Готовый перевод For Love of Magic / Гарри Поттер:Любовь к Магии: Глава 104

Тонкс, завтракающая в поместье Поттеров, стала привычной сценой за лето. Мало того, что ей не хотелось аппарировать в свою собственную квартиру после того, как Гарри измотал ее своей укрепленной рунами мужественностью, но и кровать королевских размеров была намного удобнее, чем ее собственная, гораздо меньшая, и приготовленный домовым эльфом завтрак превосходил хлопья во всех отношениях.

Она, Гарри и Сириус обычно проводили это время, добродушно подшучивая друг над другом или насмехаясь над чепухой, написанной в "Ежедневном пророке". Сначала Пенни чувствовала себя немного неловко, но в конце концов стала частью странной динамики, хотя и более спокойной.

"О Гаааари~." Тонкс пропела, глядя на своего парня над последним выпуском Ведьминского еженедельника смеющимися темными глазами.

- Что?" - спросил Гарри, приподняв бровь со своего места во главе стола, задаваясь вопросом, что она увидела в этой тряпке, что заслуживало такого развлечения.

- Здесь сказано, что тебя видели в Гринготтсе с четырьмя ведьмами. Пытливые умы хотят знать, нужны ли тебе четыре любовницы, чтобы удовлетворить ваши темные похоти." - сообщила ему Тонкс, явно сдерживая смех.

Пенни чуть не поперхнулась апельсиновым соком. Так вот в чем заключалась та просьба об интервью, от которой она отказалась пару дней назад.

-Ты все время засыпаешь на мне, - с улыбкой пожал плечами Гарри. - У человека есть потребности."

"Аминь, брат." Сириус внес свою лепту, глубокомысленно кивнув.

-Придурки, - фыркнула Тонкс. Это правда, что Гарри становился все лучше и лучше в превращении ее в довольную кашицу, когда он узнал, на какие кнопки нажимать, и он не был сутулым в первый раз. - Так вы действительно там были или репортеры опять все выдумали?"

- Да, я действительно был там, но не для того, чтобы расплатиться с толпой любовниц." Гарри задумался и поправил свое заявление. - Ну, двух из них можно было бы считать бывшими любовницами, я полагаю, если растягивать определение, но мы были там по делу."

- Те, на которых ты "оттачивал свою технику" весь прошлый год?" - спросила она, приподняв бровь. Он рассказал ей о них, когда она спросила, откуда у него такой опыт в его возрасте.

-Это они, - подтвердил он, а затем перешел на дразнящий тон. - Ты ревнуешь?"

- Может быть, мне нужны мои собственные любовницы." Тонкс игриво ухмыльнулась.

- Мы можем разделить моих, если хочешь." - так же игриво предложил Гарри. - Я уверен, что они не будут возражать против еще одного участника с переменным полом. Просто держи любые члены, которые ты решишь отрастить, подальше от моих отверстий."

- О, но это самое интересное." - пожаловалась Тонкс.

- Извини, Дора, но нам понадобится другая девушка, если ты хочешь удовлетворить свои фетиши фута." - серьезно сказал ей Гарри.

В этот момент Сириус проиграл битву со своим весельем и разразился истерическим хихиканьем.

Пенни могла только покачать головой. Она никогда бы не поверила, что угрюмый и антиобщественный первокурсник Гарри вырастет таким.

- У меня нет никаких фетишей фута!" - запротестовала Тонкс. Эта история с азиатской ведьмой на шестом курсе не в счет! Эта девушка была странной, всегда выглядела раскрасневшейся и запыхавшейся, когда она спрашивала о пределах ее способностей Метаморфа.

-И все же ты знаешь, что такое фетиш фута, - возразил Гарри.

- И ты тоже!"

- Ах, но я не Метаморф, или мы должны называть тебя Метаморфалл?"

Сириус снова захихикал.

- Я превращу тебя прямо в задницу." - пробормотала Тонкс.

- Что я только что сказал насчет того, чтобы держалась подальше от моих отверстий?" - Гарри попытался сказать сурово, но не смог сдержать улыбки.

- Прекрасно." Она презрительно фыркнула. - В любом случае это твоя потеря. Ты никогда не познаешь силы проникновения."

- Думаю, я смогу довольствоваться тем, что буду делать проникновение." - криво усмехнулся в ответ Гарри.

Последовало короткое молчание, прежде чем Тонкс заговорила снова. - Итак, просто для ясности, ты сейчас не спишь с ними, верно?"

- Нет, я больше не сплю с ними." Он заверил ее, и остановился, на мгновение задумался. - Ты хочешь с ними познакомиться? Я уверен, что смогу убедить их приехать и снять с тебя мерку для какой-нибудь одежды на заказ."

Тонкс подумала, что предложение закончилось. Она была уверена, что он говорит правду, но оценила его жест. Быть Метаморфомагом было потрясающе, но это сопровождалось печальной оговоркой, что почти все ее прошлые бойфренды, с которыми она спала, неизбежно просили ее превратиться в кого-то другого. Небольшая ролевая игра была в порядке вещей, но это была тонкая грань между этим и использованием в качестве средства для воплощения чьих-то фантазий. Гарри не просил ее использовать свои способности для чего-либо подобного, за исключением некоторых незначительных идей, таких как увеличение клитора, что указывало либо на отсутствие желания делать это, либо на необычный интеллект, предоставив это ей. Она ставила на последнее.

А теперь он предлагает ей возможность поговорить с женщинами, с которыми провел большую часть прошлого года в постели. Это может быть...информативно.

Шанс на сшитую на заказ одежду тоже нельзя упускать.

ХХХХХ

Тонкс испытывала неуверенность в отношении Брианны и Тианы. Они казались очень практичными и приземленными, хотя их энтузиазм по поводу человеческого манекена-оборотня немного беспокоил. Она не думала, что ее способность к метаморфизму когда-либо получала такую тренировку, когда ее просили изменить пропорции тела и цвет, чтобы проверить, что будет работать, а что нет.

Разговор о Гарри тоже был на удивление откровенным и без неловкости. Две младшие ведьмы, казалось, не испытывали к нему никаких чувств, кроме дружелюбия. Все было именно так, как описывал Гарри, - деловая договоренность, которая превратилась в случайный секс.

- Мы были бы не прочь продолжать в том же духе, - говорила Брианна. "Он был хорошим способом почесать зуд и не был придурком по этому поводу, когда он легко мог бы быть. Поскольку он никогда не проявлял никакого интереса к реальным отношениям, мы решили, что он останется доступным, поэтому мы были очень удивлены, когда он отказался от нас в прошлом месяце."

-Вот тебе и отказ от отношений, - хихикнула Тиана и вздохнула. - Наверное, опять игрушки и заклинание вибрации."

Тонкс знала о заклинании вибрации. Это была одна из тех вещей, которые она наложила на мистера Пурпурного. Она должна была согласиться, что это было не так хорошо, как если бы Гарри спустился на нее.

-Значит, он отказался от МЖМ ради меня?" Она должна была признать, что это было больше, чем она ожидала месяц назад. - Мне придется вознаградить его за это, тем более что он не хвастался."

- Если ты хочешь вознаградить его, все, что тебе нужно сделать, - это выглядеть на пятнадцать-двадцать лет старше." - посоветовала Брианна.

- Но почему?" - озадаченно спросила Тонкс.

- Гарри неравнодушен к женщинам постарше. Я почти уверена, что он обдумывал способы соблазнить профессор Вектор до того, как встретил тебя, - ответила Тиана с ухмылкой.

Тонкс невольно усмехнулась. Она легко могла представить себе, как Гарри расхаживает по комнате с задумчивым выражением лица, обдумывая, как превратить урок арифмантики в совершенно другой урок.

Может быть, она вознаградит его за верность наказанием ... .

http://tl.rulate.ru/book/17817/1292129

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо
Развернуть
#
Наверное там не МЖМ, а ЖМЖ. Просто я не помню что бы Гарри делил девушку в постеле с другим парнем
Развернуть
#
Надо это в ошибку выделить, или в кометы под произведением.
Развернуть
#
Спасибо за главу!😘😘
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь