Готовый перевод For Love of Magic / Гарри Поттер:Любовь к Магии: Глава 242

-Люциус Малфой, Беллатриса Лестрейндж, Антонин Долохов, Август Руквуд, Эван Розье."

Гарри задумчиво промурлыкал. Ничего действительно нового тут нет, просто подтверждение некоторых очень хорошо обоснованных догадок. Все это были Пожиратели Смерти из Внутреннего Круга, фавориты Волдеморта, из которых только Эван Розье и Малфой были мертвы, а остальные находились в Азкабане. Были и другие, о которых Гарри знал или, по крайней мере, подозревал, но Макнейр мог и не знать о них. Темная Метка на его руке указывала на то, что он был одним из самых любимых приспешников Волдеморта, но явно не самым. Другими словами, бесполезный.

- Назови мне имена всех Пожирателей Смерти, которых ты знаешь."

- Я не знаю наверняка ни о каких других...мы действовали в тайне, и только Темный Лорд знал всех нас."

- Тогда сделайте несколько обоснованных предположений."

Несколько мгновений Макнейр боролся с собой, чувство долга боролось со страхом и инстинктом самосохранения. Самосохранение победило. "Роберт Малсибер-Старший, Максвелл Эйвери-Старший, Фаддей Нотт."

Лорды их Домов. Нарцисса уже сообщила ему, в чем заключаются их симпатии, не то чтобы это было трудно угадать, так как у Малсибера и Эйвери были сыновья, которые были "Империализированы", но он не думал, что они будут настолько безрассудны, чтобы напрямую присягнуть Темному Лорду. - Насколько ты уверен, что они Пожиратели Смерти?"

- Нотт, Малсибер, Эйвери и Малфой поручились за меня после того, как Темный Лорд пал, чтобы спасти меня от Азкабана, и намекнули на старую дружбу позже, так что я почти уверен."

Ах, значит, они держали Макнейра подальше от Азкабана и использовали этот долг, чтобы контролировать его, хотя он не мог понять, зачем им понадобился контроль над палачом Министерства. Может быть, они просто старались быть внимательными.

Более того, Макнейр считал, что поступает умно, называя тех, кто держит его за яйца. Возможно, надеясь, что он избавится от них ради него?

- А кто еще?"

"Никто, это единственные, кого я знаю". Ложь.

- Неужели ты так сильно хочешь лишиться второго уха?"

Макнейр был одиноким человеком, у которого на самом деле не было друзей, но он помнил несколько рейдов, где он и пара странно Пожирателей Смерти развлекались вместе с грязнокровками или магглами, на которых они охотились. Тем не менее, этого было недостаточно для него, чтобы вынести увечья от рук Поттера, и он был глубоко напуган своей неспособностью проскользнуть даже в эту маленькую попытку обмана мимо него. -Алекто и Амикус Кэрроу. Они близнецы, которые все делают вместе."

Еще одна семья, симпатизирующая Волдеморту, но Нарцисса не смогла назвать ему ни одного имени. - И ты знал пару Пожирателей Смерти, которые все делали вместе?" - догадался Гарри.

"Да."

- Интересно. Алекто и Амикус - не из главной линии Кэрроу, если я правильно помню. Живут ли они в фамильном поместье?"

- Нет, у них есть свой дом где-то в Шотландском нагорье, я точно не знаю, где." Макнейр признал свое поражение, зная, что близнецы Кэрроу, скорее всего, вскоре окажутся в том же положении, что и он.

- Твои друзья?" - спросил Гарри, и в его голосе послышались веселые нотки.

Макнейр не клюнул на приманку.

-Продолжай, расскажи мне, как действует Волдеморт, как он руководит, как организуются рейды, откуда у него деньги, где в Министерстве у него были сторонники и есть ли они до сих пор, где он проводил свои встречи...

Для Макнейра это звучало так, словно Поттер планировал вести войну, которая уже закончилась. Он не хотел говорить, но угроза дальнейших увечий не оставляла ему выбора. У него не было ответов на все вопросы, но он выложил все, что знал.

- Были ли у Волдеморта достойные внимания союзники-не Пожиратели Смерти?"

- Несколько великанов, дементоры, стая оборотней Фенрира Грейбека."

Все это будет проблемой, если он когда-нибудь вернется, но почти наверняка им не доверят охранять частичку его души.

- А где сейчас Грейбек?"

- Я не знаю."

- Хорошо, у меня больше нет вопросов." - сказал Гарри и вернулся к своему пленнику.

Макнейр нервно облизнул губы, стараясь не обращать внимания на влагу на правой стороне головы и продолжающуюся пульсирующую боль в отрезаном ухе. - И что теперь?"

Гарри сначала не ответил, решив вместо этого вернуться к своему стулу и сесть. Нож все еще был в его руке, и он некоторое время задумчиво смотрел на пятна крови на нем, прежде чем заговорить. - Ты чистокровный, да?"

Макнейр был совершенно сбит с толку, но не видел причин лгать. "Да."

- А я полукровка?"

Макнейр все еще был озадачен, но и насторожился. "Да."

- А моя мать была грязнокровкой?"

Макнейр нервно сглотнул, чувствуя, что стоит на очень тонком льду. И все же вопрос был сформулирован таким образом, что ему ничего не оставалось, как согласиться. - Да?"

- Такая странная вещь, кровь." - задумчиво произнес Гарри, продолжая вертеть нож. - Я прекрасно понимаю, откуда берется вера в чистоту крови. Идея наследия витает в коллективном сознании человечества с самого начала нашего вида, представление о том, что у одних кровь чище, чем у других, является естественной эволюцией этого. Это ужасно глупо, но ведь и люди тоже не умны."

- Куда ты ведешь?" - спросил Макнейр.

- Я слышал, что Волдеморт и его Пожиратели Смерти отстаивали "старые пути". Это правда?"

"Да..."

- Старые обычаи, устоявшийся порядок вещей, несущий на себе груз истории и традиций. В этом есть что-то престижное, не так ли?"

- Наверное?" - неуверенно спросил Макнейр.

- Ты знаешь, что первая магия имела дело с кровью? Кровавые клятвы, кровавые жертвы, кровь эта и кровь та. Все дело было в крови, и ничего удивительного, без этого, - сказал Гарри, указывая кукри на разрушенную палочку, которая все еще лежала на столе. - кровопускание было одним из немногих способов магии, который не требовал десятилетий и десятилетий тренировок. Изменчивая, опасная магия, часто оборачивающаяся против пользователя, но все равно магия. Это были старые добрые времена, не так ли? Времена, когда могущественные волшебники строили свою власть на крови и костях своих врагов. Настоящие старые обычаи."

По мере продолжения монолога Макнейр становился все бледнее, но последняя фраза заставила его попытаться вырваться из оков. - Нет!"

- Не волнуйся, я не собираюсь использовать тебя в каком-то кровавом ритуале." Сказал Гарри с собой издеваться.

Макнейр вздохнул с облегчением.

- Но я все равно убью тебя."

- Но я же сказал тебе все, что ты хотел знать!" - яростно завопил Макнейр.

- А я тебе говорил, что ты отсюда не уйдешь." - разумно заметил Гарри, вставая и отходя в сторону, чтобы поднять кусок оставшейся веревки, крепко сжимая концы и несколько раз натягивая ее.

- Подожди! Я могу помочь! - в отчаянии воскликнул Макнейр.

- Ты помог мне, не так сильно, как я надеялся, но кое-чем. Однако твоя полезность подошла к концу."

- Но ведь вам понадобятся слуги, не так ли?"

- Зачем?" - спросил Гарри, искренне озадаченный.

- Разве ты не хочешь стать Темным Лордом и захватить страну для себя, как Волдеморт?" Макнейр прекрасно знал, что у Поттера были другие идеалы, чем у Волдеморта, и, похоже, он любил грязнокровок, но это не имело для него большого значения. Он был убийцей, а убийство есть убийство. Он с радостью поменялся бы верностью, если бы ему снова пришлось убивать. Кроме того, он действительно не хотел умирать.

Вопрос прорвался сквозь бесстрастный холод, в который погрузился Гарри, и заставил его рассмеяться.

- Вот это хорошо." - сказал Гарри с последним смешком. - Я понимаю, как ты мог так подумать, но все равно это смешно. Мало того, что захват страны-это последнее, чего бы я хотел, но ты, Волдеморт и все остальные идиоты, разгуливающие в масках, ничего не знаете об Истинной Тьме. Все, чем ты являешься, - это обуза, и ты мне не нужен."

Увидев, что его будущий палач движется к нему с мрачным намерением, Макнейр запаниковал. - Нет! - Стой!"

- Я впервые убиваю кого-то подобным образом, так что прошу извинить за неловкость." - сказал Гарри, двигаясь позади мужчины, чувствуя, как внутри у него все похолодело.

Через несколько минут он почувствовал, как Пустота уносит душу Макнейра, и с глубоким вздохом отпустил веревку. С ножом было бы проще, но он не хотел, чтобы на полу было кровавое месиво.

http://tl.rulate.ru/book/17817/1342432

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь