Готовый перевод The First Alchemist / Первый Алхимик: Глава 57. Банкет.

Глава 57. Банкет.

Чем Ау поднял кирпич. Ну, это было больше похоже на черный металлический слиток. Хотя его цвет был тусклым, поверхность была очень гладкой. Ничего особенного в этом не было. На самом деле, единственной странностью было то, что он был слишком тяжелым для своего размера.

” Я хочу это." - почему-то этот кирпич притягивал его.

"Э-э-э ... ” Городской Лорд не знал, что сказать. Этот кирпич был обнаружен его людьми пару лет назад. Они ничего не могли понять. Единственная причина, по которой они сохранили его, была из-за его странного веса и того факта, что он не мог быть расплавлен, поэтому на случай, если это может быть какое-то таинственное сокровище, они решили сохранить его. "Ты уверен, что хочешь его? Это не совсем оружие.”

“Хотя это и не оружие, может быть, я смогу использовать его, чтобы выковать его " - сказал Чем Ау.

Городской Лорд подумал, не сказать ли ему, что личный кузнец его замка тоже пытался это сделать, но из какого бы материала ни был сделан этот кирпич, его было слишком трудно ковать.

Тем не менее, Чем Ау выглядел довольным своим выбором, так что Городской Лорд оставил его.

В этот момент Чем Ау посмотрел на своего младшего брата, который кивнул в ответ. Чем Ау улыбнулся, чувствуя еще большую уверенность в том, что сделал правильный выбор.

И так оно и было.

Чем Аль был единственным, кто знал, к чему приведет этот выбор. Этот кирпич со временем станет легендарным оружием. Может быть, сейчас это просто кирпич, но когда-нибудь ...

Получив то, что хотели, братья Чем последовали за Городским Лордом из сокровищницы. Лорд не мог не оглянуться на братьев и не подумать о том, насколько странным был их выбор. Комната была полна сокровищ, однако один из них выбрал голубой камень, а другой - черный кирпич.

Эти братья... Он мог только покачать головой.

Внезапно в животе у Чема Ау заурчало. Он смутился, главным образом потому, что это случилось в присутствии Лорда. "Ах, простите.”

"О, где мои манеры?” - сказал Городской Лорд. "Ты не ел с самого начала турнира. Пойдем, я прикажу принести тебе что-нибудь поесть...” Но потом у него появилась идея получше. "Подождите, как насчет того, чтобы отпраздновать наш новый союз, и устроить банкет для вашей деревни. Пойдемте, приведем их в замок.”

"В самом деле?” - сказал Чем Ау.

В ответ Лорд вызвал экипаж и отряд стражников, чтобы сопроводить братьев Чем на рынок, где они встретятся со своими односельчанами.

На некотором расстоянии жители деревни Чем праздновали свое новое богатство. Были ли это деньги от продажи пилюль или из-за выигрыша их главы деревни, они наслаждались этим. Они даже делись ими с другими деревнями, которые пришли поздравить их культиватора с победой в турнире.

Тем не менее, некоторые люди не были в восторге от праздника, например, Чем Май, которая обеспокоенно разговаривала со своим мужем. "Уже очень поздно. Почему они еще не вернулись?"

"Не волнуйся, наши сыновья в полной безопасности. Городскому Лорду они просто для чего-то нужны. Эти пилюли, которые сделал наш сын, - нечто особенное " - сказал Чем Фенг.

"Но что, если он собирается забрать их у нас?"

В этот момент подъехала причудливая позолоченная карета, окруженная более чем дюжиной стражников. Жители деревни Чем перестали праздновать и собрались вместе, любопытствуя, кто эта важная персона.

Дверь кареты открылась.

"Мама! Папа! Я вернулся!" Чем Аль с криком выскочил наружу.

Чем Ау последовал за ним, хотя у него были небольшие проблемы из-за его еще не полностью заживших ран.

"Мои мальчики!" Чем Май бросилась вперед и обняла их.

В тот же момент на братьев Чем обрушился шквал вопросов, спрашивающих, что произошло после того, как Городской Лорд забрал их. Однако Чем Аль обошел их вопросы, чтобы объявить: "Городской Лорд пригласил всю нашу деревню на банкет в своем замке.”

Все жители деревни Чем в шоке вытаращили глаза.

Банкет? Эта мысль пронеслась у всех в голове. Зачем Городскому Лорду приглашать их всех на банкет?

Внезапно все посмотрели вниз на свою рваную одежду, которая обычно не беспокоила их раньше, но теперь выглядела слишком уродливой. Ношение такой одежды в замке можно было расценить как знак неуважения к Лорду.

Деревенские занервничали, а потом начали говорить своему главе, что они не готовы к такому событию. Однако Чем Аль проигнорировал все их жалобы.

“Слушайте" - сказал Чем Аль. "Как вы думаете, почему из всех людей, которые могли встретиться с Городским Лордом, он пригласил именно нас? Потому что мы этого заслуживаем! Подумай о всех тех годах работы в грязи, пока наши пальцы не начали кровоточить. Те дни прошли. Это знак того, что мы выползли из этой дыры. Теперь нас можно считать важными гостями, достойными находиться в присутствии Городского Лорда.”

Чем Аль просто нес чушь во время этой речи, но это, казалось, взволновало жителей деревни.

Люди из деревни Чем последовали за экипажем, оставляя за собой море завистливых глаз.

Вскоре они оказались в замке.

Глаза всех жителей деревни расширились. Вблизи замок казался намного больше и гораздо более пугающим, особенно со всеми этими охранниками, стоящими вокруг и наблюдающими за ними. Они не решались войти.

Однако их глава деревни просто вышел из кареты и просто вошел в замок, как будто он был хозяином этого места. Жители деревни просто следовали за ним медленными шагами, опустив глаза на случай, если они кого-то здесь обидят.

Пройдя несколько поворотов по коридорам, они оказались в банкетном зале - достаточно большом, чтобы вместить более пятисот жителей деревни. Жители деревни чувствовали себя еще более неловко, входя в этот зал. Он был заполнен несколькими украшенными длинными столами, и, казалось, более сотни фонарей освещали комнату, сияя на тонко сделанных гобеленах и полированных каменных полах.

Сам зал был не единственной вещью, которая заставляла жителей деревни нервничать. Во главе главного стола сидел Городской Лорд, а рядом с ним - важные на вид люди в дорогих одеждах. Жители деревни точно не знали, кто они такие, но догадывались, что это влиятельные люди города Веры.

Жители деревни сглотнули, не смея сказать ни слова.

По распоряжению Лорда вошли слуги и рассадили жителей деревни. Для тех - это был первый раз, когда им прислуживали слуги. Затем ряды слуг, один за другим, начали ставить блюда и спиртное перед их глазами. У деревенских потекли слюнки. Эта еда…неужели им действительно разрешили это есть?

Несколько часов назад они использовали недавно заработанные деньги своей деревни, чтобы поесть более экстравагантно, чем когда-либо прежде, но банкет в замке посрамил все что они ели до этого. Это угощение выглядело блестяще.

Как только блюда были расставлены, Городской Лорд встал с улыбкой. "Добро пожаловать! Для меня большая честь, что вы все присоединились ко мне."

"Н-Нет, Г-городской лорд. Э-Эта честь принадлежит нам." Сорка Джиу вспотел.

"Пожалуйста, подними голову. Не надо так нервничать. Ваша деревня, воспитывающая этого гениального доктора или алхимика, поистине достойна похвалы.”

"Да, мы гордимся нашим сыном, верно, муж?” - сказал Чем Май.

Чем Фенг кивнул.

Городской Лорд заметил пару. "Так вы его родители! То, что ты родила не одного, а двух гениальных сыновей, говорит о тебе очень много. Один сын, который выиграл городской турнир, а другой - гений медицины!”

"Б-благодарим, Городской Лорд.” Они поклонились.

“Городской Лорд? Зовите меня Господин Ба Шэнь, нет, зовите меня Брат Ба"- улыбнулся Городской Лорд.

Жители деревни были потрясены, и даже некоторые из Патриархов выразили некоторое удивление. То, что некоторые безымянные жители деревни называли тебя “братом”, показывало, как высоко о них думал Городской Лорд.

Однако, несмотря на то, как внимательно Городской Лорд относился к ним, жители деревни оставались неподвижными на своих местах. На самом деле, единственным из их деревни, кто начал есть, был Чем Аль, который сидел во главе стола рядом с Городским Лордом и его сыном. "Чего вы все ждете? Этот банкет для нашей деревни, чтобы отпраздновать наш союз с городом Вера" - успокаивал своих односельчан Чем Аль.

"Союз?" - сказал Сорка Джиу.

"Да. Городской Лорд был заинтересован в пилюлях нашей деревни, поэтому он согласился заключить с нами союз.”

"Э-Это здорово!"

Сорка Джиу не мог в это поверить, как и другие жители деревни, которые слышали слова Чем Аля. Иметь самого Городского Лорда в качестве покровителя, вы понимаете, что это значит? С его помощью их деревня теперь наверняка поднимется на вершину.

Настроение в столовой вскоре стало светлее, поскольку жители деревни все больше и больше узнавали о сделке, которая была заключена. Они не могли не похвалить своего главу деревни. Возможность организовать такой союз была неслыханной. Обычно более сильная сила просто давила бы и забирала у тех, кто слабее их, а не вступала с ними в партнерство.

Но теперь город Вера объединится с их крошечной деревушкой. Господи, неужели они спят?

По мере того как шел вечер, жители деревни медленно расслаблялись и набивали свои желудки едой, показывая, насколько неуклюжими были их манеры за столом. Многие Патриархи пытались скрыть свое легкое отвращение при виде такой сцены, напоминая себе, что эти деревенские жители скоро дадут им множество преимуществ.

Во всяком случае, они ожидали увидеть такое зрелище. Единственное, что их удивило, так это Чем Аль, который почему-то ел так, словно уже разбирался в благородном застольном этикете. Какой странный ребенок...

Наслаждаясь пиршеством, жители деревни были счастливы. Будущее казалось светлее, чем когда-либо. Но среди жителей деревни был один человек, который видел все это как какой-то дурной сон, который омрачал все, что он увидеть.

Это был Сорка Бо.

http://tl.rulate.ru/book/13474/1370881

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь