телом.

- Очень хорошо, Тонкс." Директор ОМП наконец резко кивнула. - Пришлите мне и Скримджеру заявление об отставке, и я освобожу вас от службы."

Дора облегченно кивнула и почти выбежала из кабинета. Как будто прощаясь в последний раз, ковер сбил ее с ног и заставил разлиться по полу возле офиса.

-Я в порядке, я собиралась это сделать, - заверила она удивленную секретаршу Боунс, лицо ее горело от смущения. Она думала, что ее дни в качестве недотепы остались позади, теперь, когда ее метаморфические способности были более жестко контролированы, но та встреча была настолько напряженной, что ее облегчение от того, что она закончилась, вызвало достаточно сдвига, чтобы нарушить ее равновесие.

http://tl.rulate.ru/book/17817/1401137

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь