Готовый перевод The Hero Cucked Me of My Childhood Friend, so I Think I’ll Steal His Fiancee / Герой украл мою подругу детства, а я украду у него невесту: Глава 5 - Драгоценный камень цвета лазури

Глава 5: Драгоценный камень цвета лазури

С тех пор прошло три дня, но я так и не разговаривал с принцессой. Поскольку мне разрешалось говорить с ней только тогда, когда Хамира-сан была дежурным слугой, я ничего не мог сделать, пока вновь не наступит её смена.

Но у меня были дела, о которых надо было позаботиться, даже если я не виделся с принцессой. Очистка замка была чем-то само собой разумеющимся, но кроме того был еще и "тот" инцидент - случай, когда принцессу атаковал демон. Для меня это всё еще было смешным.

Во время работы и после неё, я слушал различные истории, которые рассказывали друг другу слуги в замке. Благодаря моему навыку, я смог сдружиться с ними через несколько дней.

Из всего, что я слышал, меня заинтересовала только одна история.

"К слову говоря, слуга, которая сделала объявление о помолвке два года назад, неожиданно ушла в отставку. Я помню это, потому что она была довольно запоминающейся личностью." сказала мне добродушная коллега, которая была матерью двоих детей. Она была, ну... типичной тётушкой, любящей слухи.

"И как бы вы её описали?"

"Её зовут Каро-сан. У меня шрам на левом глазу. Хм, интересно, чем же она сейчас занимается."

"Понятно. Спасибо за информацию!"

"Нет-нет, это пустяки. Я делаю это потому, что ты хороший парень, Руш-чан."

"Чан" говорите... Интересно, она так ко мне обратилась, потому что у неё есть сын моего возраста? 

И так, я должен найти человека, по имени Каро-сан?

Я решил разузнать об этом у Хамиры-сан. Кажется, у неё больше свободного времени в те дни, когда она не сопровождает принцессу.

"Каро? Да, определенно был человек с таким именем. Однако она ушла два года назад. Интересно, почему... Ах, да. Она сказала, что у неё больше нет необходимости в работе или что-то в этом роде."

"Необходимость в работе...?"

Эта формулировка наводит на некоторые мысли.

"Именно, но я не знаю всех деталей. Я слышала, что сейчас она живет на западе."

"Понятно. Эм-м, Хамира-сан, у меня есть еще кое-что, о чем я бы хотел спросить, но..."

"Божечки, и что же это?"

"Вы знаете что-нибудь еще  о том инциденте двухгодовой давности, произошедшим с принцессой Ритоной, о котором мы говорили в прошлую встречу?"

"А, это? Думаю, мне я не смогу рассказать тебе ничего особенного... Но почему бы тебе не спросить об этом напрямую у принцессы, Руш-кун?"

Однако сказав это, Хамира-сан продолжила,

"Я думаю, что принцесса Ритона уже говорила, что в этом инциденты было очень много странностей. Во-первых, почему такой сильный демон появился в подобном месте? После случившегося группа исследователей обыскала всё вокруг разными способами, но в конце концов это так и осталось загадкой, так как им не удалось обнаружить никаких следов пересечения барьера демоном. Единственным, за что они могли зацепиться, был слух о том, что этот демон был сбежавшей "домашней зверушкой" кого-то из знати." 

Питомец дворянина, ха? Понятно. Конечно, эта теория имеет право быть. Хотя это и не освещалось публично, но среди знати есть некоторые странные личности и среди них, безусловно, найдутся и такие, кто будет покупать демонов, незаконно доставленных к ним, чтобы сделать из них домашнее животное. Похоже, они контролируют этих демонов различной магией порабощения, но подробности мне неизвестны.

"Однако, в конце концов это не подтвердилось, не так ли?"

"Ага. Хотя они и провели обыски у знати, проверяя эту теорию, из этого ничего не вышло. Ну, всё же дворяне вносят огромный финансовый вклад в королество, поэтому я думаю, что и речи не шло о проведении каких-то полномасштабных проверок."

"Понятно. Я впервые об этом слышу."

Похоже, у знати плотные связи с королевством.

"Ну... есть еще одна вещь - герой, Юто. Почему он оказался там в это время? Дело в том, что проезд принцессы тем маршрутом был засекречен, так что никто нее мог узнать об этом. А люди, которые слышали об этом случае в то время, яро восхваляли это, как чудо, сотворённое героем."

"На самом деле я..."

"Я знаю, что ты хочешь сказать. Подозреваешь, что это всё было заранее спланировано героем, так?"

"В-вы знаете, ха?"

Я был удивлен. Казалось, что Хамира-сан может понять всё, о чём я думаю.

"Ну, вообще какоё-то время я тоже верила в то, что это было чудесным спасением... но после той истории, что я услышала от тебя, моя вера в героя пошатнулась."

Этой история, о которой она говорит, был мой рассказ о том, как герой украл у меня Мину. Однако, как всё таки хорошо, что я смог сесть и поговорить с Хамирой-сан.

"Верно. Я обижен на него за тот случай. И потому подозреваю, что он стоял за всем этим инцидентом. Мне бы хотелось разобраться в этом."

"Что ты собираешься делать, если герой окажется виновником всего?"

"Ну, об этом я пока не думал. Но я не прощу его за обман такой добродушной принцессы, как Ритона... даже если это всё говорит моё эго."

Думаю, мне не следовало говорить ей о том, что я хочу отомстить героя. Это может произвести на неё плохое впечатление.

Однако, я не лгал. Изначально мне было всё равно, но поговорив с принцессой Ритоной, я понял, что она на самом деле хорошая девушка. Я не могу споконой жить с мыслью, что этот ублюдок её обманывает!

Я хочу защитить её.

"... Понятно. Теперь я поняла. Ранее ты спрашивал о Каро, потому что думал, что она имеет к этому какое-то отношение."

"Ага... но это были только мои предположения. Не беспокойтесь об этом."

"Всё нормально, я немного разузнаю об этом."

"В самом деле?"

"Да. Мы уже зашли достаточно далеко, так что теперь надо довести это дело до конца. Может, это судьба. Кроме того, я не могу просто бросить тебя, потому что это будет опасно."

Хамира-сан сказала это улыбаясь и поглаживая мою голову.

Я невольно прослезился. Какая же она добрая.

Итак, я оставил расследование на Хамиру-сан. А сам продолжил встречаться и разговаривать с принцессой по два раза в неделю, пока работал.

Спустя два месяца с тех пор, как я прибыл в замок, она сказала мне кое-что во время нашей обычной беседы.

"Я- Я хочу увидеть город вокруг замка."

"Вы никогда не бывали там прежде?"

"Однажды, но это было так быстро, что у меня не было возможности нормально осмотреться и посетить магазины..."

Похоже, ей не позволялось этого делать в целях безопасности.

Да, очень жаль, что будучи девушкой она не может ходить по магазинам.

"Тогда, может нам стоит вместе пройтись и посмотреть окрестности?"

"И-и-и-к, правда? А это нормально? Но..."

Сказав это, принцесса Ритона покосилась на Хамиру-сан.

Та, в ответ, глубоко вздохнула.

"Вы обещаете сохранить это в полном секрете? И не позволяйте никому слишком долго смотреть на ваше лицо."

"К-конечно."

Я схватил руку Хамира-сан и выразил свою благодарность, а потом мы направились в город, окружающий замок. Однако, Хамира-сан следовала за нами и аккуратно следила.

Принцесса Ритона скрывала своё лицо, слегка натягивая шляпу.

"Ах, Руш-сан. Я хочу зайти в этот магазинчик одежды."

Сказав это, мы отправились осматриваться в магазине одежды. Принцесса Ритона выглядела как девушка, соответствующая своему возрасту, разглядывая ассортимент одежды сверкающими глазами.

"Руш-сан, что это вон там? Выглядит вкусно."

"Это сахарная вата. Принцесса Ритона, вам никогда прежде не представлялось случая её попробовать?"

"Да, я впервые вижу это. И, Руш-сан, не зови меня здесь принцессой. Будут проблемы, если нас раскроют. Пожалуйста, зови меня Ритона. И я тоже буду звать тебя Руш."

"Это будет неуважением."

"Это приказ, хорошо? Тебе запрещается обращаться ко мне формально."

Сказав это, она закрыла глаза и показа на меня указательным пальцем. Сейчас она была такой милой, что мне захотелось обнять её.

"Т-тогда... Ритона."

"Хи-хи-хи, хорошо. Руш."

После этого мы продолжили гулять по городу, есть и посещать всевозможные магазины. Прошло два часа, когда я успел осознать это.

"Нам пора возвращаться."

Сказала Хамира-сан, когда появилась.

Принцесса Ритона, с очевидным разочарованием на лице, кивула, соглашаясь.

"Тогда, давай в следующий раз поговорим еще, Руш."

"Э-эм, Ритона. Это..."

"И-и? Ого! Это же..."

Я протянул украшение для волос принцессе Ритоне. Я поймал её взгляд на этой вещице, когда мы были в магазине со всякой всячиной, она выглядела так, как будто очень её хочет, так что я просто не смог пройти мимо.

Это был болезненный удар по моему карману, но какая разница. Сегодня мне тоже было весело. Конечно, у этого был и скрытый мотив, но мне и самому хотелось сделать ей подарок.

"Ранее мне показалось, что эта вещица тебе очень приглянулась, Ритона."

"Спасибо. Ничего, если я прямо сейчас попробую её примерить?"

"Если хочешь."

С этими словами принцесса Ритона сняла шляпу и прицепила украшение на свои волосы. Драгоценный камень цвета лазури очень хорошо сочетался с её светлыми волосами.

Она покружилась на месте.

"Как я выгляжу?"

"Тебе очень идет."

Черт, я смотрел на неё в очаровании, совершенно забыв обо всем.

"Хи-хи-хи, Спасибо тебе. Я буду беречь это. Что ж, увидимся."

После того, как она сказала это, я замер и просто смотрел ей в след.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/14990/343747

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь