Готовый перевод The Chronicles of the Immortal God / Хроники Бессмертного Бога: Глава 187

«Э-э... вы теперь в порядке?» — осторожно спросил Ван Хао женщину. Он не знал, как с ней обращаться, учитывая ее множественное расстройство личности. Казалось, она была неустойчивой, способной сменить личность в любой момент.

«Ик... я забыла надеть свой амулет. Прости меня!» Женщина встала, чтобы взять амулет, висевший в углу ее комнаты.

Амулет был похож на круг, разделенный на 9 разных частей, как пирог. Ван Хао увидел, как выражение ее лица стало облегченным, когда она надела амулет. Затем амулет засветился, когда манера поведения женщины снова изменилась. Теперь она не была ни кокетливой, ни сердитой, ни грустной.

«Вздох». Женщина чесала себя по затылку и виновато смотрела на Ван Хао. Она покрутила амулет, который был втиснут ей в декольте, и сказала:

«Извините за мое поведение раньше. Я не должна была так легко менять свои личности. Они стали такими непостоянными после того, как меня запечатали».

Ван Хао кивнул, ничуть не выглядя обиженным. Он поднял руки и успокаивающе ответил:

- Не волнуйтесь, я не буду вас винить. - Затем он наклонил голову и спросил ее: - Извините, если это покажется грубым, но это ваша настоящая, так сказать, "настоящая" личность?

- О, это? Да, это моя личность, которой я обладала до того, как получила головы. - Женщина с недоумением посмотрела на Ван Хао и спросила его: - А что, что-то не так?

- Эх, мне просто спокойнее разговаривать с вами прямо сейчас. С вами сейчас мне кажется более... раскованно и комфортно.

Слова Ван Хао не были ложью. У женщины, стоящей сейчас перед Ван Хао, было поведение "настоящего" взрослого. Даже то, как она сейчас держалась, казалось другим. Она просто стояла и непринужденно разговаривала с Ван Хао. Она не использовала ни одну из своих чар или привлекательности, чтобы сбить Ван Хао с толку.

В ее глазах не было ни намека на нечестность или чрезмерные эмоции. Она обращается с Ван Хао как с обычным человеком, совершенно не оказывая ему особого внимания.

Эта женщина была резка и честна с самой собой. Конечно, Ван Хао это нравилось.

«Ты за мной ухаживаешь?» Соответственно его выводам, женщина просто выпалила то, что было сейчас у нее на уме. «Ты мне нравишься... Может быть, позже мы что-нибудь придумаем».

«Стой, я сейчас не об этом!» — запаниковал Ван Хао, пытаясь сменить тему. «Сначала скажи, как тебя зовут. После этого мы должны обсудить эту печать, поставленную на наши тела».

Женщина кивнула, соглашаясь с условиями Ван Хао. Она небрежно села в троне, откинувшись на спинку. Она посмотрела на Ван Хао и сказала:

«Меня зовут Гидра».

«Знаешь, для такого величественного Божественного Зверя, как ты, это имя действительно отстой». — тут же ответил Ван Хао.

«Ха, конечно». Гидра улыбнулась, очевидно, не задетая комментарием Ван Хао. На самом деле, казалось, ей даже нравится словесная перепалка с ним. Она беспомощно развела руками и сказала:

«Ну что ж мне делать? Я родилась здесь, в Мире Снов, и только что приобрела приёмного родителя. Имени он мне не дал, так что я выбрала его себе сама».

Ван Хао хитро ответил: «Но ты могла бы придумать себе имя получше, не так ли?»

Гидра усмехнулась, явно наслаждаясь спором с Ван Хао. Она поиграла золотыми монетами и вызывающе взглянула на Ван Хао.

«Раз ты такой самоуверенный, почему бы тебе прямо сейчас не выплюнуть какое-нибудь имя? Если оно будет хорошим, я, возможно, возьму его для себя. А если оно будет отстойным, ну что ж, это будет означать, что твоё чувство юмора ничуть не лучше твоего чувства юмора».

«Погоди, ты это услышала?!»

Гидра скривилась и ответила: «Угх, я услышала твой комментарий «Привет, Дра». Если бы я не почувствовала, что ты запечатана, как и я, я бы уже уничтожила тебя».

«Хорошо…», Ван Хао сосредоточился изо всех сил, чтобы придумать для Гидры новое и самое лучшее имя (Звуковой эффект: звуки интеллектуальной деятельности).

Несколько минут спустя Ван Хао открыл плотно закрытые глаза. Он раскрыл губы и произнес имя, которого хотела Гидра.

"Как насчет Фан Аньвэй?"

Гидра подняла брови, заинтересовавшись именем. "Аньвэй — словно уют?"

Ван Хао кивнул и ответил: "Возможно, это только я, но мне было легко с вами общаться. Знаете, никаких заговоров и уловок. Мы просто говорим, что хотим".

"Прекратите сейчас же болтать. Вы действительно мастер общаться с девушками, не так ли?" Гидра подняла руки, чтобы заставить Ван Хао замолчать. "Хм... неплохое имя. Хорошо, я пока воспользуюсь им".

Черные волосы Фан Аньвэй зашуршали позади, когда она встала. Она пристально посмотрела на Ван Хао и спросила: "Теперь, когда вы знаете мое имя, скажите мне, как вас зовут".

"Это Ван Хао".

"Ван Хао, а? Погодите, не говорите мне, вы тот самый Ван Хао?" Фан Аньвэй с широко открытыми глазами посмотрела на Ван Хао и сказала...

"Я слышал слухи о каком-то распутном Молодом господине, который был рождён с Божественной родословной зверобога. Говорили, что он использовал эту родословную для своих возмутительных похождений. Короче говоря, типичный Молодой господин. Слышал, его зовут Ван Хао. Я не знаю о его способностях, но говорят, что они сильны".

Ван Хао почесал голову и ответил: "На самом деле, я не знаю, потому что мои воспоминания тоже были запечатаны вместе с моей силой".

"Подожди, твои воспоминания были запечатаны?" – Фан Анвэй явно удивился этому. – "Ты можешь рассказать мне всё, что произошло с тобой после запечатывания?"

Тогда Ван Хао пересказал все важные сведения о том, что сделала с ним печать. О снижении силы, затем об условиях разблокировки и даже о негативных последствиях, с которыми он столкнулся прямо сейчас.

Фан Анвэй кивнул, явно понимая ситуацию Ван Хао. "Значит, ты восстановишь свои воспоминания только тогда, когда твой ученик достигнет новой ступени?"

"Совершенно верно".

"Хмм... И ты также не помнишь, кто запечатал тебя. Ты только помнишь, что был запечатан".

«Так точно», — сказал Ван Хао, окидывая Фан Аньвэй ожидающим взглядом. «Теперь, когда я рассказал тебе о своей печати, расскажи мне про твою». Ван Хао знал, что Фан Аньвэй солжёт ему. Он просто чуял это.

Фан Аньвэй вздохнула и начала свой рассказ.

По её словам, она родилась в Мире снов из яйца, которое бесцельно плавало по нему.

Конечно же, учитывая то, что Мир снов подходил только для бестелесных существ, младенец Фан Аньвэй оказалась почти на грани смерти. Но ей крупно повезло, поскольку рядом с ней оказался Бессмертный из мира снов.

Бессмертный из мира снов — это могущественный практик, достигший бессмертия благодаря изучению законов Мира снов. Они могли управлять многими аспектами законов Снов и считались непобедимыми в Мире Снов.

Бессмертный Сновидения привязался к ней и использовал свои знания, чтобы изменить тело Фан Аньвэй, чтобы оно подходило для Царства Грёз. Фан Аньвэй не знала, как это сделал Бессмертный Сновидения. Она просто знала, что ему это удалось. Казалось, что Бессмертный Сновидения не заинтересован в том, чтобы дать Фан Аньвэй имя, поэтому она назвала себя Гидрой.

Затем Бессмертный Сновидения стал отцом и учителем для Фан Аньвэй. Он обучил её всему, что знал, пока она не стала достаточно взрослой, чтобы справляться самой. Затем Бессмертный Сновидения велел Фан Аньвэй отправляться на поиски приключений в Царстве Грёз. Единственное, что ей было запрещено, это покидать Царство Грёз.

По его словам, Фан Аньвэй могла покинуть Царство Грёз только после того, как она станет Мастером Девятого Уровня.

Прошло много лет, и Фан Аньвэй успешно достигла Девятого Уровня. Она сразу же побежала к своему приёмному отцу, и её девять голов радостно разговаривали с ним.

Бессмертный Сон выслушал ее бормотание, казалось, не устав от нее. Закончив говорить, она с ожиданием посмотрела на своего приемного отца, ожидая, пока он что-нибудь скажет.

Затем Бессмертный Сон грустно улыбнулся Фан Аньвэй и сказал:

"Теперь ты можешь выполнить свое предназначение".

Это были последние слова, что услышала Фан Аньвэй, прежде чем потеряла сознание.

Когда она проснулась, она обнаружила, что восемь ее голов были запечатаны какой-то странной силой. Более того, ее силы и способности были ограничены Первым уровнем.

Именно тогда она получила сообщение в своей голове, сообщающее ей, что нужно сделать, чтобы снять печать.

Фан Аньвэй должна просто ждать, и лепестки каждого цветка исчезнут сами собой. Когда именно это произойдет, Фан Аньвэй не знала.

Что касается того, почему она охраняла портал, Фан Аньвэй просто делала это, потому что ей так хотелось.

"Что?" Ван Хао был возмущен, услышав это. Печать на нем подавляла не только его силу, но и его воспоминания! Более того, его механизмы отпирания были сложными!

Но посмотрите на Фан Аньвэй! Ее воспоминания остались целыми, и ей оставалось только подождать, пока ее печать исчезнет. Как удобно.

"Да, мне стало жаль тебя, когда я услышал о твоем положении". Фан Аньвэй похлопала Ван Хао по спине, утешая его. Затем Ван Хао встал и спросил Фан Аньвэй:

"Значит, ты думаешь, что твой приемный отец может дать нам ответ?"

Глаза Фан Аньвэй потемнели, когда она ответила. "Я думаю, что да. Но после того, как меня запечатали, моего приемного отца нигде не было. Я думаю, он уже покинул Мир Грез.

Ван Хао решил не задавать больше вопросов, связанных с Мечтательным Бессмертным, так как это могло быть болезненной темой для Фан Аньвэй. Ван Хао также подумал, что она сменила имя так легко, потому что хотела сбросить свое прошлое и частично забыть о Мечтательном Бессмертном.

Ван Хао конечно же не был уверен в правильности своих догадок.

«Эх» - вздохнул Ван Хао, когда его расследование зашло в тупик. Он уставился на амулет, задумчиво изучая его.

Фан Аньвэй заметила это и, потряхивая им перед Ван Хао, сказала:

«После того, как меня запечатали, мне стало труднее сохранять одну личность постоянно. Это значит, что если 4 моих головы будут разблокированы, время от времени станет проявляться 4 моих случайных личности. Этот амулет создал человек, которого я когда-то спасла. Благодаря этому амулету я могу подавлять эти случайные изменения.»

«Хорошо», - сказал Ван Хао, смотря на Фан Аньвэй и спрашивая ее. - «Ты знаешь, что я собираюсь предпринять, правда?»

«Ты хочешь получить портал обратно в Преисподнюю, верно?»

«Да, и кроме того, что он позволит нам вернуться, я также хочу спросить, не хочешь ли ты пойти со мной?»

«Что?» - Фан Аньвэй выглядела удивлённой, услышав предложение Ван Хао. - «Почему ты приглашаешь кого-то вроде меня?»

Ван Хао застенчиво улыбаясь, произнес: "Ну, раз уж ты не покидаешь мир грез, может быть, повеселишься с нами в Царстве Теней? Тем более ты это заслужила. Тебе нужны путешествия, знаешь. Для блага разума".

Прошло несколько минут, прежде чем Ван Хао услышал ответ Фан Аньвэй.

"Хорошо, я согласна. Но ты должен заботиться обо мне, ладно?"

"Конечно, буду", - улыбнулся Ван Хао, когда они пожали друг другу руки.

Снова на корабле.

Пока другие с нетерпением ждали Ван Хао, Уран заметил, как немного дрожит Цзя Шу, Уран спросил её, что не так, и Цзя Шу ответила:

"Может быть, это только я, но у меня такое чувство, что позже на этом корабле появится дpугая женщина".

"..."

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/15157/3020923

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь