Готовый перевод The Rebirth of Han Yuxi / Перерождение Хан Юси: Глава 124

Глава 124.

Восстание дворца (2)

Зису принесла миску с супом из креветок и тофу.

- Мисс, ваша полуночная закуска.

Юси каждый вечер перекусывала в полночь, так как ее учебные задания были настолько тяжелыми, что ее организм. Сам просил еды.

Когда Юси услышала голос Зису, она отложила книгу, потерла вески и сказала:

- Входи!

Зису занесла поднос с едой и поставила на стол.

- Мисс, я вижу, вы сильно устали, может, стоит отложить чтение и лечь спать пораньше?

Зису действительно не понимала, зачем Юси тратит так много сил, на изучение, с ее точки зрения абсолютно не нужных вещей.

«Какой смысл беспокоить себя, чтобы все время, что-то изучать? Разве это может принести пользу девушке, которая впоследствии, выйдет замуж и будет заниматься только домашним хозяйством!».

Именно поэтому Зису всегда советовала Юси больше отдыхать и не читать столько книг, что, к сожалению, ее доводы был бесполезны, и не оказывали ни какого влияния.

Юси, на секунду задумалась и кивнула:

- Ты права. Приготовь горячую воду.

Зису была в восторге, так как это означало, что Юси решила лечь спать. –

- Мисс я сейчас распоряжусь, чтобы вам приготовили горячую воду.

Тот факт, что Юси ложилась спать так поздно каждый день, заставлял ее прислугу так же поздно ложиться, и это в Розовом дворе вошло уже в привычку.

Приняв душ и одевшись, Юси легла в кровать, посмотрела на Зису и сказала:

- Пусть со мной сегодня останется Зиджин.

В присутствии Зиджин, Юси чувствовала себя более комфортно.

Зису знала, что Юси чувствовала страх в своем сердце, поэтому она ничего не сказала. Она просто вывела Зиджин на улицу и полчаса говорила с ней о вещах, на которые ей нужно было обратить внимание во время ночного дежурства, а которым наоборот стоило уделить внимание. Она волновалась, что, поскольку Зиджин отсутствовал так долго в резиденции, она могла забыть о правилах и запретах проживания.

Только когда они услышали голос Юси, Зису отпустила Зиджин:

- Будь осторожна ночью, я боюсь, что у Мисс снова будут кошмары. Вчера Ку Фу следила за ней, всю ночь, но она спала спокойно. Кто знает, что ей присниться этой ночью.

Зиджин внимательно выслушала Зису, и, только когда та закончила говорить, сказала:

- Сестра Зису, не волнуйся, я буду прилежна.

На самом деле, она прекрасно все помнила, и ни чего не забыла из того чему ее учили прежде.

Зиджин вошла в комнату, и приготовился погасить масляную лампу, которая стояла на столе.

Юси напомнила Зиджин:

- Будь бдительна сегодня вечером, хорошо?

Она боялась, что нападение может произойти неожиданно, и люди во Внутреннем дворе будут не готовы ничего предпринять.

Видя, что Юси сильно испугана, Зиджин предложила:

- Мисс, почему бы мне не попросить сестру Шуан, и сестру Сюэ, чтобы они этой ночью подежурили в соседней комнате?

Юси задумалась, и решила, что эта идея очень хорошая:

- Я думаю, ты права! Что же ступай и скажи им об этом!

Когда Дэн Сюэ услышала слова Зиджин, она была несколько удивлена:

- Это был только сон. Она зашла так далеко, что боится теперь каждого шороха?

Когда она впервые увидела Четвертую Мисс, она не показалась ей робкой! Почему она вдруг испугалась и встревожилась только из-за ночного кошмара? Что ж, если эти девочки из богатых семей так напуганы, только из-за своих видений, что их ждет в дальнейшем? Она была просто уверена, что люди подобного склада не смогут прожить и дня за пределами своих дворов.

Дэн Шуан взглянул на Дэн Сюэ и увидела, что ее сестра удивлена не меньше нее.

- Зиджин, каковы правила наблюдения за Мисс?

Поскольку это была их работа, они не могли перечить, и должны были четко следовать требованиям хозяина.

Зиджин покачала головой:

- Мисс очень легко огранять, просто следует быть поблизости и следить за ее безопасностью.

Дэн Сюэ сказала:

- На самом деле, Мисс боится, что к ней проникнут воры? Я не думаю, что мы, сестры, должны идти в комнату Мисс, для пущей безопасности нам следует оставаться за пределами ее комнаты, и контролировать ситуацию во всем дворе.

Говоря это, она искренне не понимала, каким образом воры могут вообще проникнуть на хорошо охраняемую территорию Государственной резиденции. И понятия не имела, как следует себя вести в подобной ситуации.

Зиджин на мгновение задумалась и сказала:

- Я должна об этом спросить у Мисс, - она не могла принимать ни каких решений самостоятельно.

Юси прекрасно понимала, почему две сестры не пришли, но она сдержалась:

- Хорошо, пусть будет так, как сказала сестра Дэн.

Юси ворочалась и не могла заснуть, из-за мыслей которые ей не давали покоя. Она заставила Зиджин зажечь лампу, взяла свою медицинскую книгу и принялась ее читать. Она надеялась, что это чтение ее быстро утомит, и она сможет заснуть, но на этот раз это не сработало. Она перестала читать медицинскую книгу и обратилась к Зиджин:

- Были ли у тебя трудные времена в семье Дэн за последние два года? Похоже, ты много бывала под солнцем?

Это не трудно было определить, так как Зиджин была очень загорелая. Конечно, это не могло не опечалить Юси, так как загар, девушку не красил, и если Зиджин не позаботится о том, чтобы ее кожа стала снова белой, ей очень трудно будет подобрать пару. Единственное, что могло подтолкнуть жениха, это только богатое приданое.

Зиджин неосознанно коснулся своего лица:

- Я не чувствовала, себя ущемленной, когда я была с семьей Дэн.

Только когда она вернулась в резиденцию, она немного смутилась, увидев светлокожих Зису и Ку Фу.

Юси спросила:

- Ты хочешь вернуться туда снова?

Зиджин ответила, не задумываясь:

- Конечно, я вернусь. Мисс заплатила за все мое обучение в этом году, поэтому я не должна праздно проводить время, и оправдать потраченные на меня средства.

Хотя Дэн Ши учила ее боевым искусствам, она не любила Дэн Ши, так как та очень любила деньги. Плата за обучение в пятьсот тэл была заоблачной, к тому же еще была нужна дополнительная сотня тэл, на проживание и питание. И несмотря на это питание было достаточно скудным, и не могло стоить таких денег. Она явно воспринимала Мисс как человека, который был наивным и глупым!

На самом деле, Зиджин очень хорошо знала, что ее Мисс знала, что ее обманывают, и умышленно притворялась глухой и тупой, чтобы она прошла обучение. В конце концов, было не так легко найти женщину-мастера.

Юси кивнула головой и сказала:

- Это хорошо, что ты сама приняла решение по этому вопросу. Расскажи мне о своей жизни в доме семьи Дэн. Есть что-нибудь особенно интересное?

Она не хотела слушать что-либо о боевых искусствах, так как это было для нее не интересно.

Дэн Ши была вооруженной охранницей, ей часто приходилось сопровождать ценные грузы, поэтому ее поведение было очень смелым и проницательным. Такими же, она воспитывала и своих племянниц - Дэн Шуан и Дэн Сюэ, такой же хотела стать и Зиджин. Им часто приходилось помогать Мастеру Дэн, и поэтому контакт с внешним миром был неизбежен.

Юси слушала с восхищением. Хотя она также выходила посмотреть на фонари во время Фестиваля фонарей, это было далеко не то, что видела Зиджин.

Они еще долго разговаривали, когда Зиджин вдруг поняла, что уже очень поздно:

- Мисс, завтра вы должны рано вставать, так что вам пора спать!

Юси действительно была сонной.

- Тогда тебе тоже нужно немного поспать.

Юси, которая только что уснула, была разбужена Зиджин. Когда она открыла глаза, она увидела панику в ее глазах.

- Мисс, вы должны проснуться.

Юси быстро встала и попросила одежду.

- Удалось ли бандитам войти?

Зиджин покачала головой и объяснила:

- Нет, но я думаю, что звук снаружи немного неправильный ...

Прежде чем она закончила свои слова, ворвались две сестры Дэн.

Дэн Шуан сообщила:

- Четвертая Мисс, ситуация снаружи не правильная.

Они вдвоем вышли из Внутреннего двора и увидели множество ярких световых пятен во Внешнем дворе. Должно быть, произошло нечто большое, поэтому зажжено было, так много факелов.

У Юси тоже не было времени думать об этом, и она сразу же закричала:

- Скорее, идите во двор и позовите всю прислугу.

Когда Юси оделась и пошла во двор, все слуги уже были собраны. Она проинструктировала Зису:

- Зису, возьми их всех, и спрячь в садовых рокариях. Не выходить до рассвета.

Лицо Зису резко изменилось:

- Мисс, что случилось?

У Юси, не было времени, чтобы объяснить:

- Не задавай так много вопросов, просто делай, как я говорю. В рокариях холоднее, так что вы, поспешите вернуться в свои комнаты и возьмите теплые вещи.

Даже летом в рокариях было холодно, не говоря уже о том, что это был еще только четвертый лунный месяц. Человеку легко одетому ни чего не стоило простудиться.

Зису не хотела покидать Юси и сказала:

- Мисс, позвольте Ку Фу отвести их в сад, и я останусь с вам Мисс.

Она была обязана оставаться со своей Мисс, чего бы ей это не стоило.

Юси знала, что Зису была темпераментной, но в то время она не хотела, чтобы Зису доставляла ей дополнительные неприятности:

- Делай, как я говорю. Зису, ты остаешься здесь, я иду в Главный двор сейчас же.

Сказав это, она в бодром темпе повела Зиджин и сестер Дэн в направлении Главного двора.

Май Донг посмотрел на Юси, которая исчезла в мгновение ока, и спросила:

- Сестра Зису, что нам теперь делать?

Увидев, что Юси ушла, Зису успокоилась и посмотрела на людей во дворе. Сначала она сказала им вернуться в свои комнаты и надеть теплую одежду, затем она разделила их на три группы. Май Донг отвела первую команду в спальню за драгоценностями, а Ку Фу отвела вторую группу в кабинет за книгами и четырьмя сокровищами. Что касается Зису, она, с другой стороны, привела последнюю группу людей на склад.

Хотя служанки во дворе не знали, что случилось, они могли видеть опасность по выражению лица Юси, поэтому, их действия и движения были очень быстрыми.

Ювелирные изделия собирались быстрее всего, так как большинство ювелирных украшений было положено в коробки, за исключением тех, что лежали на комоде. Ку Фу часто убирала кабинет и знала, что чернильный камень и чернила - самые ценные вещи в комнате. Она сказала людям, чтобы они брали, только ценные вещи и книги. Что касается склада, естественно, Зису была наиболее знакома с ним, и она явно знала, что следует из него забрать.

Через несколько минут все со свертками в руках, стояли у крыльца. Зису скомандовала:

- Идите все в сад!

В саду было много рокариев. Людям снаружи было бы трудно найти людей, которые прячутся внутри, следовательно, это было самое безопасное укрытие в Государственной резиденции.

Когда группа людей почти достигла входа в сад, внезапно раздался вопль. Зису, увидев, что ситуация усугубляется, сразу же закричала:

- Быстро, быстро, прячьтесь в камнях.

К счастью, их реакция была очень быстрой, и в саду никого не было. Все были очень напуганы, и когда они услышали слова Зису, сразу же поторопились выполнить е приказание. Вскоре группа людей, была уже в саду.

К этому времени беспорядок на улице становился все громче: ругань и панические крики о помощи, а также просьбы о пощаде. Видя, что все переглядываются в нерешительности, Зису понизила голос и сказала:

- Не стоит падать духом. Двигайтесь быстрее, нам необходимо спрятаться до того как нас заметят.

Зису часто сопровождала Юси, на прогулках в саду, поэтому она была очень хорошо знакома с планировкой. Группа людей быстро следовала за Зису, и продвигалась вглубь рокариев. Они не останавливались, пока не были уверены, что находятся в безопасном месте.

Ку Фу тихо спросила:

- Сестра Зису, что произошло?

Ни кто не понимал, что происходит, и крик, который они только что слышали все еще стоял в их ушах.

Зису понизила голос и сказала:

- Не говорите. Я не уверена, что сюда кто-то придет, но стоит быть осторожнее. Если нас кто-нибудь заметит, мы все умрем.

Мисс попросила ее привести этих людей сюда, чтобы спасти их жизни.

Ку Фу не смел больше ни чего спросить, и замолчала, тоже сделали и остальные слуги.

Зису удовлетворенно кивнула, когда все умолкли. Она волновалась за Юси и не могла себе простить, что не находится рядом с ней.

http://tl.rulate.ru/book/13799/840777

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю за труды 👏🙂
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь