Готовый перевод The Chronicles of the Immortal God / Хроники Бессмертного Бога: Глава 111

Пока Фан Ю была занята тем, что разносила Эмпирею в пух и прах в их карточной игре, кто-то постучал в ее дверь. Она посмотрела в глазок и увидела Ли Мина. Открыв дверь и поговорив с ним, Фан Ю поняла, что ее зовут на собрание.

— Сейчас будет экстренное собрание, и я должна там присутствовать? — Фан Ю вопросительно посмотрела на Ли Мина, наклонив голову.

— Разве тот укол Лин Тянь не сказал, что я под домашним арестом? Что заставило его передумать?

Линь Мин лишь почесал затылок и сказал:

— На самом деле я тоже не знаю. Он сказал, что это важное для тебя. Я просто советую тебе быть настороже, опасаясь их планов.

Фан Ю одобрительно кивнула на совет Ли Мина.

— Не волнуйся, я заткну ему рот, прежде чем он успеет выплюнуть хоть одну из своих схем.

Затем Фан Ю и Эмпирея отправились с Ли Мином в конференц-зал.

Когда Фан Ю прибыла, она увидела, что все остальные ученики уже присутствуют. Казалось, они ждали только прихода Фан Ю.

Когда Тан Я увидела, что с Фан Юй все в порядке, она бросилась к ней и крепко обняла.

— Не волнуйся, я найду способ вволю поглумиться над этим Лин Тянем, обещаю.

— Ладно-ладно. Но не забудь мне сказать, когда это будет. Я тоже хочу поучаствовать.

В тот момент, когда Лин Тянь сидел в своем кресле, по его спине пробежали мурашки. Будто кто-то что-то замышлял против него. Он просто пожал плечами, подумав:

— У меня уже много врагов, я уверен, что они давно хотят меня помучить. Хм? — Он нахмурился, почувствовав, как шевельнулся его фрагмент Божественной скрижали Пан Гу.

Он все еще чувствовал, что пятый фрагмент находится в Лесу смерти. Что касается остальных трех, то они все направлялись в Империю Тянь Цзи!

— Черт! Они сразу налетели, как только все фрагменты всплыли на поверхность! Теперь мне нужно быть готовым! Я уверен, что сюда придут только один или два из них. Почему вы все решили сделать это сейчас? Я все еще занят! — проворчал про себя Лин Тянь, ерзая в кресле.

В то время как Лин Тянь испытывал дискомфорт из-за своего затруднительного положения, Фан Юй не имел возможности узнать о других фрагментах. Поскольку Фан Линь разорвал связь с Фан Юем, Фан Юй не мог узнать об их прибытии.

Это могло быть хорошо, так как тема их встречи теперь привлекла внимание Фан Юя.

— Ван Хао уже нашли? — воскликнула Тан Я, вскочив со своего места. Она была явно взволнована, услышав это. — Где он был найден?

— Эмм... мы правда можем вам доверять, Тан Я? — внезапно подал голос Лун Жуо, который дулся в углу. — Если я не ошибаюсь, вы были знакомы с ним. Возможно, вы его сообщник и планируете тайно ему помочь...

— Заткнись, мелюзга! — Тан Я хлопнула по столу и зарычала на Лун Жуо. — Ну и что, если мы были знакомы? Я знаю его так хорошо, что верю в его невиновность. Я здесь, чтобы спасти его и показать правду.

Лун Жуо собирался ответить, но Тан Я продолжила свою речь.

Кроме того, он наш товарищ по Ордену! Разве ты не видишь этого? Орден поручил нам схватить Ван Хао живым! Это означает, что они хотят, чтобы мы помешали другим убить его! Твоё отношение говорит об обратном!

«………..»

В конце концов, Лонг Джуо не нашла что возразить. Она села на свой стул, злобно глядя на Тан Я и Фан Ю.

Увидев взгляд Лонг Джуо, Фан Ю просто сказал:

«Па па па па па па!»

Бедная Лонг Джуо побледнела, глядя вниз. Она оставалась в таком положении на протяжении всего собрания.

Дальше заговорил Ли Мин.

«Тогда я расскажу новости. Ван Хао видели гуляющим в трущобах Королевства Солнцестояния. Вместе с ним была принцесса Элеонор из Дома Водяных Облаков».

«Принцесса Элеонор? Та, что пропала после нападения на Дом Водяных Облаков?»

«Да, та самая». Ли Мин помассировал виски и продолжил.

"Теперь, когда вместе с ним нашли пропавшую принцессу, помимо преступления убийства трех принцев, его обвинят и в похищении. Это значит, что три из 8 Семей придут, чтобы убить его".

После этого атмосфера стала по-настоящему серьезной.

"Я знаю, что вы все хотите пленить Ван Хао живым ради очков за задание. Но Танъя была права. Он был нашим соратником. Неважно, какие преступления он совершил, мы были обязаны обеспечить его безопасность. Когда мы его поймаем, тогда мы вынесем ему заслуженное наказание".

В этот момент Линтянь перебил Лиминь. "Это значит, что мы должны отразить нападения семейств Огненнокровных, Золотошрамовых и Водонебесных. Мы также рискуем оскорбить Империю Тяньцзи. Вы понимаете, что мы можем просто позволить ему умереть? Великий старейшина ничего не говорил о снижении очков. Все мы все равно получим одинаковое количество".

"Ты!" Фанъюй и Танъя попытались кинуться на Линтяня, но Эмпир схватил их за воротники и задержал.

"Ты знаешь, они также могут испытывать здесь наш характер! Твое нынешнее отношение к тому, чтобы дать Ван Хао умереть, сильно повлияет на то, как старейшины секты будут относиться к тебе. Ты уверен, что хочешь рисковать этим?"

"Конечно, меня это устраивает. В конце концов, все решает сила".

Прежде чем началась очередная словесная баталия, в помещение влетел гонец, прервав собрание.

"У меня есть важные новости! Королевские мятежники, называемые Ночными Рейдерами, собрали всех своих членов! Согласно информации наших шпионов, похоже, что их лидер вот-вот прорвется через стадию Даоского Домена. Как только их лидер прорвется, они отправятся осаждать замок!"

Но прежде чем ученики смогли осознать эту новость, посланник добавил еще одну шокирующую информацию.

"Также было сказано, что лидер Рейдеров назначил Ван Хао на почетную должность лидера! Это означает, что он обладает силой лидера, пока настоящий лидер пытается прорваться!"

Это плохо, подумала Фанг Ю. Она не знала, как Ван Хао удалось занять эту должность в повстанческой группе, но он довольно сильно загнал себя в тупик.

Обявив о своей верности "Ночным Налетчикам", он провозгласил свой вызов Королевству Солнцестояния. Это дает им абсолютное право убить его. А с семьей Скайдом поблизости Ван Хао в значительной степени умудрился оскорбить 4 из 8 семей.

"Пожалуйста, Мастер, можешь ты хоть немного успокоиться? Ты уже разозлил четыре из восьми семей! Не делай так, чтобы их стало все восемь!" Фанг Ю знала, что у ее Мастера есть способность притягивать катастрофы. Куда бы он ни пошел, что-нибудь случится.

Только когда ученики собрались обсудить эту шокирующую новость, прибыл еще один гонец. Его тело было покрыто ранами. Он, очевидно, прошел через адские условия, чтобы передать информацию.

"Ужасные новости! "Ночные налетчики" только что начали действовать! Все их члены и генералы начали атаку!"

"Что?"

«Солдаты все еще были уставшими, их застали врасплох, поэтому налетчики легко одолели их у ворот. Сейчас они все движутся к столице. Их возглавляют Ван Хао и принцесса Элеонора!»

Фан Юй упала в кресло, так как ее худшие опасения оправдались. Она знала, что Ван Хао был бесстыдным человеком. Он предпочитает атаковать, когда его меньше всего ожидают. Она просто молилась, чтобы Ван Хао не был настолько бесстыдным и не напал сейчас.

Она явно недооценила своего хозяина.

«Более того, благодаря своей изобретательной тактике они сумели сохранить 85% своих сил. Их намерения, похоже, ясны. Они хотят осадить замок и убить королеву».

В этот момент оба посланника преклонили колени перед учениками секты Бессмертного бога. Они склонились в поклоне, коснувшись лбом пола, и сказали:

«Просим вас о помощи!»

Лин Тянь дружелюбно улыбнулся и подошел к раненому посланнику. Он похлопал его по плечу и сказал:

"Разумеется, мы тебе поможем. А этого нашего сотоварища всё равно надо научить уму-разуму".

"Спасибо! Спасибо!!!" — зарыдал раненый гонец, повиснув на Лин Тяне. Лин Тянь неуклюже замер, пока раненый человек рыдал, повиснув на нём.

Раненый гонец пробормотал себе под нос:

"А если ты так сильно хочешь помочь, почему бы тебе не умереть прямо сейчас?" Тело раненого гонца засветилось.

Присутствующие в комнате могли видеть, что под одеждами раненого гонца приклеены многочисленные взрывные талисманы!

Все побледнели, когда раненый гонец маниакально воскликнул:

"Мы грабим ночью, потому что избегаем несправедливого света!"

"Бу-у-у-у-ум!!!!!

"…………"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/15157/3010079

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь