Готовый перевод The Cold Regent Keeps a Fox as a Consort / Холодный Регент держит Лису в качестве Супруги: Глава 44: Никогда не проснётся снова.

Маленькая лиса чуть не попала под камни, она бежала очень долго, пока не добралась до вольера, было бы хорошо, если у слуги не будет кишок, чтобы продолжать преследовать ее.

— О нет, это звериный корпус Регентского дворца. - Сяо Лу нахмурилась, но она всё равно вошла.

Сяо Си не ожидала, что слуга действительно наберется смелости, чтобы преследовать её в вольере для животных. Она глотала свою слюну, но не хотела выпускать куриную голень изо рта. Она уже голодала, и если она потеряет голень, она будет голодна до завтра. Кроме того, не будет легко "взять" еду из столовой теперь.

Как только она вошла в вольер для животных, Сяо Лу внезапно оказалась перед лисенком, препятствуя его пути.

— Маленькая лиса, ты не сможешь убежать от меня.

Сяо Си была удивлена, она поспешно остановилась и с шоком посмотрела на Сяо Лу. Даже слуга здесь знал Цин Гун? Это было трудно представить, ах!

Маленькая лисица знала, что когда она попадет в плен, она будет возвращена Фэну Линь Жань, а затем заперта в клетке. Она не хотела быть заключенным, он хотел жить свободно.

Сяо Лу сделала быстрое движение руками, чтобы поймать лисенка, но вместо этого ее ладони были поцарапаны. Ее глаза позеленели от раздражения.(Прим. каламбур с ее именем "Маленький зеленый" )

— Маленький зверь, ты ищешь смерти.

Сяо Лу не могла устоять и отвесила маленькой лисе пинок,так что та отлетела.

Сяо Лу не думала, что в момент гнева она отправит лисенка в полет. У неё были сожаления, но было слишком поздно, после того, как она стала свидетелем падения лисенка в Колизей, она остановилась.

В звериной арене, в Колизее находились самые злобные дикие звери. Ее боевых искусств было недостаточно, чтобы победить этих зверей.

Это того не стоило.

Сяо Лу усмехнулась: — Маленький зверь, ты сам виноват, не обвиняй других.

Он осмелился травмировать ее руку? Он заслуживал быть уничтоженным зверями.

Сяо Лу повернулась и покинула крепость зверя.

~

Сяо Си расширила глаза, ветер выл в ушах, а она все еще держала куриную голень во рту.

— Пэн!

Её тело приземлилось на землю, к счастью, здесь почва была мягкой, она упала с большой высоты, но не получила никаких травм.

У Сяо Си был страх в её сердце, она взяла голень в передние лапы, немного пыхтя, её желудок издал грохочущие звуки. Она облизала голень, и её угнетающее настроение начало проходить, потому что голень всё ещё была с ней.

Съев всю голень, лисенок с удовольствием икнул. Мясо было слишком хорошим.

Вдруг, маленькая лиса почувствовала холод, как будто она стала чьей-то целью.

Она подняла глаза, выдохнув холодный воздух, что это было? У тела был чёрный мех, голова была похожа на медведя, а желтые глаза испускали холодные искры. Это было так, как будто в ней видели добычу.

На самом деле, Коротконогий Медведь видел маленькую лису как добычу. Особенно аромат, дрейфующий от тела маленькой лисы, сделал ее еще более заманчивой.

Медведь быстро рванул с места с острыми клыками и тяжелыми когтями, это было слишком опасно.

Лисенок испугалась и сразу же побежала, но как она могла быть быстрее, чем охотничья элита коротконогих медведей? Вскоре медведь догнал ее, он прыгнул и, как ужасное чудовище, возвышался над ней. Может быть, в следующую секунду лисенок будет безжалостно убит.

Маленькая лисица дрожала, чувствуя черную тень наверху, она почувствовала, что ее смерть наступила.

Когда маленькая лисица подумала, что скоро умрет, белая тень бросилась перед ней, она спасла маленькую лисицу и яростно боролась с медведем.

Лисенок избежал смерти, и его сердце билось, как барабан, непрерывно колотясь. Наблюдая за тем, как мать-волк спасает ее, у маленькой лисы были противоречивые чувства, вероятно, потому, что-она никогда не думала, что однажды мать-волк поможет ей.

Тело медведя было в три-четыре раза больше, чем волчица. Это была огромная разница, но волчица дала ей фору, и не позволила медведю приблизиться к маленькой лисе. При этом, волк призывно выл лисенку, чтобы та немедленно уходила.

Пэн!

Мать-волк упала на землю, медведь укусил волчью шею, и кровь быстро запятнала красивый белый мех.

Сердце лисенка почувствовало удар молотком, ноющий до удушья. Она проигнорировала отчаянные глаза, говорившие ей уйти, и запрыгнула на медведя, ее проворное тело устремилось к шее медведя, когти разодрали темный мех, и она укусила с большой силой.

Медведь, наконец, отпустил волчицу и вскрикнул от боли, его гигантское тело продолжало прыгать, пытаясь ударить лису на его шее лапами.

Коротконогие медведи имели большую силу, как только эта ладонь упадет, лисенок будет разбит в лепешку.

Но в следующую секунду волчица медленно встала,и укусила медведя в ладони.

Медведь выпустил еще одну волну криков, и его лапа опустилась в сторону волчицы ударив ее.

Маленькая лисичка сорвала кусок плоти и плюнула ее в глаза медведя, затем она использовав свои четыре лапы, забралась на его лицо и расцарапала его.

Глаза медведя были поцарапаны и кровоточили, он мучительно присел на корточки, тряся своим большим телом.

Так как Коротконогий Медведь был наполовину ослеплен маленькой лисицей, он, конечно, был очень зол. Он облизал свои острые и ужасающие зубы, и с искривленным лицом, вдруг взмахнул головой и отправил лисенка в полет. Он бросился в сторону лисы, желая разорвать ее на куски.

Пэн!

Но медведя вдруг повалила на землю черная пантера-которая появилась из ниоткуда. Один был самым сильным зверем на арене, а другой самым свирепым.

Были укусы, и кровь, которая не могла быть дифференцирована. Даже другие звери на арене-свидетели этой сцены, оставались далеко, боясь ввязываться.

Маленький лисенок поднялся с земли. Его рот был полон крови, хотя это была кровь медведя. Когда она увидела умирающую волчицу, лежащую далеко, она побежала, наблюдая, как кровь непрерывно бежит из ее шеи. Лисенок опустил свои пушистые лапки, нажимая на рану, надеясь, что остановит кровотечение.

Но, это не помогало…

 Пи Пи Пи…

Лисенок с тревогой вскрикнул, слезы потекли из глаз, капая на мех волка. В этот момент она отчаянно хотела, чтобы кто-нибудь пришел и спас волчицу.

Но никого не было... никто не пришёл спасти волка…

Волчица вдруг подняла свои лапы и нежно притянула лисёнка в свои объятия. Волчьи глаза источали материнскую любовь, но постепенно закрывались…

Когда лисенок увидела, как волк закрывает глаза, она была ошеломлена. Её маленькие лапы начали давить на тело волчицы, надеясь, что она придёт в сознание…

Но это было бесполезно, волчица "легла спать", и больше не просыпалась.

У Коротконогого медведя было несколько травм на теле, и после непродолжительной схватки он был, наконец, повержен когтями чёрной пантеры. Но он не хотел умирать. Не был готов быть укушённым маленькой лисицей, не был готов быть ослепленным маленькой лисицей, и, конечно, не желал быть убитым чёрной пантерой.

 

http://tl.rulate.ru/book/15592/335910

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо))😢
Развернуть
#
Чет прослезился
Развернуть
#
Капец, я больше никогда в подпитии читать не буду, сижу в баре, пью и плачу, пью и плачу, ужос
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь