Глава 3: Принцесса надежды
Я сразу же перешел к следующему этапу плана. Во-первых, каким-то образом мне нужно надолго задержаться в этом замке. Для этого, нужно найти здесь какую-то работу.
Это означает, что мне нужно побыстрее добраться до той прислужницы. Я вышел из комнаты и обыскал этот идиотски огромный замок в поисках слуги, которая позаботилась обо мне ранее. Затем я обнаружил её идущей по коридору и начал разговор.
"Эм."
"Да? О боже, это ты."
Слуга-сан - девушка, которой, вероятно, под тридцать. Она должна быть очень хорошим человек, если так заботались даже о чужаке, вроде меня. Возможно, из-за моего навыка у неё не было опасений на мой счет.
"Спасибо за всё, что было ранее. Извини, если я доставил тебе какие-то неприятности."
"Всё нормально. Ты в порядке? Выглядишь немного лучше, но всё еще похоже, что ты скоро умрешь."
"Да-а, по правде говоря— "
Я вкратце пересказал свою историю. Почему я так легко ей открылся? Потому что она показалась мне человеком, который может вникнуть и посочувствовать моей грустной судьбе.
Вскоре после, слуга (которую, похоже, зовут Хамира-сан), кивнула со слезами на глазах, выслушав мою историю.
"Т-так вот что случилось... Это так грустно."
"Я- Я чувствую себя так одиноко."
"Тебе, наверное, грустно? Ну-у - ну-у."
Хамира-сан нежно похлопала меня по голове.
В этот момент я вцепился в неё.
"Ах, эй, погоди, эй. Руш-кун?"
"Хамира-сан, ты так хорошо пахнешь..."
"Что молодой юноша, вроде тебя, пытаеться сделать с этой старой леди?"
"Хамира-сан, ты не старая. Ты очень красивая."
Когда я сказал это, лицо Хамиры-сан покраснело и она отвела взгляд.
Это была именно та реакция, которую я ждал. Я чувствовал себя плохо, обманывая Хамиру-сан, но всё это было ради моей мести.
"П-пожалуйста, не дразни меня так сильно."
"Прости."
Сказал я, отстраняясь от неё.
"Эм, ну, сейчас у меня нет денег и я подумал, нет ли здесь какой-нибудь работы, которую я мог бы выполнить?"
"Работа,хмм... есть. На самом деле, здесь много чем можно заняться, но существует необходимая процедура для принятия на работу..."
Хамира-сан на секунду посмотрела на меня.
"Бедняжка. Я что-нибудь с этим придумаю. Как насчет уборки внутри замка?"
"Правда? Спасибо тебе большое! Я так счастлив."
Отлично, первая цель достигнута.
Хамира-сан, похоже, действительно хороший человек. Я почувствовал укол в сердце, используя её, но мне нужно терпеть.
Она сказала мне немного подождать. Видимо, она собиралась поговорить с высокопоставленными людьми, ответственными за замок, чтобы я легко получил работу.
В тот день, Хамира-сан поговорила со мной о деталях работы. День закончился, когда она провела для меня экскурсию по замку.
Я приступил к работе на следующий день.
Всё было предельно просто. Уборка вокруг замка, и всё. Ну, были некоторое незначительные правила о том, как именно убираться, но в целом, вся моя работа заключалась в том, чтобы просто тщательно и быстро наводить чистоту.
И так, я не знаю, сколько времени потребуется героям, чтобы победить Короля Демонов... но я должен ждать своей возможности, нельзя спешить.
Затем, спустя месяц, как я начал работать в замке, такая возможность предоставилась.
Это случилось, когда я, как обычно, очищал от пыли медные вазы в коридоре. Я аккуратно протирал их, как вдруг заметил принцессу, идущую по коридору в моём направлении.
Присмотревшись, я понял, что слуга, идущая за ней, была Хамирой-сан.
Принцессу звали Ритона. Ей было пятнадцать, так же, как и мне. Её волнистые, светлые волосы, качались на ветру, пока она медленно шла.
Я подумал, что сейчас, этот подарок от Хамиры-сан, самая лучшая возможность, поэтому я решил привести в действие план, который вынашивал в течении последнего месяца.
"Оу-у"
"Киа-а-а"
Принцесса Ритона подошла ближе. Я подстроил всё так, будто пролил воду, которой протирал вазу, когда в панике пытался преклонить колени перед принцессой. Кроме того, я притворился, что подскользнулся на, нарочно разлитой, воде прямо перед принцессой.
"М-мне ж-ж-ж-жаль."
Я немедленно встал на колени и извинился.
Теперь, даже мой нос начал кровоточить от этого ужасно идиотского удара... но что насчет её реакции?
"Т- Ты в порядке?"
Принцесса Ритона, похоже, искренне волновалась за меня, замерев на месте с беспокойством на лице.
Это не нормально. Обычно, принцесса проигнорировала бы это. А даже если бы она заволновалась, это бы прекратилось сразу же, потому что слуга начал бы ругать меня.
Однако, в данный момент слуга рядом с ней - Хамира-сан. Она так же смотрела на моё лицо с легким волнением.
Вероятно, так работало моё умение.
"Я- Я в порядке. Правда. Со мной всё хорошо, так что, пожалуйста, не волнуйтесь."
Я зажал нос, который никак не перестовал кровоточить, хоть я и сказал им, что всё в порядке.
"Принцесса Ритона, могу я смиренно попросить о разрешениии на лечение этого человека?"
"Д-да. Я разрешаю."
Как и ожидалось, после этого Хамира-сан подошла ко мне с носовым платком в руках.
"Боже... Что ты делаешь? Что бы случилось, если бы слугой, рядом с принцессой, в этот момент оказалась не я...?"
"Мне- Мне жаль."
Я сказал это тихим голосом. Извини, Хамира-сан. Всё было запланированно.
Хамира-сан держала платок напротив моего носа. Она использовала магию восстановления с коротким зачарованием и мой нос перестал кровоточить.
"Теперь всё должно быть в порядке."
"Спасибо большое. Извини, что доставляю тебе неудобства."
"Эй, Хамира. Ты знакома с этим человеком?"
Принцесса заинтересовалась и спросила о моих отношениях с Хамирой-сан.
Я сделал это! Успех! Для начала, мне нужно, чтобы принцесса заинтересовалась мной. Это должно сработать.
"Д-да. На самом деле, этот человек - друг детства Мины, которая собирается выйти замуж за героя, Юто-сама."
Хамира-сан представила меня как нельзя лучше.
Теперь и быть не может, чтобы принцесса не заинтересовалась во мне.
"Ах, Юто-сама! Понятно, но как ты оказался на работе здесь? Насколько я могу судить, ты еще молод."
"Мне исполнилось 15 в этом году. Честно говоря, я прибыл сюда, чтобы подбодрить свою подругу детства, когда она вернулась в столицу, но потом у меня закончились деньги и я не смог вернуться домой... так что мне дали возможность поработать здесь."
"Вот как? Мы одного возраста. Ты проделал весь этот путь ради своей подруги детства. Как мило с твоей стороны."
Принцесса Ритона сказала это с теплой улыбкой на лице.
От этого по моему сердцу прошла такая волна тепла, что я даже на мгновение забыл о своих планах мести и всём в этом духе.
И Хамира-сан, и принцесса, были хорошими людьми. Можно ли вовлекать их во всё это? В мою собственную эгоистичную месть? Даже не смотря на то, что они такие простые и добрые?
"Эм, Руш-кун?"
Хамира-сан и принцесса Ритона смотрели на меня с удивлением на их лицах. Это было потому, что из моих глаз неожиданно полились слёзы.
"П-почему ты плачешь?"
"М-мне жаль. Я даже сам не знаю почему, возможно, потому что прошло очень много времени, когда кто-то последний раз был так добр ко мне... Это сделало меня очень счатливым."
Я сказал правду. До того момента, пока Хамира-сан не начала заботить обо мне, внутри меня была только темнота. Однако, сейчас всё изменилось. Их теплота задела меня, и я снова почувствовал человеческую доброту, спустя долгое время.
"Руш-сан - так я должна обращаться к нему, правильно?"
Принцесса Ритона спросила Хамиру-сан.
"Да. Это правильно..."
"Руш-сан, могу я завтра снова встретить тебя в этом месте?"
Слёзы остановились и я потёр слегка покрасневшие глаза.
Принцесса Ритона спросила у меня подобную вещь. Что, черт возьми, это должно значить?
"Н-нет. Завтра я буду убираться на втором этаже."
"Тогда, давай завтра еще поговорим."
"Х-хоро-Что? А это нормально?"
"П-Принцесса?!"
Хамира-сан тоже удивилась.
Ч-что происходит?
"Ага. Что ж, увидимся завтра. Хамира, пойдем."
"По-подож, принцесса? Принцесса-!"
Принцесса Ритона начала уходить, а Хамира-сан побежала за ней.
Я остался позади, чтобы тряпкой собрать разлитую воду и привести это место в порядок.
Я не знаю, какие изменения произошли в сердце принцессы, но, похоже, завтра мы снова поговорим...
Это намного превзошло все мои ожидания, но я был сильно смущен, потому что понятия не имел, к чему это приведет.
Ну, этого я не узнаю, даже если буду думать, так что давайте спросим об этом завтра, напрямую у принцессы.
Принцесса Ритона, ну что за загадочная личность.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/14990/343150
Сказали спасибо 66 читателей
Но, к сожалению, пока остается лишь надеяться, что кто-нибудь решит всё же закончить его на английском.