Готовый перевод The Chronicles of the Immortal God / Хроники Бессмертного Бога: Глава 88

"Послушай, сопляк, если хочешь стать наемником, ты должен быть сильным и храбрым!" — грубо рявкнул на Фан Линя неопрятный мужчина.

"То, что ты хочешь стать наемником, еще ничего не значит!" — с этими словами он схватился за свою правую руку, готовясь размозжить голову Фан Линю.

Увидев эту попытку нападения, Фан Линь лишь усмехнулся. Он обеими руками схватился за правую руку мужчины и перебросил его через себя. Потом он ударил мужчину об уставленный бутылками стол перед ним.

"Треск!"

Стол рухнул под весом мужчины. Бутылки разбились, а мужчина упал на пол.

Фан Линь собирался выдать крутую реплику побежденному мужчине, как вдруг увидел, как все в баре аплодируют ему.

"У-ух! Вот это да, парень! Не ожидал такого от тебя!"

"Ха-ха-ха! Тебе лучше быть более крутым на своих миссиях!"

“Э? Что происходит?” – Фан Линь смутился от столь восторженного приема, который ему оказали. Он посмотрел на пол и увидел, что неряшливый мужчина медленно встает. Мужчина одарил Фан Линя широкой улыбкой и сказал:

“ “Ты что, думал, я просто осёл? Как бы не так, наемная организация такого не допустит! Что ты пережил раньше, было своего рода испытанием для новичков!”

“Испытание для новичков? Откуда ты вообще узнал, что я новичок?”

“А, это.” Мужчина почесал шею и продолжил: “Когда ты регистрируешься как наемник, тебе дают наемный жетон. У него много применений, и одно из них – способность определять, есть ли у тебя жетон или нет.”

Тут Фан Линь догадался. “То есть, когда я вошел, у меня не было жетона наемника, поэтому ты понял, что я новичок?”

“Совершенно верно.” Неряшливый мужчина раскатисто рассмеялся. Он хлопнул Фан Линя по спине и продолжил: “Мы хотели узнать, хорошо ли ты умеешь сражаться. Теперь тебе нужно пройти еще одно испытание, и тогда ты сможешь сдать.”

Фань Линь сглотнул, слушая. Тогда человек сказал:

“Предположим, ты уже наемник, и ты со своим приятелем-наемником пошел купить еды. Но в то время твой приятель был пьян. Конечно, в магазине он стал немного грубоват с владельцем магазина. Внезапно все накалилось, и это превратилось в драку. Что ты будешь делать?”

Фань Линь использовал свое понимание, чтобы найти ответ. “Я буду сражаться со своим приятелем-наемником. Я буду защищать его от владельца магазина. Теперь мы товарищи, поэтому я должен сражаться и за него”.

“Ха-ха-ха! Ты абсолютно прав!” Все в баре начали аплодировать Фань Линю. Тогда человек продолжил говорить, “Все в Организации наемников в одном большом братстве! Из-за нашей опасной деятельности и миссий доверие между каждым из нас важно! Чтобы выжить вопреки всему, мы должны относиться друг к другу как к собственному брату!”

Тогда Фань Линь почувствовал, что все в баре стали серьезными. Они медленно встали, медленно собрались вокруг Фань Ли. Затем они произнесли:

"Клянешься ли ты стоять плечом к плечу со своими братьями, когда они больше всего в тебе нуждаются?"

"Клянусь!" Фан Линь почувствовал, как в его жилах закипела кровь, когда он дал ответ.

"Клянешься ли ты не предавать Гильдию наемников?"

"Клянусь!"

Затем неопрятный человек завопил во весь голос:

"С полномочиями, дарованными мне как Путеводителю Гильдии наемников, я принимаю тебя в ряды Гильдии наемников!"

Наемники приветствовали Фан Линя как нового члена.

"Постойте, и это все?" Фан Линь был удивлен легкостью, с которой он вступил в ряды. Затем он увидел, как неопрятный человек махнул рукой.

Таверна и вся грязь, что он видел раньше, исчезли. Даже грязная одежда на наемниках больше не была видна.

Загрязненную таверну заменила чистая комната, которая теперь выглядела как помещение, в котором можно было получать задания.

Наемники тоже стали выглядеть лучше, на них красовалась одежда разного вида и фасона.

Служащий бара был заменен хорошенькой девушкой, которая весело помахала ему. Она была одета чопорно и стояла за стойкой. Фан Линь прочитал вывеску над ее головой:

СТЕНД ЗАДАНИЙ

Он обернулся и увидел доску объявлений с просьбами о выполнении заданий. Фан Линь знал, что здесь можно получить задания, а симпатичная девушка обработает его запрос.

Он вернулся к неряшливому мужчине. Теперь он выглядел лучше. Лицо у него было как у молодого человека, около 25 лет. Его кожа была загорелой, а тело подтянутым. На его лице были заметны грубые черты, так как несколько шрамов пересекали его челюсть. Его зеленые глаза казались полными решимости.

"Да, это все правильно". Мужчина провел Фан Линя к стойке заданий. "Мы, наемники, ценим братство, поэтому мы больше всего проверяем это. Даже если ты не смог победить того хилого старика, мы примем тебя, если увидим, что ты можешь поддерживать наш принцип братства".

"Значит грязный бар и грубые люди - это просто иллюзия?"

"Да, только иллюзия"

"Что со мной будет, если я не пройду ваши испытания?"

Мужчина беспечно ответил: "Тогда мы тебя выгоним и заставим поклясться, что ты никому не расскажешь о том, что произошло"

"Вау, это..."

"Кажется слишком много, но нам нужно было убедиться, что каждый подающий заявку наёмник получает равную возможность пройти испытание"

"Это действительно разумно" - продолжил расспрашивать Фанг Лин. "Ты назвал себя проводником. Что это значит?"

"О, это. Проводник - это тот, кто ведёт новобранца-наёмника или группу новобранцев-наёмников на их первые миссии. Это для того, чтобы обеспечить их выживание. Организация наёмников хочет заботиться о благополучии наёмников"

"Значит, ты будешь моим проводником?"

Собственно, на то, чтобы получить Наставника, требуется около суток, но, поскольку мне выдалась случайная возможность лично проверить тебя, я, пожалуй, могу стать твоим Наставником. — Он остановился лицом к Фан Линь и сказал величественным голосом:

— Я, Кровавое Копье, отныне буду твоим Наставником.

Фан Линь ответил:

— Я, Фан Линь, с благодарностью принимаю твою помощь!

— Вот это по-нашему! — Кровавое Копье, очевидно, был доволен Фан Линь. — Итак, что ты теперь собираешься предпринять?

Фан Линь живо ответил:

— Я хотел бы найти задание, связанное с Лесом Смерти. Лучше всего, если я смогу отправиться в Лес Смерти как можно скорее.

Кровавое Копье ахнул. Он пристально посмотрел на Фан Линь и серьезно спросил:

— Ты уверен? Это ведь крайне опасная зона!

— Я уверен!

"Ну, даже если бы я согласился, я не могу вам помочь", - вздохнул Кровавое Копье. - "Вы же знаете, что миссии с высоким уровнем смертности могут выполнять только высокопоставленные наемники. Но вы можете получить более высокий ранг только после выполнения многих миссий. Вы сейчас новичок, поэтому у вас нет доступа к этой миссии".

Пока Кровавое Копье говорил это, симпатичная девушка-регистраторша сумела все услышать. Она наклонилась к ним, медленно говоря:

"Знаете, Кровавое Копье... Я могу вам помочь с этим".

"У тебя есть способ, Элизабет?" Может быть, это только догадка, но Фан Линь заметил, что Кровавое Копье, кажется, немного избегает Элизабет. Он слегка отступил, когда Элизабет подошла ближе.

"Му-у..." - Элизабет надула губы, заметив это поведение. Она засопела и скрестила руки на груди. "Знаете, кто-то из восьми семей пришел сюда раньше с частной просьбой".

"Частной просьбой?" Кровавое Копье прищурился, обдумывая это заявление. "В чем заключается эта просьба?"

«Нуу… Они хотели нанять 5 наемников для охраны, которые отправились бы с ними в Лес Смерти. Они должны быть около Четвертой стадии и иметь высокий ранг. Они также хотят нанять 3 наемников для работы по обслуживанию. Их сила и ранг неважны, лишь бы они были хороши в обслуживании».

«Они хотят нанять наемников? Но у 8 семей вполне достаточно военной силы, которую они могут задействовать».

«Я тоже спрашивала это раньше, но тот злобный старик рявкнул на меня, сказав, что таким крестьянам, как я, не положено знать, как 8 семей управляют делами!» Элизабет заплакала и уставилась на Кровавое Копье.

«Кровавое Копье, ты должен мне свидание за это, договорились?»

«Вздох, ладно, я в долгу». Элизабет хихикнула от восторга и начала рыться в документах.

«Итак, Фанг Линь присоединится к технической команде». Элизабет собиралась подписать документ, когда Кровавое Копье пробормотал:

«Позволь мне тоже присоединиться к ремонтной бригаде».

«Э? Но…»

«Я гид Фанг Линя, поэтому я должен присоединиться к нему. Если ты не согласна, свидания не будет».

“Хорошо, теперь вы в команде техников!” Элизабет слегка запаниковала, когда ставила штамп на документах. Затем она передала их Кровавому Копью.

“Покажи им это, когда они прибудут завтра в полдень. Что касается других наёмников, ты увидишь их завтра”.

Фанг Линь был доволен тем, как развиваются события. Теперь у него был способ попасть в Лес Смерти, к тому же, бесплатный! Да ещё и заплатить могут!

Он попрощался со Кровавым Копьём, снял гостиницу и отправился спать.

“……………………”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/15157/3008745

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь