Готовый перевод Game Of God / Игра в Бога: Встреча с Эдвардом

Андрей посмотрел на палача и, наконец, решил уйти к своему брату. Он расслабился и прикрыл глаза. Раньше, чтобы войти к Эдварду, ему нужно было долго сосредотачиваться, но теперь это стало привычным делом, почти не требующим усилий. Андрей будто нырнул в воду, а в следующий мир был уже в огромной комнате с роскошной обстановкой. Единственное, что не нравилось здесь Андрею, это цвета. Но он, как всегда, промолчал. Тем более, они сейчас умрут, так что какая разница, какого цвета стены и мебель.

С трех сторон стены комнаты скрывали стеллажи, заполненные современными книгами, огромными средневековыми манускриптами, свитками и даже глиняными табличками. Посреди комнаты стоял шахматный стол. Андрей так и не удосужился спросить брата, почему он так напоминал стол для Го и почему шахматные фигурки выполнены в виде Ангелов и Демонов. Они не стояли на доске, а парили над ней, и каждая из фигурок изображала какого-то известного демона или ангела. Если бы их размер не был так мал, то доска напоминала бы поле битвы, где столкнулись реальные силы добра и зла.

Андрей оторвал взгляд от шахмат и в который раз за последние полгода оглядел комнату целиком. У не занятой стеллажами стены стоял огромный телевизор. Сейчас он был выключен: по нему можно было видеть и слышать то, что видит и слышит реальное тело, а смотреть в камере смертников было совершенно не на что. Рядом с телевизором стоял письменный стол, на котором лежало несколько раскрытых книг и множество листов бумаги исписанных мелким почерком. Все это лежало в беспорядке, но не вызывало чувства хаоса. Скорее казалось, что все так и должно лежать. Последним, на что посмотрел Андрей, была огромная кровать с балдахином. Она была бы белой, если бы повсюду не было красных пятен. Со стороны казалось, что кровать вся забрызгана кровью. На ней лежал абсолютно седой юноша с той самой полуулыбкой, которую видел палач. Он был неуловимо похож на Андрея, но в то же время отличался от него. Они были примерно одного возраста. Его черты лица были тонкими и хищными. Если сравнить этого парня и Андрея, то сложно сказать, кто был красивее.

– Ну что, Эдвард, вот, наконец-то, и всё. Сейчас мы ответим за все жизни, которые оборвали – Андрей выглядел немного виновато. – А ты и сейчас улыбаешься. Как и все те несколько месяцев, что мы знакомы. Неужели у тебя нет никаких других эмоций?

Тот, кого Андрей назвал Эдвардом, в ответ рассмеялся, словно над забавной проделкой любимого малыша, удержав, как и всегда, на лице свою полуулыбку.

– Эта улыбка всегда и для всех. Даже для тебя, брат. Уж прости, что сломал твою жизнь. Только подумать, всего пару месяцев назад ты даже видеть меня не хотел, а сейчас уже спокойно общаешься. Ложись рядом, поваляемся перед смертью. Сколько там у нас еще времени?

– Спасибо за приглашение, но я откажусь. Лучше посижу на кресле. До нашей смерти меньше минуты реального времени. Даже здесь, где время течёт дольше, это отнюдь не вечность. Может, хоть теперь ты расскажешь, как родился? Да, я помню, что ты появился, когда меня, тогда ещё ребёнка, похитили. Говорил, что забираешь все наши негативные мысли и эмоции. Говорил, что готов на все, чтобы защитить меня. И в результате мы с тобой оказались на электрическом стуле за 136 убийств, совершенных всего за год. Причем я ни одного из них не помню, разве что очень смутно, и уж точно не собирался их совершать. Кто ты, Эдвард?

– Андрей, я уже много раз отказывал тебе. Откажу и в этот раз, прости. Я, кроме всего прочего, говорил, что ни при каких условиях не расскажу тебе этого. Я сдержу и это своё обещание, - Андрей вздохнул, но он не был удивлен. Он и не рассчитывал получить ответ, на этот вопрос. После этого он снова пробежал глазами по окружению и остановил взгляд на шахматной доске. Фигурки на ней стояли не в начальной позиции. Там явно шла партия, которая не была закончена. Эдвард также обратил взгляд на доску и усмехнулся.

– Жаль, что мы так и не закончим нашу партию. Хотя, кажется, был мой ход. Что же, Данталиан, С6 - Е4. Теперь твой ход, брат. - Довольно тощий демон перелетел на указанную позицию и оскалился, глядя на Архангела Михаила.

Андрей же отвернулся и произнес.

– Похоже, брат, эта партия не будет закончена никогда, – Андрей знал, что через несколько ходов получит очередной мат, даже не мог вспомнить, какой по счету. Зато он точно знал, сколько у него было побед. Ровно ноль. Сколько бы раз они не играли с Эдвардом и сколько бы усилий Андрей не прилагал, он так и не смог выиграть. Но Андрея это совершенно не расстраивало. Он был даже немного благодарен. Он видел игры Эдварда с другими. Точнее, видел записи их партий и был рад, что не видел сами игры. В этих играх был монстр. Андрей не знал, с кем именно играл его брат, да и сам Эдвард не знал. Как он сказал, “Я играл со всеми, кто хотел сыграть со мной”. Среди этих игроков точно были профессионалы, но даже они были раздавлены. Эдвард не брезговал любыми стратегиями, хитрил и притворялся слабым. Его целью было уничтожить саму любовь к игре в шахматы в людях. Он, будто настоящий демон, растаптывал своих оппонентов. Но он никогда не играл так с Андреем. Ему он всегда объяснял его ошибки. Возможно, сейчас Андрей бы смог стать одним из лучших в мире со своими способностями и таким учителем. Но сейчас уже не узнать об этом. Однажды Андрей спросил, почему Эдвард никогда не играл с ним так же, как с другими. Тогда брат взглянул на него, словно отец на своего еще несмышленого ребенка, и сказал: "Я никогда не буду так играть с тобой. Твою жизнь я ценю выше своей и выше любой другой. Я никогда не поступлю так с тем, кого считаю своим человеком. А те идиоты были слишком высокомерны".

– Прощай, брат. Прости за испорченную жизнь, – Эдвард, прервав размышления Андрея этой фразой, откинулся на кровать и закрыл глаза.

– Прощай, брат – Андрей закрыл глаза. А через секунду пришла боль, все тело било в судорогах. Оба чувствовали её, но не боялись смерти.

http://tl.rulate.ru/book/17456/353919

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь