Готовый перевод Heaven’s Shadow / Тень Небес: Глава 19

Глава 19

- То есть ты бодрствовал посреди ночи, и тебе было так скучно, что ты поднялся наверх под вой призраков, исходящий от холодного ветра. Затем ты нашел и спас ученика Куньлуня, который чуть не погиб в бассейне? - В таверне Старая Ма недобро смотрит на Лу Чэня, говоря недовольным тоном.

Утренний свет проникает через окно таверны и проливается на лицо Лу Чэня. Он задумывается на мгновение и кивает головой.

Старая Ма холодно смеется: «Ты думаешь, что делаешь? Особенно, когда ты только что нашел вырезанное секретное послание от демонического культа! Ты можешь действовать более разумно?». В этот момент она внезапно замолкает. Затем, внимательно осматривает Лу Чэня сверху донизу с подозрением на лице: «Не может быть, чтобы… Ты подумал о Тяньлань Чжэньцзюне, так что...»

- Это не то. У кого будет досуг беспокоиться об этом проклятом старике? - Лу Чэнь усмехнулся. - В конце концов, это жизнь.

Старая Ма фыркает: «Ерунда, перестань притворяться передо мной! Скажи мне, почему ты не оставил этого идиота тонуть?»

Сухо кашлянув, Лу Чэнь произнес: «Старая Ма, в последнее время тебя окутывает довольно зловещая аура. Почему ты время от времени желаешь чужой смерти? Я думаю, что это симптом того, что твои Инь и Ян находятся в дисгармонии. Как насчет того, чтобы передать мне 3 Камня Духа, и я пожертвую собой и попрошу леди Дин Данг, чтобы она могла вылечить тебя?»

Старая Ма приходит в ярость и рычит: «Чепуха! Динь Данг заряжает только 2 Камня Духа за ночь, как ты смеешь пытаться обмануть меня!»

Лу Чэнь удивлен. Он встает и смотрит на Старую Ма: «Что за черт! Откуда ты это знаешь?»

Пухлое лицо Старой Ма краснеет, хотя к ней тут же возвращается самообладание. Она хмыкает и наливает себе кубок вина. Затем спокойно продолжает: «В этой деревне нет ничего такого, чего бы я не знала».

Лу Чэнь подозрительно смотрит на нее: «Но почему мне кажется, что ты ведешь себя странно?»

- Странная - это у тебя голова! - делает ему выговор Старая Ма. Затем решительно меняет тему. - Что касается этого секретного послания от демонического культа, я перебрала всю деревню, и, похоже, со старыми жителями все в порядке. С другой стороны, среди новых жителей деревни есть три-четыре человека, которые кажутся подозрительным. Я буду уделять им более пристальное внимание.

Лу Чэнь кивает головой и говорит: «Хорошо, скажи мне, если что-нибудь выяснишь».

Старая Ма продолжила: «Что касается молодого человека на противоположном берегу, о котором ты говорил вчера, я навела о нем справки. Его зовут Ли Цзи, и в настоящее время он не состоит ни в каких сектах. Он - смертный, который с нетерпением ждет возможности совершенствоваться. Причина, по которой он здесь, вероятно, заключается в том, чтобы попытать счастья и посмотреть, сможет ли он быть принят в Секту Тысячи Осенних.»

- Угу, - отвечает Лу Чен и продолжает молчать. Сельские жители с таким прошлым - самые распространенные. Каждый год примерно восемь из десяти новых жителей деревни придерживались таких мыслей.

Старая Ма продолжила: «Ли Цзи действительно наделен великолепной внешностью. Несмотря на его недолгое пребывание в деревне, на многих жителей деревни он произвел хорошее впечатление. Кроме того, его навыки рисования превосходны, и он часто рисует яркие портреты проходящих дам на западном берегу. Это придает ему элегантности, в результате чего он пользуется благосклонностью многих женщин из деревни».

Лу Чэнь размышляет и улыбается: «В этой деревне слишком долго не было никаких событий. Неудивительно, что сердца наших дам были тронуты, увидев такого красивого плейбоя».

Старая Ма хмыкает, не соглашаясь с его словами. Она добавляет: «Кстати, этот Ли Цзи тоже новичок в деревне. Он также входит в число трех-четырех подозреваемых в культе демонов, о которых я тебе говорила раньше.»

Лу Чэнь хмурится. Неуверенный в том, о чем он думает, он мрачнеет.

Выйдя из таверны, Лу Чэнь идет вдоль прозрачного ручья к своему соломенному домику у подножия горы. По пути он любуется чистой водой ручья, которая струится под лучами солнца, и отражениями зеленого бамбука и цветов персика в воде. Это прекрасное зрелище.

На полпути Лу Чэнь внезапно слышит шум и смех с противоположного берега. Заинтересовавшись, он тут же поворачивается, чтобы посмотреть. Как он и ожидал, там стоят три-четыре мадам, которые хихикают, прикрыв лицо руками. Перед ними беззаботный Ли Цзи улыбается, устанавливая холст.

Внезапно он слышит шаги позади себя, и, как ни странно, эти шаги кажутся знакомыми. Лу Чэнь поворачивает голову, чтобы посмотреть, и видит знакомую фигуру, идущую мимо него к каменному мосту. Ее фигура стройна и элегантна, а волосы такие же красивые и роскошные, как облака. Это – Динь Данг.

Девушка пристально смотрит на противоположный берег, слегка приподнимая шелковую юбку и подходя к воде. Она не замечает Лу Чэня, хотя он стоит не слишком далеко от нее.

Лу Чэнь смотрит ей в спину, затем на Ли Цзи, который весело болтает с другими женщинами на противоположном берегу. Качая головой, он разворачивается и уходит. Вскоре в поле зрения появляются очертания его дома.

Сейчас в деревне Чистого Ручья довольно много жителей. Однако единственным жильем у подножия чайной горы является этот соломенный дом. На это есть простая причина. Когда ночью дует горный ветер, жуткий пронзительный звук, напоминающий вой духов, пугает. Таким образом, последние несколько лет Лу Чэнь жил здесь спокойно, если не считать небольшого шума по ночам.

Стоя перед входом в свой дом, Лу Чэнь сначала оглядывается по сторонам. Только убедившись, что все в порядке, он толкает дверь, чтобы войти. В маленькой комнате на кровати лежит человек. Это ученик секты Куньлунь, которого он видел вчера, Хун Чуань.

Сейчас Хун Чуань лежит на кровати с плотно закрытыми глазами. Однако, судя по ритмичному расширению и сокращению его грудной клетки, он, похоже, не получил серьезных травм. Скорее, он, кажется, погружен в сон.

Лу Чэнь усмехается. У него нет намерения будить Хун Чуаня. Вместо этого он берет табурет и садится у двери, чтобы полюбоваться пейзажем деревни вдалеке. В его взгляде блеск, как будто он размышляет.

Его терпение кажется поразительным. Несмотря на то, что Хун Чуань продолжает спать без признаков пробуждения, кажется, что Лу Чэнь был бы не прочь подождать его здесь три дня.

Незадолго до полудня, когда солнце уже смотрит на деревню Чистого Ручья, Хун Чуань слегка шевелится, пробуждаясь от сна. Он с трудом открывает глаза, прежде чем растерянно оглядеться по сторонам. Затем его тело вздрагивает, когда он садится. На этот раз, с выражением удивления на лице, он осматривает свое окружение. Ему не потребовалось много времени, чтобы заметить Лу Чэня, который сидит у двери соломенного домика.

Лу Чэнь смотрит на него и улыбается: «Ты проснулся?». Хун Чуань потрясен, увидев его. Он спрашивает: «Брат Лу Чэнь, это вы?». Затем, оглядев соломенный домик, спрашивает снова: «Где я?».

Лу Чэнь отвечает: «Это мое жилище, соломенный коттедж у подножия чайной горы. Это ветхое жилье, так что, пожалуйста, потерпи».

Хун Чуань недоуменно качает головой. Затем, со странным выражением лица, он спрашивает: «А почему я здесь?»

Ничего не скрывая, Лу Чэнь описывает то, что он видел вчера, а также то, как он спас Хун Чуаня, тонущего в водоеме.

http://tl.rulate.ru/book/14059/2065942

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь