Готовый перевод The Chronicles of the Immortal God / Хроники Бессмертного Бога: Глава 89

На следующий день Фан Линь очнулся после своего сна. Он потянулся и посмотрел в окно. Прямо через улицу располагалась штаб-квартира Организации наемников.

Он вздохнул, чувствуя легкое удушье, когда готовился к миссии. Он хотел отправиться в Лес Смерти в одиночку. Но, узнав, какую крайнюю опасность представляет этот лес, он решил присоединиться к миссии наемников.

Кто знает, может быть, ему удастся получить хорошую помощь от других наемников.

Он принял ванну, позавтракал и вернулся в свою комнату. Когда приблизился полдень, он решил выйти и войти в Организацию наемников.

Он положил жетон наемника под одежду, когда вошел в штаб. Оказавшись внутри, он увидел, что наемники заняты получением заданий и наград. Некоторые из наемников, которых видел Фан Линь, поднялись на второй этаж.

Как знал Фанг Лин, в штабе-квартире был этаж для каждой ступени наемника. Первый этаж для Первой ступени, второй этаж для Второй и так далее. Ранг наемника здесь не имел значения.

Услышав это, Фанг Лин подумал, что те наемники, которые живут на верхних этажах, будут петь ему нотации. Он был довольно удивлен.

Показалось, что свод правил Братства Организации наемников здесь был железным законом. Те наемники на верхних этажах не обращались с ним, как с лакеем или кем-то незначительным. Они приветствовали его весело и давали ему подсказки для выживания в Лесу Смерти.

Через пять минут неустанной трепки волос появился Кровавое Копье и смог вырвать Фанга Лина из рук восторженных наемников.

«Теперь, когда ты здесь, мы направимся в комнату совещаний».

«Подожди, не здесь?»

«Не здесь», — проворчал Кровавое Копье, выходя из штаба. Фанг Лин изо всех сил пытался поспевать за его быстрым шагом.

Мы собираемся к внешним воротам Внешнего города, откуда начинается дорога в Лес Смерти. Там нас ждут 5 наёмников и один наёмник по техобслуживанию.

Затем Фан Линь и Кровавое Копьё пересекли Внешний город. Насколько было известно Фан Линю, тем, кто ниже Четвертого этапа, в небе над столицей летать было нельзя. Из-за этого большинству соискателей в Городе наёмников приходилось идти пешком.

Пройдясь два часа (Внешний город был поистине огромным), они пришли к бронзовому венку ворот Внешнего города. Стоявшие у них стражники бездельничали, так как наблюдали за сборищем людей прямо перед воротами.

Когда они увидели приближающихся Фан Линя и Кровавого Копья, то стали вставать и пытались их остановить, но увидев знак, который достал Кровавое Копьё, они с улыбкой пропустили их.

Что увидел Фан Линь, когда они с Кровавым Копье проходили через ворота: шесть человек беспокойно толпились. Пятеро из них носили черные плащи и о чем-то перешептывались. Он заметил, что на каждом из них были черные маски.

Заметив недоумение Фан Линя, Кровавое Копье прошептал ему:

«Это наемные стражи. Так же как мы, они тоже наемники. Но их работа очень специализирована, они охраняют людей или важные объекты. Они должны носить маски, чтобы отличать их от других наемников. В конце концов, быть наемным стражем можно считать отдельным видом наемничества».

Выслушав объяснения Кровавого Копья, Фан Линь посмотрел на шестого человека в группе. Этот человек просто стоял в сторонке, по-видимому, не проявляя интереса к общению с наемными стражами.

У неё был примерно такой же возраст, как у Фан Лина. У девушки было симпатичное лицо, которое было немного испорчено худобой. Она будто испытывала недостаток питания, её тело было куда тоньше, чем ожидал Фан Лин. Он просканировал взглядом всё её тело.

Вместо грациозных S-образных изгибов фигуры Фан Лин видел лишь прямую, как стиральная доска, фигуру.

Нет нужды говорить, что Фан Лин был разочарован. Если бы эта девушка просто больше ела, её красота была бы более заметной.

Фан Лин спросил о девушке у Мужчина-Кровавое-Копье. Тот лишь рассеянно ответил: "А, это? Она, на самом деле, присоединилась к нашему отряду на день раньше тебя. Она провалила боевое испытание, но впечатлила нас ответом на вопрос о братстве. Поэтому мы приняли её".

"Так, когда нам предложили команду по обслуживанию, ты сделал её третьей?"

"Вот такая мысль меня посетила". Тогда Фан Лин и Мужчина-Кровавое-Копье подошли к удручённой девушке.

Увидев приближающуюся пару, девушка отпрянула. Ей удалось пробормотать: "Привет". Затем она опустила глаза и принялась теребить большие пальцы.

Фанг Лин вопросительно посмотрел на Кровосворда.

"Ты принял её в наёмники? Как тебе удалось услышать её ответ?"

"Она прошептала его, конечно же".

"Чёрт!"

Фэн Линь наклонился и взглянул на угрюмую девушку. Затем он мягко спросил её:

"Как тебя зовут, малышка?"

"Я... не... малышка". Девушка продолжала говорить. Её губы дрожали, когда она с трудом выдавливала из себя слова. "Ми... на..."

"Тебя зовут Мина?"

Мина просто кивнула в знак одобрения.

Фанг Линь вздохнул и хотел продолжить разговор с ней, но услышал звук подъезжающих карет.

Кареты были отполированы чёрным, как и лошади, тянущие их.

Кареты были размером примерно с комнату, а лошади были примерно такого же размера, как обычные лошади. Фанг Линь с трудом мог поверить, что эти бедные лошади могут тянуть карету.

Когда все кареты остановились, дверца кареты, которая была впереди, распахнулась, и Фан Линь увидел, как оттуда вышли двое. Одним из них был старик. Его взгляд был суровым, когда он рассматривал наемников. Фан Линь подумал, что этот человек, должно быть, тот, кто заказал миссию.

Что же касается другого, то Фан Линь увидел не небесную красавицу. Вместо этого он увидел назойливого мальчишку примерно того же возраста, что и Ши Поюнь. Он держал в руке кроваво-красное яблоко, которое весело жевал.

Подождите, кроваво-красное яблоко? Фан Линь понял, что это яблоко, которое жевал настырный мальчишка, было тем же яблоком, которое любил Ши Поюнь. Затем он снова посмотрел на мальчика.

Он тут же осознал, что этот навязчивый мальчишка выглядит почти как Ши Поюнь! Единственное отличие, которое мог заметить Фан Линь, заключалось в том, что этот мальчик перед ним, казалось, был чопорным и правильным, в то время как Ши Поюнь обладал дикой и грубой аурой.

“Они же не близнецы, верно?” Сейчас Фан Линь знал, что даже у Ши Поюня есть какая-то загадочная история. Жаль, что он не может спросить об этом мальчишку, так как он всегда был со Старейшиной.

“Хе-хе-хе, кажется почти у всех кого я встречаю есть загадочная история.” Потом Фан Линь осмотрел Бладспира и Мину. Они оба склонили головы, гадая, о чём думал Фан Линь.

Но прежде чем Фан Линь смог что-нибудь им сказать, он услышал, как тот наглый мальчишка что-то сказал своим раздражающим высоким голоском.

“Этот парнишка выглядит хорошо! Дяденька, достань его для меня и сделай его моей игрушкой на это путешествие!” Фан Линь повернулся, и к своему ужасу, он увидел, что мальчик указывал на него!

“Конечно, Молодой Мастер, Ваше желание будет исполнено.” Казалось, что старик исчез из существования, когда он внезапно появился перед Фан Линем. Прежде чем Бладспир что-нибудь сказал, Фан Линь почувствовал, что не может пошевелиться.

Он опустился вперёд, когда его ловко схватил старик.

"Что ты делаешь!" — раздался разъяренный голос Копье Крови, когда он попытался подойти к старику.

Тот лишь поднял руку и показал Копью Крови жетон. Из-за своего положения Фан Линь не мог разглядеть, что это за жетон. Но Копье Крови увидел его и остановился.

"Не беспокойся об этом наемнике", — проскрипел старик. Его голос напоминал скрежет камня по металлической плите. — "Твоей приятель скоро вернется в норму, когда закончится поездка. Мы гарантируем тебе дополнительное вознаграждение".

Копье Крови лишь стиснул зубы и сказал: "Может, сделаешь его куклой на ночь? Утром нам еще понадобится его помощь".

Старик кивнул дерзкому мальчишке, который стоял рядом с ним. Затем старик взмахнул рукой, и Фан Линь почувствовал, что снова может двигаться. Он отпрыгнул назад, подальше от старика.

"Что ж, жди своей очереди стать куклой Юного Господина сегодня ночью".

«И теперь я — товар, который можно распространять и днём и ночью?» Фан Линь мог только горько ругаться про себя.

«Б**дь!»

…………………………………..

Помимо Фан Линя, Фан Я тоже чувствовала такую же злость. Она громко ругалась,

«Б**дь!»

Тан Ли, которая с самого утра сосала «титю» Фан Ю, вздрогнула, услышав, как ругается Фан Ю. Она отпустила левую грудь Фан Ю и посмотрела на неё.

Со слезами на глазах Тан Ли жалостливо спросила Фан Ю:

«Сестленка севдится? Я кусала слишкок квепко? Гвудка болит?»

«Не в этом дело, Ли’эр!»

«Муу…………»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/15157/3008787

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь