Готовый перевод The First Alchemist / Первый Алхимик: Глава 43. Ба Рре

Глава 43. Ба Ре

"Так это те самые пилюли, о которых кричал деревенский мальчишка?” - сказал господин Ба Шэнь, увидев пилюли, которые принес ему слуга.

“Да, городской лорд," - ответил тот.

Лорд Ба Шэнь просмотрел пилюли, но ничего не смог разобрать. Единственное, в чем он разбирался, - это культивация и управление городом. Он не изучал медицину, поэтому позвал Цзя Исюэ, своего личного врача, в главный зал, чтобы тот посмотрел.

"Вы звали, Лорд?" - спросил, пришедший лекарь.

"Что ты об этом думаешь?" Лорд Ба Шэнь бросил ему пилюли.

Цзя Исюэ осмотрел их. Хм, должно быть, это те самые пилюли, о которых он слышал. Не прошло и дня, как слухи о них вихрем разнеслись по всему городу. Честно говоря, он не очень-то в это верил.

В них не было ничего особенного. Большинство из пилюль были маленькими и различных цветов, плюс у них был приятный запах, который манил его, но кроме этого, они не выглядели чем-то исключительным.

Цзя Исюэ действительно ничего не мог понять об этих пилюлях, но он не хотел признаваться в своем невежестве. Добавьте к этому тот факт, что он полностью отказывался верить, что кто-то из деревни может сделать лекарство лучшее, чем он, и это стало причиной, по которой он сказал: "Я думаю, что это подделки."

"Неужели? Они показались мне довольно эффективными, когда я увидел их на сегодняшнем турнире," - сказал лорд Ба Шэнь.

"Хм, я уверен, что тут замешан какой-то трюк. Бедняки из деревни готовы на все ради денег."

"Значит, ты считаешь, что в этих пилюлях ничего нет?” - сказал лорд Ба Шэнь, и его голос стал угрожающим. "Я надеялся, что они смогут помочь вылечить моего сына, поскольку до сих пор вы потерпели неудачу.”

Цзя Исюэ сглотнул. Он знал, что последние несколько месяцев городской Лорд думал о том, чтобы избавиться от него за то, что он не сделал того, что обещал: исцелил единственного сына городского Лорда.

И если городской Лорд избавится от него так же, как он избавился от последнего лекаря, то он больше не будет дышать.

" Г-городской Лорд! Пожалуйста, подождите минутку! То, что эти пилюли поддельные, не означает, что я не могу сделать правильное лекарство, чтобы вылечить вашего сына. Просто дай мне больше времени, пожалуйста! Шесть месяцев! Просто дайте мне еще шесть месяцев, и я смогу добиться успеха!" Лекарь подумал, что этого времени будет достаточно, чтобы успеть собрать свои вещи и убежать.

Лорд Ба Шэнь задумался, потом кивнул. "Прекрасно. Еще шесть месяцев. Но если ты подведешь меня, как и другие, тебе лучше надеть что-нибудь что защитит твою шею."

Хотя Цзя Исюэ почувствовал некоторое облегчение, но волна паники все еще пробегала по его спине. "Спасибо Вам, Лорд! Спасибо! Я не подведу Вас."

Ба Шэнь отпустил лекаря, который, пятясь, отошел к двери. Как только он ушел, городской Лорд разочарованно вздохнул. Он надеялся, что эти таблетки помогут его сыну, но, похоже, этому не суждено было сбыться. Он рассмеялся, чувствуя себя глупо, поверив хоть на секунду, что из бедной деревни может прийти нечто чудесное.

"Что мне делать с этими пилюлями?” - спросил слуга.

Лорд Ба Шэнь хотел было сказать ему, чтобы он выбросил их, но его мысли вернулись к сегодняшнему турниру. Если эти пилюли были просто трюком, то он был очень убедительным. Поразмыслив, он решил подождать. "Пока держи их в безопасном месте. Я не буду давать своему сыну лекарства, которым не доверяю, но я готов подождать и посмотреть, действительно ли это подделки. Давайте посмотрим, как этот воин из той бедной деревни справится с турниром, чтобы увидеть, насколько эффективными они могут быть.”

Слуга поклонился и ушел вместе с пилюлями.

Что же касается городского Лорда, то он поднялся с трона и направился в спальню сына. Он остановился, прежде чем войти в комнату, и обнаружил, что его сын сидит в постели. "Ба Ре, что ты делаешь? Тебе надо отдохнуть."

"Я достаточно отдохнул, отец."

Его отец начал протестовать, говоря, что ему не станет лучше, если он не будет больше отдыхать, но это только заставило Ба Ре вздохнуть. "Отец, давай будем честными, никакое количество лежания в постели не поможет мне поправиться.”

Лорд Ба Шэнь хотел было возразить, но не смог. "Как твои ноги сегодня, сынок?”

Тот отодвинул одеяло в сторону. Его ноги не казались истощенными, но выглядели слабыми, почти веретенообразными. Мышцы сжались, кожа побледнела. Другими словами, они выглядели так же, как и всегда в течение последних трех лет. И до сих пор никакое количество крема для растирания или отвратительного лекарства, которое ему приходилось глотать, не делало их лучше. Ба Ре вздохнул. "Как всегда.”

"Не теряй надежды, сынок. Я найду кого-нибудь, кто сможет исцелить тебя.”

Ба Ре рухнул обратно на кровать. Он не питал такой надежды, как его отец. Последние несколько лекарей ничем не могли ему помочь. С чего он взял, что новый сможет? "Просто оставь меня. Я "отдохну", как ты хочешь. Но, пожалуйста, просто уйди."

Лорд Ба Шэнь ушел, опустив плечи, думая о том, что он отдаст все тому, кто сможет исцелить его сына.

С наступлением ночи по всему городу дворяне получили донесения от своих слуг. Одним из таких дворян был патриарх семьи Диан, Диан Гуан. "Это точно?” - спросил он.

Слуга кивнул. "Да. Шпион, которого мы поместили в замок городского Лорда, гарантирует это. Пилюли, которые купил слуга городского Лорда, не были использованы, а вместо этого были спрятаны. Похоже, что личный лекарь Лорда пришел к выводу, что это подделки.”

Лицо Диан Гуана стало грозным. Донесение, зажатое в его кулаке, было внезапно уничтожен желтой молнией. "Ха, этот деревенский мальчишка думал, что сможет меня обмануть? Я ни на секунду не поверил в эти так называемые пилюли! Выбросьте их! Я не стану кормить сына такими странными вещами!”

То же самое происходило по всему городу. Это новое лекарство было странным. Они ему не доверяли. Оно могло быть даже ядом. Дворяне потратили много ресурсов, чтобы вырастить из своих сыновей прекрасных воинов. Зачем им рисковать всем этим ради какого-то странного, поддельного лекарства? Много пилюль было выброшено за остаток ночи.

Вскоре взошло солнце, и рынок снова оживился.

Настало время полуфинала!

http://tl.rulate.ru/book/13474/1287285

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь