Готовый перевод Okami Wa Nemuranai / Волки не Спят: Глава 1-2

Том 4: Сбор Трав

Глава 1-2

перевод: kedaxx

 

1

 

Проснувшись, Лекан смочил полотенце водой и принялся растирать им свое тело. Как только оно становилось достаточно грязным, он промывал его в раковине под умывальником и повторял начатую процедуру. Проделав все это еще четыре раза, оставшейся водой в умывальнике Лекан вымыл свое лицо.

 

Комната, в которой он находился, была обставлена по-спартански и вещей, при помощи которых можно было бы скрасить дни сурового быта, например таких как стол, не было. Поэтому достав из <Хранилища> еду, которую Лекан предварительно купил еще вчера, он решил съесть ее, сидя прямо на кровати.

 

Покончив с едой, Лекан переоделся в более подходящую одежду и покинул гостиницу.

 

Поскольку держать сумку в правой руке становится утомительно, он решил переложить ее в <Хранилище>. В след за сумкой последовал и меч. Теперь, когда держать было нечего, его руки стали абсолютно свободны.

 

Однако, гулять по центру города в одежде не имеющей какой-либо защиты, Лекану было не совсем комфортно. Тем более, когда он шел в условленное место, чтобы встретиться с женщиной, имеющей чудовищный запас маны. Нет, не женщиной. Это было что-то, что могло принимать форму женщины.

 

Приближаясь к этому чему-то и выйдя за пределы своей зоны комфорта, у Лекана начало возникать странное чувство тревожности.

 

Если бы это был лес или подземелье, то случайная встреча с могущественным противником для него не была бы проблемой. Лекан просто вступил бы в бой, и если он сильнее, то умер бы враг, а если наоборот, то умер бы он. В любом случае, в конце всего этого его ожидало логичное завершение.

 

Из-за того, что он был вынужден стоять в центре города, не имея возможности атаковать или защищаться перед чрезвычайно сильным противником, его чувство дискомфорта усиливалось.

 

Так или иначе, но каким-то образом Лекан должен был научиться приготовлению волшебных зелий от этого чудовищного нечто.

 

 

 

2

 

 

 

– Эй, ты здесь. Ладно, пойдем, нам нужно кое куда отправиться.

 

– Что?

 

– Ну ты же хотел научиться делать волшебное зелье или нет?

 

– Да, хотел.

 

– Тогда, прежде всего, я должна научить тебя собирать ингредиенты, или же по-другому – травы. К счастью, вокруг этого города растет множество разных видов растений. Именно поэтому я все еще предпочитаю жить здесь.

 

– Понятно.

 

– Тогда советую тебе переоденься во что-нибудь более удобное для путешествий.

 

– Прямо сейчас?

 

– Прямо сейчас.

 

Лекану совсем не хотелось, чтобы его спутница узнала о его <Хранилище>.

 

Поэтому на какой-то миг он уже был готов притвориться, что возвращается в гостиницу, чтобы забрать оставшиеся там свои вещи.

 

Но Лекан воздержался.

 

Скрыть все свои способности от Ширы он просто не мог.

 

Первым делом ему нужно было расставить приоритеты над сокрытием своих навыков, то есть какие из них он должен был скрыть во что бы то ни стало, и показать те, которые было бы трудно скрыть, или же о раскрытии которых он бы не возражал.

 

– Вы не будете против, если я переоденусь прямо здесь.

 

– Нет. Я подожду за дверью. Выходи, когда будешь готов.

 

Лекан надел свою любимую черную одежду и плащ из шкуры Верховного Повелитель Медведей.

 

Но потом он вдруг остановился и задумался.

 

– – Шира сказала одеть 'одежду удобную для путешествий', но вероятно под 'удобной' она имела в виду точку зрения человека.

 

Лекан взял сумку, положил в нее первое, что попалось под руку, затем вложил свой меч в ножны и повесил его на пояс.

 

– Я готов.

 

– Тогда вперед.

 

– Вы не заперли дверь.

 

– Если дверь будет заперта, то Иерихон не сможет выйти, чтобы купить свои любимые лакомства. Разве тебе не будет жалко его?

 

– Обезьяна ... магический зверь-обезьяна сама собирается покупать себе еду?

 

– Более того, у него даже есть свои любимые магазины.

 

– А вы не боитесь, что оставляя дверь открытой, кто-нибудь захочет украсть ваши лекарства?

 

– Начнем с того, что замка здесь нет вообще. Но если ты беспокоишься о горшках на полках, то с ними я проделала маленький фокус. Их нельзя сдвинуть с места.

 

– А как же насчет трав в саду. При желании кто угодно может сломать эту изгородь.

 

– Со всеми травами в моем саду трудно иметь дело. Никто из местных не станет их покупать. Кроме того, большинство из трав токсичны, и любой, кто попадет в сад, поставит свою жизнь под угрозу. Поэтому и воры, и соседские сопляки все это уже поняли и усвоили. Ах да, и еще просто что бы ты был в курсе – Иерихон отвечает за полив сада.

 

– Обезьяна заботится о травах, хах.

 

Лекан и Шира подошли к восточным воротам.

 

Все было нормально и каких-либо причин для беспокойства не было, но Шира, как ни смотри, все еще была одета в свою повседневную одежду.

 

Однако Лекан не стал задавать ей лишних вопросов.

 

– Ну что ж, а теперь слушай внимательно. Как только мы выберемся из города, мой урок по сбору трав продлится около 20 дней. Поэтому, если ты пройдешь прямо от ворот примерно пять тысяч шагов, то слева от себя ты увидишь неглубокую реку. Все что от тебя требуется – это подождать меня возле этой реки.

 

– Понял.

 

Ответил Лекан и отправился выполнять то, что ему было сказано.

 

Прождав Ширу какое-то время на мелководном берегу реки, ему стало скучно и Лекан принялся ремонтировать свое оружие.

 

Вскоре после этого на берег спустилась авантюристка.

 

Это была молодая красивая женщина.

 

Она была одета в легкую слегка открытую одежду, удобную для передвижений, а на талии у нее висел короткий меч.

 

Когда женщина добралась до берега реки, она проигнорировала Лекана, и зачерпнув руками воду, умылась.

 

Лекан отложив ремонт своего оружия, поднялся на ноги и крикнул женщине в спину.

 

– Вы опоздали. Итак, куда же мы идем теперь?

 

Женщина повернулась к нему с удивленным выражением лица.

 

– Подожди. Ты, ты меня знаешь?

 

– Мы же расстались совсем недавно. С вами все в порядке, Шира?

 

– Да ух…. но моя внешность в данный момент выглядит совершенно иначе, чем раньше.

 

– Я видел вас в этом виде, когда мы встретились впервые.

 

– Так это был ты – носитель волшебных глаз?

 

– Волшебные глаза?

 

– А нет, давай поговорим об этом позже. Пошли.

 

Шира принялась бежать. Сначала ее скорость была обычной, но по мере того, как они углублялись в лес, не беспокоясь о том, что их заметят другие люди, она постепенно ускорялась и в конце концов достигла невероятной скорости. Поначалу Лекан без труда следовал за ней. Но когда они продолжали бежать без перерыва, его усталость начала накапливаться, и под конец Лекан начал сдавать. Днем они сделали перерыв, но за это время Лекан не смог оправиться от усталости. Он продолжал отчаянно поспевать за Широй, которая неустанно бежала. И когда его выносливость почти достигла своего предела, Шира наконец то остановилась.

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/15063/1191814

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь