Готовый перевод The Chronicles of the Immortal God / Хроники Бессмертного Бога: Глава 192

Фан Аньвэй осматривалась по сторонам, стараясь освоиться в своем новом окружении. К ее удивлению, ее тело, адаптировавшееся к Миру снов, могло выжить здесь, в Подземном мире, без использования каких-либо спасательных пилюль.

Фан Аньвэй вздохнула с облегчением, поняв, что у нее не возникнет проблем с блужданием по Подземному миру. Она посмотрела на Ван Хао, собираясь спросить его, что им делать дальше. Но прежде чем она успела заговорить с ним, она услышала какие-то свистящие звуки и увидела, как бесчисленные души несутся в их сторону.

Фан Аньвэй напряглась и уже собиралась сразиться с ними, когда Рокси коснулась ее плеча, покачав головой. Она также улыбалась, как бы говоря Фан Аньвэй, что пришельцы не враги. Фан Аньвэй последовала намеку Рокси, сбавив напряжение.

Прошло несколько секунд, и Фан Аньвэй смогла разглядеть внешность пришельцев. На их телах были черные доспехи, а еще они ехали верхом на вивернах.

Фанг Аньвэй отметила, что их внешность напоминала одного из последователей Ван Хао. Она взглянула на Цзиня, который был чрезвычайно рад прибытию людей в черных доспехах.

Он приблизился к ним с веселым смехом и гордо сказал:

— Ха-ха-ха, посмотрите, я выжил в этом проклятом месте! Теперь полагается повышение?

Громкий смех раздался среди бронированных людей, приветствующих Цзиня. Было очевидно, что они были рады видеть его живым. Они обнимали его, некоторые хлопали его по спине, поздравляя с благополучным прибытием.

Самый крупный из бронированных людей, который возвышался даже над Цзинем, оглядел Ван Хао и остальных. Его взгляд прошелся по ним, пытаясь разглядеть всех выживших. Его взгляд на мгновение остановился на Фанг Аньвэй, прежде чем вернуться к Ван Хао.

Из всех прибывших Ван Хао занимал особое положение. Он был впереди, а остальные сгрудились позади него. Это делало его похожим на временного лидера новичков.

Большой закованный в доспехи человек слегка поклонился перед Ван Хао, произнося:

«Я Гару, командир этого отряда. Когда мы недавно патрулировали территорию, мы ощутили мощные колебания энергии, исходящие из этого места. Мы сразу же поспешили сюда, пытаясь выяснить, что это такое. Мы не ожидали встретить здесь всех вас».

Ван Хао почесал в затылке, выглядя несколько растерянным. Он спросил Гару:

«Что ты имеешь в виду под этими словами? Словно ты подразумевал что-то».

Гару застенчиво качал головой перед Ван Хао, отвечая:

«Ах, прошу прощения, если мои слова тебя задели. Просто сейчас я нервничаю и не знаю, что сказать. Вы все здесь известные люди».

«Ха-ха-ха, ты меня льстишь». У Ван Хао даже хватило наглости смутиться, услышав хвалу Гару! Фанг Аньвэй тихо фыркнула про себя, подумав, что если она присоединится к Ван Хао, ей придётся найти способ исправить его кривое отношение!

“Не могли бы вы все дать мне автографы?” — Гару без зазрения совести выудил ручку и протянул ее Ван Хао. — “Можете расписаться прямо здесь, на моей броне”.

Ван Хао был явно взволнован, получив ручку. Он с энтузиазмом размахивал руками, объявляя:

“Автограф-сессия, говорите? Это моя специализация!”

Следующие несколько минут все чернобронированные мужчины поочередно ставили автографы. Конечно, некоторые воздержались от этого, включая Хуан Хуанди и Цзешу с ее последователями.

Фан Аньвэй проигнорировали, поскольку никто не знал, кто она такая.

Когда все автографы были получены, Ван Хао обратился к Гару:

“Сколько времени прошло с тех пор, как мы исчезли?”

“Я не засекал, но, насколько я знаю, до окончания испытания остался всего час”.

Этот ответ заставил Ван Хао прищуриться. Он бросил на Гару суровый взгляд и спросил:

“Испытание все еще продолжается? Несмотря на все, что произошло?”

Гару виновато ответил:

От того, что я слышал, организаторы состязания решили, что вместо тех, кто может сесть на трон, испытание пройдут только те, кто смогут вернуться из мира грёз непосредственно до истечения срока. Теперь, когда вы вернулись, можете просто сообщить организаторам, что уже обратно, и вы все будете считаться прошедшими испытание.

— Прекрасно! — выражение радости появилось на лице Ван Хао, когда он это услышал. С другой стороны, Фан Анвэй решила расспросить об этом испытании Ван Хао позже. Было очевидно, что это было связано с их появлением в мире грёз.

Сказав это, Гару скользнул взглядом по Фан Анвэй, как бы собираясь выяснить, враг она или нет. Ван Хао заметил это и сказал Гару:

— Не волнуйся, теперь она наш знакомый. Она с нами, и я ручаюсь своим именем, что ей можно доверять.

Гару кивнул, приняв объяснение Ванга Хо. Он бросил взгляд на одного из бронированных, словно что-то подтверждая. Между ними, казалось, состоялся безмолвный разговор, во время которого Гару время от времени смотрел на них.

Когда Гару закончил разговор со своими подчиненными, Фан Аньвэй уже начала немного нервничать. Он посмотрел на Ванга Хо и сказал:

"Мой подчиненный известил одного официального представителя о вашем прибытии. Теперь нам остается только ждать, пока он прибудет". И так все стали ждать прибытия так называемого официального представителя.

Прошло несколько минут, и Фан Аньвэй увидела одинокую фигуру, спешившую издали. Этот новый гость тут же вызвал у нее тревогу.

Когда фигура приблизилась, Фан Аньвэй смогла разглядеть его отчетливее.

Фигура была одета в черные одежды, а лицо прикрывала черная маска. Еще более темный яд стелился вокруг его тела, а в левой руке он держал большую косу.

Затем она услышала, как Гару пробормотал:

«Что же представительница королевской линии Ямы здесь забыла? Для таких пустяков они не появляются!»

Увидев, как отреагировали все присутствующие, Фан Аньвэй поняла, что этот человек с темной косой обладает высоким и пугающим статусом. Она заметила, что по его появлении все напряглись.

Мужчина не стал медлить и тут же заговорил:

«Где другие выжившие?»

Ван Хао воспользовался случаем высказаться:

«Кроме нас, никто не выжил».

Человек с косой спросил:

«Даже достопочтенный Сиван Ванцзы?»

Услышав это, Фан Аньвэй заметила, что Габриэль едва заметно вздрогнула. Ван Хао же выглядел спокойным, говоря:

«Он тоже погиб, его погубил разрушительный Тьмодыр».

«Что насчет его сокровищ?» — спросил человек с косой, хотя новость о смерти Сиван Ванцзы оставила его равнодушным. «Если он действительно погиб, то, по крайней мере, его сокровища должны были уцелеть, верно?»

Ван Хао покачал головой. "Когда он скончался, его сокровища забрали вместе с его телом. С таким опасным туманом мы не смогли забрать ни его тело, ни его сокровища".

Фан Аньвэй резко ощутила падение температуры, когда мощное давление поглотило их. Человек с косой заговорил снова, но на этот раз в его голосе звучала нескрываемая ярость.

"Если то, что ты сказал, правда, почему тогда Фонарь-призрак Сыван Ваньцзы оказался у нее?" Человек с косой сделал хватательное движение, и Фан Аньвэй услышала, как Рокси издала панический визг.

Она увидела жуткий фонарь, выходящий из-под бровей Рокси. Рокси попыталась его оттащить, но у нее ничего не вышло, он продолжал парить перед ней.

Человек с косой казался взбешенным, когда произнес:

"Это Фонарь-призрак Сыван Ваньцзы! Какого черта он у нее, а? Ван Хао, похоже, ты и эта женщина лгали мне! Неужели есть какая-то правда, которую вы скрываете от меня?" Человек с косой медленно поплыл вперед, завывая:

"Быть может, вы убили Сиван Ваньцзы и забрали себе его сокровища".

"Хрень!" Вот что могла подумать Фан Аньвэй, увидев, как ситуация резко ухудшилась.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/15157/3021354

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь