Готовый перевод The First Alchemist / Первый Алхимик: Глава 53. Устрашающее оружие Чем Аля.

Глава 53. Устрашающее оружие Чем Аля.

“Я выиграл?” - было первое, что сказал Чем Ау, проснувшись на большой кровати в роскошной комнате. "Подождите... Где я, черт возьми?”

Он не только лежал в самой удобной постели, которую когда-либо чувствовал, но и находился в самой богато украшенной комнате, которую когда-либо видел. Все предметы здесь стоили больше, чем вся его деревня вместе взятая. Не только это, но и внутренняя энергия здесь была более плотной, чем в деревне.

Чем Ау чувствовал себя настолько растерянным, что едва замечал слабую боль, которая все еще исходила от его ран.

В этот момент дверь распахнулась.

“Ты уже очнулся." - Чем Аль вошел в комнату так, словно был здесь хозяином, а за ним следовал эскорт из более чем дюжины охранников. "Позволь мне осмотреть твои раны.”

Пока он смотрел, Чем Ау спросил: “Малыш Аль, где мы?”

"Замок Городского Лорда.”

"Что? Как мы сюда попали?”

"Нас привезли сюда после того, как ты выиграл турнир.”

"Т-Так это был не сон. Я действительно выиграл турнир?”

"Да, но ты получил незначительные травмы. Ничего, что я не могу исправить. Хотя к настоящему времени они в основном прошли, им все равно потребуется немного больше времени, чтобы полностью исцелиться. Но я думаю, что ты достаточно здоров, чтобы, по крайней мере, ходить." - с этими словами Чем Аль запрыгнул на кровать. "Ах, эта кровать такая удобная.” Так оно и было. Он не хотел жаловаться, потому что чувствовал себя польщенным жизнью Первого Алхимика, но ему не хватало возможности спать на удобных кроватях. Он должен напомнить себе приобрести одну после того, как отстроит деревню Чем.

"И что теперь?” - спросил Чем Ау.

"Теперь мы ждем Городского Лорда. Он интересуется моими алхимическими пилюлями и, вероятно, скоро позовет нас, чтобы обсудить их.”

"Неужели? Это здорово!” Чем Ау улыбнулся. "Наконец-то ты получишь признание. И это будет большим благом для нашей деревни.”

"...Я в этом не уверен.”

"Почему?”

"Ау, между нашей деревней и городом Вера большая разница. Если ты слишком маленький, то интерес гиганта к тебе не всегда хорош.”

Чем Ау задумался, потом понял, что его младший брат, возможно, прав. Что может помешать влиятельным людям города Вера просто забрать пилюли? Зачем вообще что-то обсуждать?

"Не волнуйся, у меня есть план" - сказал Чем Аль, заметив беспокойство на лице старшего брата.

"Правда? Какой?” - спросил Чем Ау.

Вместо ответа Чем Аль сунул руку в карман своей потрепанной рубашки, но прежде чем он успел вытащить оттуда то, что у него было, раздался стук в дверь.

"Почетные гости, вас желает видеть Городской Лорд," - объявил вошедший слуга.

"Иду...” - сказал Чем Аль, затем еще раз обсудил свой план с Чем Ау, прежде чем спросить. "Не хочешь прогуляться?”

Чем Ау поморщился, вставая с кровати, но улыбнулся сквозь легкую боль. "Даже если я не смогу, я все равно пойду с тобой. Я всегда буду рядом, чтобы защищать тебя, несмотря ни на что.”

Чем Аль благодарно улыбнулся в ответ. "Хорошо. А теперь пойдем, встретимся с Городским Лордом.”

Слуга провел их через замок, пока они не оказались в большом зале.

Городской Лорд сидел в высоком кресле впереди, в то время как Патриархи других семей города Веры находились поблизости. Все уставились на вошедших братьев Чем.

Чем Ау чувствовал себя потрясенным под давлением их пристальных взглядов, в то время как Чем Аль просто беззаботно вошел. Однако, несмотря на то, что он выглядел уверенным, на самом деле он тоже нервничал. Не из-за того, что Городской Лорд и Патриархи смотрели на него сверху вниз, а потому, что сегодняшняя дискуссия имела решающее значение для будущего города Чем.

"Привет, ребята!”

"Правильное приветствие при встрече с Городским Лордом - поклон," - сказал один из стражников.

“Я никому не кланяюсь," - сказал Чем Аль. Ну, кроме моего Мастера, подумал он. "А теперь давайте покончим с любезностями. Помнится, вы говорили, что сделаете для меня все, что угодно, если я исцелю вашего сына. И вы только посмотрите, он снова может двигать ногами! К тому же он может совершенствоваться, становиться сильнее и снова жить полной жизнью. Так не начать ли нам говорить о достойном вознаграждении для меня?" (Прим. Хочу его звездануть!)

Люди в комнате переглянулись, не зная, что делать с этим деревенским мальчишкой. Обычно, когда деревенские сталкивались с городскими аристократами, они практически трепетали от страха и покорности, но этот мальчик не выглядел таким впечатленным. Более того, он был слабаком без культивации. Более дюжины людей в этой комнате могли раздавить его одной лишь мыслью. И все же этот ребенок....

Городской Лорд кашлянул в кулак. "Конечно, ты заслуживаешь достойной награды. Чего ты хочешь? Если это в моих силах, я приложу к этому все свои усилия."

"Во-первых, я могу производить пилюли, но у меня нет возможности их продавать, поэтому я хотел бы открыть небольшой магазин в городе Вера. Я надеюсь, что вы сможете предоставить мне здание и некоторый стартовый капитал."

"О?" Городской Лорд и все остальные были заинтересованы в этом. Получить доступ к рынку, полному мощных лекарств, некоторые из которых действительно могут увеличить вашу скорость культивации, было определенно тем, что они хотели.

Особенно Тан Лан, казначей города Вера. Он уже мог себе это представить. Один только налог с продажи пилюль обеспечит ему большую прибыль... Э-э-э, он имел в виду прибыль для города.

"И еще кое-что" - продолжал Чем Аль. "Я бы хотел, чтобы вы предоставили моей деревне собственную землю, чтобы нам не приходилось платить налоги ни с нее, ни с того, что мы продаем в этом городе..."

"Что?!" - удивился Тан Лан.

"...и это землевладение включает в себя прилегающие земли вокруг моей деревни."

"Ты что, смеешься?!" - крикнул Тан Лан. "Эта земля принадлежит Городскому Лорду! Кучка деревенских жителей, владеющих собственной землей? И не платящая пошлины за то, что вам разрешили продавать на нашем городском рынке? Кем ты себя возомнил?"

"Кем-то, кому причитается награда от Городского Лорда. А теперь помолчи. Взрослые разговаривают."- сказал Чем Аль Тан Лану, прежде чем повернуться к Городскому Лорду. "Итак?"

"Ум-м-м..." Городской лорд помолчал. Позволить их деревне иметь землю было ничем. Это было не так уж много. В любом случае она практически ничего не стоила.

Но не получать никаких денег от продажи пилюль? Это было немного сложнее. Хотя он был счастлив, что пилюли будут продаваться здесь, позволяя городским культиваторам стать сильнее и снижая их страх перед травмами, но Городской Лорд уже мог себе представить, что произойдет, когда эти пилюли попадут на рынок. Как мог его город не получить от этого никакой выгоды?

"Не волнуйтесь"- сказал Чем Аль. "Я готов предоставить городу справедливый процент прибыли от продажи пилюль."

"И чем это отличается от уплаты налогов?" - крикнул Тан Лан.

"...процент будет определяться мной" - Чем Аль сердито посмотрел на Тан Лана.

Тан Лан свирепо посмотрел на него, сжав кулаки. Это было не тем, на что он надеялся.

Как городской казначей, он имел право повышать или понижать налоги на жителей города и прилегающих земель. И если они хотят остаться здесь под защитой Городского Лорда, им придется заплатить. Это было одно из преимуществ должности казначея, пока он не заходил слишком далеко.

Затем Чем Аль повернулся к Городскому Лорду. "Это приемлемо? Культиваторы в вашем городе будут иметь доступ к пилюлям, которые сделают их сильнее, и вдобавок вы получите немного денег.”

Городской Лорд задумался. Минусов не было, плюс тот, кто предлагал эту сделку, был человеком, который вылечил его сына. Если это была та награда, о которой он просил, то все будет в порядке....

Но прежде чем Городской Лорд успел что-то сказать, вмешался Тан Лан: "Не заключайте сделку с этим ребенком! Почему наш город должен подчиняться ему и его крошечной деревне?"

Несколько Патриархов кивнули в ответ на слова Тан Лана. Они были частью его фракции.

"Конечно, у него есть какое-то впечатляющее лекарство" - продолжал Тан Лан. "Но почему он не может просто работать на нас? Почему мы не можем просто купить у него пилюли и продать их сами?"

"Да, совершенно верно. Почему мы не можем решить вопрос о распределении прибыли?"

"Даже если он помог вашему сыну, это не значит, что мы должны проиграть в этой сделке! Мы можем просто дать ему какую-нибудь другую награду."

"Городской Лорд, я умоляю вас хорошенько подумать, прежде чем принять решение!"

Чем Аль мог только вздохнуть. Жадность только снижает ваш интеллект. Только потому, что его деревня была слабой, они уже решили, что пилюли принадлежат им. Похоже, он все-таки должен преподать им урок.

Пока фракция Тан Лана спорила с Городским Лордом, Чем Аль внезапно сказал: "Тихо."

Хотя его голос был не громким, он, казалось, эхом разносился по комнате, как будто у него был большой опыт общения с раздражающими группами людей. Комната затихла от одного только слова.

"Спасибо" - сказал Чем Аль. "Сейчас... Я понимаю, почему вы спорите. Кто этот ребенок? Он родом из маленькой деревни, так почему мы должны слушать то, что он говорит? Если он не подчинится нам, мы можем просто изгнать их, поработить или, может быть, даже убить их всех. В конце концов, вам понадобится только сила половины клана, чтобы стереть с лица земли простую деревню..."

Тан Лан и его сторонники переглянулись. Это было не то, что они хотели сказать вслух, но да, это было тем, что они сделают, если маленький деревенский ребенок не выполнит их желания. Они даже могли сделать это тайно, без разрешения Городского Лорда.

"...Но вы не можете этого сделать,"- сказал Чем Аль. "А почему бы и нет, спросите вы? Все из-за этого." Он сунул руку под рваную рубашку.

Окружающие стражники положили руки на свои мечи, потому что было похоже, что деревенский парень потянулся за оружием. Конечно, парень был очень слаб, и его оружие должно было быть довольно крошечным, чтобы поместиться под рубашкой, так что он совсем не казался угрозой.

Однако, к всеобщему удивлению, Чем Аль вытащил ... острый обломок дерева.

http://tl.rulate.ru/book/13474/1361768

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь