Готовый перевод The Rebirth of Han Yuxi / Перерождение Хан Юси: Глава 123

Глава 123

Восстание дворца (1)

Зису устроила двух сестер, и вышла, оставив их в комнате.

Дэн Сюэ осмотрелась, а затем сказала вполголоса:

- Старшая сестра, я вижу, что Четвертая Мисс не такая, как говорила о ней наша тетя!

Мастер Дэн Ши отнесла Юси к категории глупых богатых людей, что впрочем, было неудивительно. Кто из разумных людей, потратил бы столько денег на служанку, чтобы та изучила боевые искусства. Она думала, что Юси, понятия не имела о том, что происходит за пределами ее будуара, и определенно не знает реальной жизни.

На самом деле Юси очень четко понимала, что цена за обучение в школе боевых искусств, сильно завышена. Лучший военный чиновник в столице будет взымать, не больше 100 тэл в год. Тем не менее, было очень мало женщин-мастеров, и еще меньше тех, кто возьмется за обучение. Мастер Дэн принялась за обучение Зиджин, с явной неохотой, но вскоре изменила свое мнение. Позже, хотя, она и не сделала ее своей официальной ученицей, она, она все же тщательно учила Зиджин и не скрывала от нее никаких секретов. Именно поэтому Юси позволила Зиджин, продолжить учебу.

Дэн Шуан сказала:

- Помни, что сказала тетя, когда мы вышли - говорить меньше и работать больше.

Их отец также занимался вооруженным эскортом. Однажды он был ранен, и для его лечения требовалось много лекарств. Услуги врача и оплата лекарств, через два года истощили финансовые ресурсы семьи Дэн, и практически ее обанкротили. Мать сестер Дэн не могла жить в такой бедности. В результате она оставила своих трех маленьких детей сбежать с другим мужчиной. Отец не выдержал того удара, и он умер. В то время Дэн Ши уже назначила дату своей свадьбы, но она добровольно вышла из брака ради своих племянниц и племянника. На протяжении многих лет она усердно работала, чтобы поднять их.

Дэн Сюэ кивнула, и спокойно сказала:

- Сестра, тебе не нужно беспокоиться, я не буду действовать опрометчиво.

Она была не так спокойна, как Дэн Шуан, но была очень послушной. Она всегда слушала все, что говорили Дэн Ши и Дэн Шуан.

Дэн Шуан посмотрел на свою младшую сестру и улыбнулся.

- Тебе не нужно слишком много думать об этом. Мы останемся в Государственной резиденции всего несколько дней. Хотя я не знаю, что послужило причиной нашего присутствия здесь, я знаю, что это ненадолго.

Зиджин не сказала, сколько будут стоить их услуги, но глядя на то, что Четвертая Мисс сделала для Зиджин, было ясно, что оплата будет достойной.

Из того, что Дэн Ши услышала от Зиджин, когда спрашивала она о семье Мисс Юси, она понимала, что опасность была не значительна, и именно поэтому разрешила племянницам отправиться в Государственную резиденцию. Оплата, которую они получат за свои труды, будет полностью потрачена на покупку приданого.

Когда Дэн Сюэ услышала это, она понизила голос и спросила:

- Сестра, как ты относишься к тому, что мы попросим Четвертую Мисс Хан, отдать нам оплату красной атласной тканью?

Дэн Шуан была помолвлена и должна была в конце года выйти замуж. Если бы они могли заставить Четвертую Мисс наградить их красным атласом на свадебное платье, это было бы очень здорово.

Дэн Шуан засмеялся:

- Есть некоторые вещи, о которых мы не должны упоминать.

Если бы они упомянули об этом сами, их статус упал бы очень до низкого уровня.

- У Зиджин было доброе сердце, она обязательно сама скажет об этом Четвертой Мисс.

Менее чем через полчаса после того, как сестры Дэн прибыли в Розовый двор, Юси сообщили о том, что ее приглашает Старая Мадам.

Юси теперь не боялась своей бабушки, и в последнее время могла защищать себя. Она всегда чувствовала, что все, что она делала, было всегда замечено Старой Мадам.

- В таком случае, пойдемте прямо сейчас.

Не было необходимости нарядно одеваться, чтобы встретиться с бабушкой. Юси могла себе позволить пойти к Старой Мадам и в простой одежде.

Когда Юси пришла в Главный Дом, Старая Мадам тут же заметила красную бумагу, прикрепленную к правому веку Юси, и спросила:

- Что происходит?

Юси, не скрывала того, что произошло, и спокойно объяснила:

- Со вчерашнего дня и до сих пор, мой правый глаз все время дергался. Когда Старшая тетя узнала об этом, она попросила приклеить к веку, эту красную бумагу.

На самом деле, Юси понимала, что это бесполезно, так как ее правое веко снова начало дергаться. Однако было бы нехорошо, подвергать сомнению доброе намерение Цю Ши.

Лицо Старой Мадам немного изменилось. Люди ее возраста были на самом деле очень суеверны.

- И что не прошло, за этот период времени?

Юси кивнула в знак согласия.

Только тогда Старая Мадам спросила о сестрах Дэн.

- Какова причина присутствия этих двух девушек? И зачем ты их пригласила?

Она знала, что Юси, должна была, получить одобрение Цю Ши, но все же, решила лично перепроверить. Посещение незнакомцами Государственной резиденции без разрешения, не должно превращаться в привычку. На самом деле Старая Мадам была крайне недовольна Цю Ши за то, что она все больше и больше проявляла снисходительность к Юси.

Юси немного поколебалась, но потом сказала:

- Бабушка, вчера вечером мне приснился кошмар. Мне снилось, что мой Розовый двор был залит кровью, и я тоже была вся в крови. Мне стало не по себе от этого, и ощущение того, что произойдет, что-то ужасное не покидает меня.

Выражение лица Старой Мадам не изменилось после этих слов.

- Сны всегда показывают противоположность реальности.

Мама Луо также провела некоторое исследование по этому вопросу, заявив:

- Сновидения о крови, как правило, указывают на то, что человек станет богатым. Четвертая Мисс, твое состояние увеличиться. Этот сон сулит неожиданную прибыль.

Угол рта Юси дернулся, но она искренне сказала:

- Бабушка, вы меня несколько успокоили, и я теперь не буду так бояться. Но мое правое веко продолжает дергаться, после того, как мне приснился этот сон, и я очень расстроилась, поэтому я написала Зиджин сегодня утром, и попросила ее вернуться в резиденцию. По крайней мере, с ней рядом, я могу быть немного спокойней.

В том, что Юси вернула свою служанку, не было, ни чего предосудительного, в конце концов, Зиджин была ее личной горничной.

- Тогда почему Зиджин привел двух других девушек? Она полностью забыла, каково ее положение, раз берет на себя смелость, принимать такие решения?

Юси больше всего ненавидела то, что Старая Мадам всегда относилась к маленькой проблеме, как к большой. Тем не менее, она обладала самой большой властью в резиденции, поэтому Юси, не могла позволить себе обидеть ее.

- После прочтения моего письма Зиджин очень разволновалась, поэтому она пригласила двух своих сестер по учебе, прийти и защитить меня.

Лицо Старой Мадам исказила гримаса.

«Что Юси имела в виду, говоря о том, что они появились здесь, чтобы защитить ее? Как будто в резиденции бассейн с драконом, или логово тигра!».

- Если тебе не по себе, позаботься о том, чтобы твои горничные не оставляли тебя. Они намного лучше, сильнее и опытнее, чем две маленькие девочки.

Она была очень недовольна, когда Юси отправил Зиджин учиться боевым искусствам. Только после того, как Цю Ши и Хан Цзянье стали заступаться, она почувствовала, что ей не стоит унижать свою невестку и внука, из-за этой мелочи, поэтому она согласилась. Однако это не означало, что она хотела позволить Юси, свободно вводить в Государственную резиденцию посторонних людей.

- Бабушка, я пообещал сестрам Дэн оставить их, на три дня. Бабушка, Учитель Сун, учила нас, что человек должен держать свое слово. Бабушка, я не могу быть человеком, который идет против собственного обещания.

Старая Мадам Хан ухмыльнулась, что свидетельствовало о том, что она довольна ответом внучки, хотя и не хотела это показывать. Она отметила, настолько Юси умела правильно расставить акценты в разговоре. На самом деле Юси сама подтолкнула Старую Мадам к мере наказания.

- Поскольку ты полна страха, и ни кто не может тебя убедить в обратном, я не стану также тебя переубеждать. Ты можешь позволить им остаться, если хочешь, но тебе лучше остаться в своем собственном дворе в эти дни. И не выходить за его пределы.

Она верила, что если Юси останется в своем собственном дворе, в Государственной резиденции не случится ни чего дурного, и не произойдет никакой катастрофы.

У Юси, по этому поводу не возникло никаких проблем, поэтому она с готовностью сказала:

- Хорошо бабушка.

Мама Луо чувствовала, что Юси в настоящее время ведет себя все более и более безрассудно. Ее волновало еще и то обстоятельство, что Старая Мадам, не препятствует, и в какой-то мере даже потворствует бредовым идеям внучки.

- Если так будет продолжаться, Четвертую Мисс больше ни кто не сможет образумить!

Старая Мадам бросила взгляд на Маму Луо и сказала:

- Ты провоцируешь меня своими словами. Уже достаточно. Я верю, что девушка знает, как далеко она может пойти и когда она должна остановиться.

После того, что случилось с Ханом Цзянье, Старая Мадам стала более терпимой к Юси. Инцидента с Ханом Цзянье было достаточно, чтобы показать, что, хотя Юси страдала от отчуждения и даже психологического недовольства по отношению к ней и Ян-эру, она не была на самом деле хладнокровным человеком. Если в резиденции произойдет что-то плохое, Юси наверняка приложит свои силы, чтобы помочь исправить ситуацию.

- Прошу прощения Мадам, все, что она делала до сих пор Четвертая Мисс, было главным образом для нее самой, для ее тети и Хана Цзянье. Но не для Государственной резиденции! - Мама Луо заколебалась. - Мадам, Четвертая Мисс воспользовалась тем, что управляла домашним хозяйством, и пристроила многих своих людей. Должны ли мы просто позволить ей это?

Для того чтобы занять какое-то место, его следовало освободить, и именно по этому многие люди Старой Мадам, были смещены со своих мест.

У Старой Мадам, не было ни каких претензий, к тому, как Юси управляла домашним хозяйством, даже несмотря на то, что она убрала некоторых из старых слуг, и поставила всех своих людей, но при этом не тронула ни кого, кто занимал более выгодные должности. Отсюда было видно, что у Юси действительно было чувство приличия, и она не смела, становиться на пути Старой Мадам, уважая ее статус и положение, и в то же время могла достичь своей собственной цели.

- Эта девушка становиться заносчива, и ее поведение все более тщательно. Вас это не беспокоит Мадам?

- Просто Юси еще не достаточно опытна, и не стоит беспокоиться по этому поводу. Ей потребуется еще два года практики, чтобы стать более опытной и изощренной.

Мама Луо пристально наблюдала за действиями Юси, так же как и Старая Мадам, и поняла, что Юйхен не так совершенна, как казалось на первый взгляд. Она была не так хороша, как Юси – была осторожна и нерешительна, несмотря на то, что результаты никогда не были хорошими, что на самом деле было очень плохо. Однако после того, как Старая Мадам поговорила с ней, Юйхен все же добилась некоторого прогресса.

Когда Мама Луо увидела эту ситуацию, она больше ничего не могла сказать. Единственное что она могла сделать, это только констатировать факт, что все в этой жизни изменчиво и непредсказуемо. Восемь лет назад Четвертая Мисс была безразлична Старой Мадам, и не заслуживала к себе ни какого внимания. Но теперь она была почти равна Третьей Мисс, и даже во многом выигрывала.

После того, как Юси закончила ужинать, пришла новость, что ей принесли какой-то ящик с вещами.

- Зиджин, твои вещи прибыли, иди и забери их!

Зиджин немедленно вышла на улицу, чтобы получить свои вещи.

Зису вопросительно посмотрела на Юси.

- Мисс, что случилось?

Юси ответила:

- Мое веко перестало дергаться.

Так как ее веко больше не дергалось, это доказывало, что бедствие было не далеко. Поскольку, Юси не помнила хорошо, что произошло в этот период времени, это ее несколько беспокоило. Единственное что она могла сказать четко, это то, что переворот в Императорском дворце произошел именно в середине четвертого лунного месяца, но почему-то она не могла вспомнить, какой именно это был день.

Зису не знала, о чем думает Юси, поэтому она напомнила ей:

- Мисс, вы должны слушать Старую Мадам и не покидать свой двор!

Юси, ни чего не сказала в ответ, и лишь слегка кивнула. Она не была Хешичен Сяньджу, и не боялась подвергнуться критике или сомнению. Юси боялась, что ее убьют, потому что она была не такой как остальные люди, а смерть не входила в е планы. Она просто хотела жить хорошо, и вести мирную жизнь.

Примерно через четверть часа Зиджин принесла коробку с вещами. Коробка была отправлена прямо в комнату Юси, и, дождавшись, когда все ушли, она открыла коробку и вытащила из нее меч.

Юси посмотрел на широкий меч, излучавший холодный свет, и спросила:

- Ты обрезала меч?

Это фактически значило – покрыт ли он уже кровью.

Зиджин на мгновение замерла, затем покачала головой:

- Нет.

Юси снова спросила:

- Если вор проберется во двор, ты посмеешь зарезать кого-нибудь этим мечом?

Она могла только надеяться, что ошиблась, и что в этой жизни все будет так же, как и в предыдущей - бандиты просто уйдут после непродолжительного штурма ворот. Она боялась даже подумать, что произойдет, если она окажется права. Было очевидно только одно, в этом случае без кровопролития не обойдется.

Зиджин задумалась, после чего спросила:

- Мисс, вы и вправду думаете, что кто-то может проникнуть в резиденцию и захочет вас убить?

Юси улыбнувшись, сказала:

- Я только спросила тебя, если ты действительно столкнешься с такой ситуацией, сможешь ли ты убить человека?

Зиджин была всего на год старше Юси, и не смотря на то что, на протяжении многих лет жизнь ее не щадила, она все же не стала жестокой. А для того чтобы убить человека это качество было просто необходимо. Юси беспокоился, что в случае такой ситуации Зиджин проявит слабохарактерность.

Зиджин кивнула:

- Я смогу это сделать. Если кто-нибудь осмелится обидеть Мисс, я буду сражаться с ним до самой смерти.

Она не помнила, где был ее дом, но она очень хорошо помнила свое детство. В своем старом доме она никогда не ела досыта, носила убогую одежду, и ее часто избивали. Так все было, пока она не встретила Мисс Хан. Теперь она могла не только нормально питаться, и носить добротную одежду, но она также могла читать и писать, и даже имела возможность учиться боевым искусствам. Без Юси ее бы сегодня не было.

Юси попыталась объясниться:

- Мне приснилось вчера, что бандит вошел во двор, чтобы убить меня. Кроме того, мое правое веко продолжает дергаться, поэтому я немного волнуюсь.

Зиджин попыталась успокоить хозяйку:

- Мисс, я слышала, что сны всегда показывали противоположность реальности!

Юси засмеялась:

- Я просто принимаю меры предосторожности. Для нас нет лучшего времени для подготовки, чем сейчас, и если что-то подобное произойдет, по крайней мере, мы не потеряем голову из-за страха.

Зиджин почувствовала легкую панику.

Юси улыбнулась, увидев это, и больше ничего не объясняла. Она подошла к столу, подняла кисть и начала рисовать. Она могла быть эгоисткой и игнорировать других людей, но люди в Розовом дворе служили ей много лет и были ей преданы, поэтому не могла себе этого позволить. По этой причине она должна постараться защитить людей, которым она была не безразлична, и которые ей верили.

http://tl.rulate.ru/book/13799/840776

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю за труды 👏
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь