Готовый перевод The Crimson Prince: Awakening / Багряный принц: Пробуждение: Глава 26

Глава 26: Собрание пламени

Уилл решил подождать час, пока Бианка и Джейк медитируют, а потом уже сказать им о том, что узнал. За это время он рассказал Лео обо всём, что с ним происходило последние шесть месяцев.

-Мне жаль, что с Майей так случилось, брат – Лео посмотрел ему в глаза. Они дружили с третьего класса, так что парень понимал, как высоко ценит Уилл своих немногочисленных друзей. За всё время их дружбы, Лео понял, что нет ничего ценнее для этого юноши, чем люди, о которых он заботился. Из всех ужасных вещей, рассказанных Уиллом, Ли знал, эта потеря будет преследовать его друга до гроба.

-Дело даже не в том, что это произошло с Майей, а в том, что всё происходило в Кристаллии, - у парня был отвлечённый взгляд, будто его вообще не было в этой комнате. – Люди там голодают, потому что мой отец не хочет ничего предпринимать, а вместо этого он позволил своим советникам управлять государством, пока он прячется в своей комнате, - Уилл сжал кулак, пытаясь не проявить эмоций. – Эти советники дали полную свободу солдатам, разрешили им убивать стариков, не способных работать, забирать женщин, которые не могут вырастить урожай к определённому сроку, и делать с ними, что им захочется.

Лео видел отвращение на лице собеседника, но мог только отдалённо понять, что же происходит с населением в том мире. Самого его там не было, он не видел всего ужаса, но по одному только лицу Уилла он понимал – этот парень не собирается оставаться в стороне.

Как только Ли встретил Уилла, он сразу увидел, что у того золотое сердце. Сколько раз Уилльям за него заступался, стараясь должным образом позаботиться об обиженных. Парень всегда скрывал свои истинные чувства, но Лео знал, что любой, кто причинит боль невинному, будет иметь дело с Багряным Принцем.

Уилл посмотрел на своего друга с уверенностью лидера. Лео часто видел это в его глазах, но не обращал особо внимания.

-Я подожду, пока остальные к нам присоединятся, - сказал Уилл, на что Лео ответил понимающей улыбкой.

-Так а чего же ты ждёшь? – спросил Ли, садясь ближе к краю своего стула. – Собирай войска на слётку.

Уилл встал, улыбнулся своему лучшему другу и направился к двери. Сначала он хотел отправить всем, в том числе и дяде, сообщения с помощью огня, но вспомнил предостережения Майкла по поводу личного пространства и решил пойти более длинным путём.

Через полчаса поисков парень, наконец, нашёл всех троих и пригласил в столовую. Бианка первая прошла сквозь стеклянную дверь и увидела своего неловкого лучшего друга во всей его красе, сидящего за своим ноутбуком в интернете и ожидающего остальных.

-Долго же ты сюда добирался, - девушка широко улыбнулась. – Я уж решила, что ты вообще не приедешь.

Лео оторвался от ноута и подмигнул ей.

Джейка немного смутил ещё один житель поместья, хотя три подростка, казалось, имели немало общих воспоминаний. Не задавая вопросов, он помахал Лео рукой.

-Я рад, что Уилл расширяет круг друзей хотя бы немного, - ответил на приветствие парень и поднял бровь, осматривая мальчика. – Добро пожаловать в команду, Джейк.

Было немного странно слышать «добро пожаловать» из уст человека, который сам недавно тут появился, но Джейк решил не озвучивать своё неодобрение и просто кивнул.

-Я надеюсь, у тебя была очень веская причина будить меня, - сказал Майкл тоном бизнесмена и сел напротив Уилла за стол. Остальные последовали его примеру и пододвинули стулья. Дядя улыбнулся: это было первое собрание такого большого количества магов огня за последние четырнадцать лет. Понимал это Уилл или нет, но сейчас он творил историю.

Парень кивнул Майклу и оглядел всех присутствующих. Бианка была в своей обычной розовой майке и голубых джинсах, но после тренировки она решила забрать длинные каштановые волосы в хвост. Джейк был в рубашке на пуговицах, застёгнутой вплоть до воротника, и синих джинсах, его иссиня-чёрные волосы были недавно вымыты после тренировки. И Лео, разумеется, всё ещё сидел в ноутбуке, пролистывая новости, одетый во всё ту же кофту с капюшоном из масс эффекта, которую он носил всю старшую школу, длинные волосы свисали по обе стороны очков. Все трое выглядели так, будто каждый пришёл из своего собственного мира, будто между ними не было ничего общего, но они сидели за одним столом и ждали, когда их друг заговорит.

-Как уже заметил Майкл, я собрал вас всех по очень важному поводу, - Уилл встал и подошёл к столу так, чтобы стоять лицом ко всей команде. – За этим столом мы все – маги огня. Очень важно понимать, зачем нам этот дар, - когда он сказал «все» глаза присутствующих устремились на Лео, но потом все снова переключили внимание на Уилла – Дело в том, что пока я хочу видеть вас на своей стороне, мои силы дают вам доступ к пламени. Нам даны эти способности не просто так. В другом мире голодают люди, которые этого не заслуживают. Там царит такая несправедливость, с которой большинство из вас не сталкивалось никогда в жизни.

Лицо Уилла посерьёзнело, и он объяснил присутствующим всё то, что до этого рассказал Лео.

Глаза Бианки широко раскрылись, когда она услышала о Майе: она понимала больше кого-либо, как далеко может зайти её парень, защищая друзей. Джейк внимательно слушал всё, хоть ему всё ещё трудно было принять тот факт, что есть ещё один мир, кроме Земли, куда можно отправиться. Майкл уже всё знал и теперь наблюдал за молодёжью за столом, стараясь уловить реакцию каждого и самому понять, что этот разговор наконец-то случился. Он остановил взгляд на Лео, видя в отражении его очков, что тот ищет информацию о своих новых способностях.

-Мне кажется, что мы здесь с одной целью: уничтожить советников и достать Багряного Короля из его оцепенения, - с этими словами Уилл опёрся на свои кулаки, его глаза отражали всю серьёзность его слов. – Наша задача – пробудить короля, чтобы он увидел, в каком состоянии находится его королевство и кому он поручил правление, пока меня не было, - завершив речь на этой ноте, парень не шевелился. Он посмотрел на своих друзей, пытаясь понять, понимают ли они, что он хочет сделать. Потом продолжил: - Всё это значит, что нам придётся ещё много тренироваться, прежде чем мы сможем, наконец, действовать.

Уилл обвёл глазами комнату, оценивая эффект своего монолога.

-Лео, - парень посмотрел на двух своих друзей детства, - твоим соперником будет Бианка. Мы друг друга знаем уже столько лет, так что вы сможете почувствовать, когда стоит остановиться.

После этого он глянул на Джейка:

– Поскольку я тебя во всё это впутал, то и тренировать тебя буду я, - Джейк кивнул в ответ. Если ему придётся выслушивать инструкции, то только от Уилла.

-На данный момент ваше пламя не разгорается ярче свечи, - сказал Уилл, ещё раз оглядев присутствующих. – Я даю вам два месяца, чтобы улучшить свои навыки. А потом, - он посмотрел на Майкла, - мы сразимся с советниками и освободим город, - договорив, парень направился к стеклянной двери и открыл её. – Тренировки начинаются сейчас, не тратьте времени. Жизни людей того мира зависят от вас.

Все встали и направились к выходу. Все, кроме Майкла.

-Уилл, не будешь ли ты так добр остаться ещё на минуту. Надо поговорить, - сказал бизнесмен, лицо его полностью соответствовало его костюму.

Уилл кивнул дяде и закрыл дверь. Не сдвинувшись с места за всю слётку, Майкл указал племяннику сесть напротив.

-Твой отец будет ужасно рад, когда узнает, чего ты добился. Я имею в виду обоих, - глаза дяди сияли. – Дело не только в подростке, который боится потерять ещё одного друга, Уилльям, - он положил руки на колени, - дело в Багряном Принце, который решил исправить ошибки своего отца.

Майкл некоторое время смотрел на парня, после чего направился к двери.

-Идём со мной, тебе кое-что понадобится, раз уж ты решился на такое.

Уилл последовал за дядей из столовой. Подойдя к центральной лестнице, Майкл остановился около стола посередине. Собрав на ладони маленький огонёк, он направил его к гладкой поверхности. Почти в ту же секунду слева заскрипела лестница. Уилл повернулся в поисках источника звука и удивился, увидев отверстие в ней, которое куда-то вело.

Подойдя к этому небольшому проходу в лестнице, вниз от которого вела под углом ещё одна лестница, Майкл поманил Уилла за собой. Дядя собрал пламя на ладони, чтобы освещать им путь. Насколько парень мог видеть, впереди была только каменная лестница, уходящая вниз в темноту. Он был и так удивлён этому потайному ходу, но то, что сделал Майкл потом, заставило юношу спросить, так ли всё вокруг реально. Дядя остановился на одной из ступеней и пламенем открыл ещё один проход. Дверь вела к коридору, уходящему куда-то вниз. Единственным источником света был огонь на ладони мужчины.

Пройдя ещё несколько минут, Майкл резко остановился и повернулся к стене. Он положил руку с огнём на каменную поверхность, и ещё одна дверь открылась, чтобы показать, что за тайну так хорошо хранил дядя. В комнате сами по себе загорелись факелы, как только они вошли внутрь.

Насколько хватало глаз, здесь стояли ряды за рядами серебряных экспонатов, отражавших свет факелов. Глаза юноши стали огромными, ведь он только и видел, что ряды полок с идеально расставленными драгоценностями.

-Всё это оставлено умершими, безызвестными людьми, - сказал Майк торжественно. – Некоторые из артефактов добыты кровью. Твоим друзьям надо будет выбрать каждому свой родовой артефакт.

Дядя подошёл к одной из полок, достал коробку с драгоценностями и аккуратно положил туда три кольца. Он повернулся к Уиллу с серьёзным лицом.

-Оружие, которое они получат тренировками, будет у каждого разное, - Майкл закрыл коробочку и продолжал объяснение. - Некоторые говорят, что оно принимает форму сердца того, кто им владеет.

Уилл понимал, что слова, сказанные дядей сейчас, забыть нельзя.

http://tl.rulate.ru/book/15481/327448

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь