Готовый перевод For Love of Magic / Гарри Поттер:Любовь к Магии: Глава 224

"Как бы я добился увеличения финансирования ОМП?" - наконец спросил он.

- Зачем вам это понадобилось?" - удивленно спросила Нарцисса.

- По некоторым причинам." - бесполезно ответил Гарри.

Она нахмурилась, услышав его ответ, но все равно ответила: - Это в основном на усмотрение министра магии, но Фадж уже давно параноидально относится к тому, что Амелия Боунс хочет украсть его должность, и не будет склонен к этому." Это было то, что Люциус культивировал годами.

- Хм, - промычал Гарри, гадая, сможет ли он заставить Фаджа сделать это. У придурка не было позвоночника, но он так боялся потерять свое положение, что мог бы сопротивляться этому. - А как насчет того, чтобы просто избавиться от Фаджа и назначить Боунс министром магии?"

- Невозможно, она слишком непреклонна. Визенгамот никогда не проголосовал бы за нее, если бы ситуация не была действительно ужасной." Нарцисса покачала головой.

- А под "непреклонна", я полагаю, вы подразумеваете "нежелание брать взятки"?" - сухо спросил Гарри.

"да."

"Это поиск способа увеличить финансирование ОМП."

- Возможно, вам повезет больше, если вы убедите богатых ведьм и волшебников сделать пожертвования в департамент." - предположила Нарцисса. "Министерство спонсирует бал в честь годовщины поражения Темного Лорда каждый год на Хэллоуин, лорд Огден будет принимать его в этом году."

-Ах да, это, - кисло сказал Гарри. -Фадж уже не слишком тонко намекнул, что ему понравится, если я появлюсь. Полагаю, ты считаешь, что я должен присутствовать?"

- Это было бы идеальным местом, чтобы представить себя как видного члена элиты Волшебной Британии, что, в свою очередь, облегчило бы достижение ваших целей." - Она пожала плечами.

- Прекрасно." - угрюмо согласился он. - Что мне нужно знать об этом дурацком бале?"

- Это будет очень похоже на Рождественский бал, который устраивали в Хогвартсе в прошлом году. Официальная одежда, танцы, пары. Единственное реальное различие будет заключаться в присутствии прессы и в том, что больше внимания будет уделяться политиканству, чем развлечениям."

- Пара, да?" - спросил Гарри, почесывая подбородок. - А что будет, если я приведу 2 партнёрш Флер и Луна."

-С Девочкой Лавгуд плохо о тебе подумают, потому что она еще не считается взрослой." Нарцисса на мгновение замолчала, пытаясь найти правильные слова, чтобы объяснить, почему недочеловек вейла также была плохим выбором, не оскорбляя его. "С Делакур будет работать в качестве свидания, но есть много людей, которые удивятся близости между вами, включая "Ежедневный пророк" и "Еженедельник ведьм"."

- Разве они не удивятся, кого бы я ни привел?" - спросил Гарри, приподняв бровь.

- Да, но.....они бы еще больше удивились, если бы это была она." - Она старалась говорить как можно деликатнее.

- Потому что она вейла." Это был не вопрос.

-...да."

Гарри так и подмывало пошутить насчет того, чтобы попросить Адрастию действительно дать людям о чем-то поговорить, но осторожность удержала его язык. Эта ассоциация была бы лучше, если бы ее держали в секрете.

Но кого взять в качестве его спутницы? Ему было наплевать на предрассудки инбредных дышащих ртом, но это был не самый веселый случай. Взятие Флер не только привело бы его к неизбежному конфликту с упомянутыми придурками, но и поставило бы ее в очень неудобное положение, поскольку все они смотрели на нее сверху вниз, одновременно ухмыляясь на ее сиськи. Он мог бы справиться с небольшой потасовкой и, взяв ее, конечно, сделал бы заявление, но она не будет хорошо проводить время там.

Кто же остается?

Дора? Неловко.

Пенни? Неловко.

Брианна или Тиана? Возможно, и это могло бы удвоиться как возможность рекламировать свой магазин.

...

Гарри бросил на Нарциссу задумчивый взгляд. Светловолосая аристократка все еще пользовалась определенным авторитетом, несмотря на свое недавнее скудное состояние. Она будет работать в качестве рекламного щита гораздо лучше, чем Брианна или Тиана, а также будет гораздо полезнее в качестве источника информации. Кроме того, он поддерживал ее в данный момент, что помогло бы создать его имидж, если бы он собирался играть в эту глупую социальную игру.

Как нелепо, что уроки, полученные от Роберта и Кэтрин, которые он презирал в течение многих лет, пригодились ему, как только он избавился от них.

- Ты ведь уже бывала на подобных мероприятиях, верно?" - спросил он.

- Конечно, некоторые даже были приняты в Малфой-мэноре." Люциус старательно изображал человека, который рад вырваться из-под власти "Империуса" Темного Лорда.

- Тогда ты будешь моей парой, Нарцисса." - сказал Гарри.

- Как пожелаете, милорд." - сказала она с легкой улыбкой, очень довольная неожиданным приглашением, хотя это было больше похоже на приказ. Социальная изоляция, от которой она страдала после смерти Люциуса, начинала действовать на нее, и она будет наслаждаться этим шансом выбраться отсюда.

- Значит, ты не возьмешь Флер?" - с несчастным видом спросила Пенни, разочарованная тем, что он уступит фанатизму, пронизывающему Магическую Британию.

- Она будет несчастна, если я отведу ее туда." Гарри объяснил, покачав головой: - Я приглашу ее на приятное свидание в другое место. Черт, может быть, я возьму ее на свидание в Париж, чтобы она могла провести все время, злорадствуя о том, насколько лучше французская кухня."

XXXXX

- Милорд, почему мы здесь?" - спросила Нарцисса, оглядывая маггловские улицы, маггловские дома и маггловские машины. Она также была одета в маггловские брюки и маггловскую рубашку, которые делали ее отвратительно маггловской, но когда человек, который держал ваше будущее в своих руках, вкладывает маггловскую одежду в ваши руки и говорит вам носить ее, вы не жалуетесь. По крайней мере, они не были неудобными, хотя она все равно предпочла бы мантии.

- Скоро увидишь." - Это все, что сказал Гарри, когда они шли по улицам Арундела.

Вскоре они подошли к нужному дому, и Гарри позвонил в дверь.

Гарри хорошо представлял себе, какое расписание у девочек, и рассчитал его так, чтобы поймать Брианну и Тиану вместо двух других, поэтому он был несколько удивлен, когда Изабель открыла дверь.

- Гарри?" - спросила она, озадаченно нахмурившись, глядя на него и блондинку, которая выглядела смутно знакомой.

-Изабель." - ответил Гарри, заметив, что она выглядит довольно старомодно, и решив, что это, вероятно, из-за ее недавнего разрыва. Или, может быть, дело с Сириусом. - Брианна и Тиана дома?"

- Да, они внизу, в подвале." - сказала Изабель и отступила в сторону, пропуская его, не говоря больше ни слова.

- Какая грубая девчонка." - пробормотала Нарцисса.

- Не обращай на нее внимания." - пренебрежительно сказал Гарри и повел ее в подвал.

Нарцисса с любопытством огляделась, когда они вошли в явно магически расширенное пространство. Это явно была рабочая зона волшебной швеи, хотя одежда, которую она увидела, выглядела более маггловской, чем что-либо, что могла бы сделать уважающая себя волшебная швея.

- Девочки, это Нарцисса Блэк, бывшая Малфой. Я хочу, чтобы вы сшили ей что-нибудь для официального бала, спонсируемого Министерством." - сказал Гарри, как только они нашли Брианну и Тиану.

Нарцисса удивленно моргнула. Она ожидала, что наденет одну из своих старых формальных мантий, а не что-то новое.

- Мы могли бы это сделать, но разве вы не должны носить официальные одежды по такому случаю?" - спросила Тиана, оценивающе глядя на блондинку.

- Да, но я не люблю парадных мантий." - Он ухмыльнулся.

- Милорд?" - нервно спросила Нарцисса. Что именно он ожидал увидеть на ней? Некоторые вещи, которые она видела здесь, были немного...недостающими.

- Не волнуйся, здесь ты будешь в надежных руках." - спросил Гарри.

-О, это так мило с твоей стороны, Гарри." Обе девушки ворковали.

- Да, это так ничего кроме ласки." - сухо заметил Гарри, заставив их рассмеяться.

- Сколько у нас времени?" - спросила Брианна профессионально, становясь серьезной. Они никогда не делали официальную одежду, но бывшая миссис Малфой могла бы стать отличной моделью. Она была довольно красива и имела хорошую фигуру. К тому же голубоглазым блондинкам было легко подобрать цвет.

- До Хэллоуина."

- Тогда времени уйма." - уверенно сказала Тиана и посмотрела на Гарри. - Но что ты собираешься надеть? Нам нужно знать, чтобы не втянуть ее во что-то, что может привести к столкновению с тобой."

- Я еще не слишком много думал." - ответил Гарри, почесывая подбородок. "Я знаю, что вы, девочки, сосредоточены на женской стороне вещей, но не могли бы вы сделать мне модифицированный набор официальных одежд? Может быть, что-то похожее на шкуру василиска? Просто держитесь подальше от всего слишком яркого."

- Мы могли бы попробовать, с мужской одеждой вообще легче работать." - задумчиво произнесла Брианна.

- Хорошо, и только подумайте, какую бесплатную рекламу вы получите, когда наконец откроете свой магазин." Гарри ухмыльнулся.

Обе девушки замерли, их мысли были сосредоточены на самой одежде, а не на том, куда ее наденут. Они знали достаточно хорошо, чтобы знать, что женщины всегда сплетничают об одежде, которую они носят, поэтому, если они поместят Нарциссу во что-то особенно привлекательное, все узнают, кто сделал это до конца ночи. Это в сочетании с одобрением Гарри дало бы им огромную поддержку в их бизнесе. Это позволит им пробиться на рынок высшего общества, который был для них неприступным. Они могут даже начать совершенно новую модную тенденцию.

Если они сделают так, чтобы это выглядело хорошо.

http://tl.rulate.ru/book/17817/1336700

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь