Готовый перевод The First Alchemist / Первый Алхимик: Глава 27. Встреча главы деревни с будущим главой.

Глава 27. Встреча главы деревни с будущим главой.

На следующий день опять пошел снег. В сопровождении брата Чем Аль взял пакетик с чайными листьями и отправился к дому главы деревни.

Это был единственный каменный дом, стоящий в центре деревни. Хотя он все еще считал его маленьким, по сравнению с другими хижинами, тот был похож на особняк, особенно с сараями для хранения вещей, в которых, вероятно, хранили такие вещи, как копья и кожаные доспехи.

Глаза Чем Аля сияли, но не из-за крошечного здания, которое он видел сейчас, а из-за того, что он знал, чем это станет в будущем. Именно здесь должна была находиться центральная башня Ассоциации Алхимиков. Он посмотрел на небо. Да, именно там когда-нибудь будет его кабинет.

Прежде чем они вошли в каменный дом, Чем Ау спросил: “Аль, это будет не просто разговор? Это так? Ты прямо сейчас собираешься сделать свой ход, чтобы стать следующим главой деревни?”

Чем Аль кивнул. "Пожелай мне удачи.”

"Всей удачи на свете.” Чем Ау улыбнулся и двинулся вперед. Сделав глубокий вдох, он постучал в дверь. "Я привел своего брата, сэр."

"Входите" - сказал Сорка Джиу своим глубоким голосом.

Чем Ау открыл дверь и отступил в сторону, пропуская младшего брата, не в силах поверить, насколько спокоен был маленький Аль.

Да, Чем Аль был спокоен, или, по крайней мере, так это выглядело. Он делал все, что было в его силах, чтобы унять дрожь в ногах. Неужели из-за этого простого, скромного старосты? Нет. На самом деле это было из-за встречи.

Его ум не был таким блестящим, как у Первого Алхимика. Что, если он потерпит неудачу? Что, если он не сможет убедить Сорку Джиу отказаться от всей своей власти в качестве главы деревни? Тогда все будущее изменится. Он не мог этого допустить.

Чем Аль глубоко вздохнул, пытаясь унять сердцебиение, затем стряхнул снег с головы и плеч, и вошел.

Дверь за ним захлопнулась.

Было темно, окна оставались закрыты толстыми кусками ткани, чтобы защитить от холода и ветра. Единственным источником света был огонь в центре дома, освещавший улыбку Сорки Джиу. "Спасибо, что пришел."

"Я бы ни за что не пропустил этого"- сказал Чем Аль, затем подошел с сумкой в руках. "Я принес чай."

"Звучит неплохо." Сорка Джиу кивнул головой в угол комнаты, где стояло несколько простых чайников. Через некоторое время были поданы две деревянные чашки с чаем..

"Ах, как хорошо. А теперь давай начнем, хорошо? Я хотел..." начал Сорка Джиу, но его прервали.

"Что вы думаете о чае?"

"Прости?" - растерянно спросил Сорка Джиу.

"Что вы думаете о чае? Вам понравилось? Я добавил немного Корня Кровоточащего Сердца, чтобы усилить его аромат." Чем Аль внимательно посмотрел на лицо Сорки Джиу, ожидая любой реакции, которая могла бы выдать его.

"Хм, все было в порядке."- Сорка Джиу не знал, что еще сказать. На самом деле он не заметил ничего особенного в чае.

Реакции не последовало.

Чем Аль вздохнул. Значит, это не староста, подумал он. С тех пор как Аль узнал, что тело Первого Алхимика было отравлено, он не переставал думать о том, кто мог быть отравителем. Одним из его подозреваемых был Сорка Джиу.

Чем Аль поставил чашку с чаем. На самом деле он не подсыпал туда никакого яда. Он просто хотел посмотреть, сделает ли Сорка Джиу что-нибудь, что покажет его знания о Корнях Кровоточащего Сердца. Но, похоже, тот никогда даже не слышал об этом яде.

Оставалось только трое подозреваемых. Сорка Бо, Шен И и последний подозреваемый, о котором он даже думать не хотел.

Поскольку маленький калека, казалось, был погружен в свои мысли, Сорка Джиу прочистил горло, а затем сказал: ”Думаю, нам пора перейти к делу."

Чем Аль выдернул себя из задумчивого состояния. Затем он кивнул, хотя и немного неуверенно. На него снова нахлынуло чувство возможной неудачи .

Вот оно. Хотя в дневниках упоминалась эта встреча, этот разговор не был записан слово в слово. Он должен был разобраться с этим сам. Он просто надеялся, что будет достаточно хорош.

"Я уверен, что Вам очень интересно узнать об этом." Чем Аль достал из кармана маленькую красную пилюлю и поднял ее.

"Это и есть та самая пилюля?" - не удержавшись спросил Сорка Джиу. Когда он спросил Чем Ау о том, как его младший брат помог ему в его культивации, тот упомянул пилюлю.

"Да. Это называется Первичной Пилюлей Внутренней Энергии. Вам просто нужно проглотить ее, и ваше развитие будет расти не по дням, а по часам." Чем Аль не упомянул, что это была самая слабая из пилюль культивации. Для высших время еще не пришло.

"И это все?" Честно говоря, Сорка Джиу все еще с трудом верил ему. Это звучало как какое-то чудодейственное лекарство.

"Это все"- сказал Чем Аль, прежде чем бросить пилюлю Сорке Джиу. "Но слова стоят дешево. Попробуйте и убедитесь сами."

Сорка Джиу поймал пилюлю и поднес ее к глазам, зажав между большим и указательным пальцами. Она выглядел просто, у нее был приятный запах, но... "Откуда мне знать, что это не яд?" Он был менее доверчив к калеке, чем Чем Ау.

“Вы не знаете. Но подумайте вот о чем. Если я отравлю Вас, то жители деревни нападут на меня за то, что я причинил вред их главе. В умрете, я умру. Все очень просто.”

Сорка Джиу задумавшись, кивнул. То, что сказал калека, было правдой.

И, честно говоря, он сомневался, что маленький мальчик мог создать яд, который мог бы убить его, культиватора внутренней энергии двадцатого уровня. Он был достаточно силен, чтобы подавить любой незначительный яд. Но он должен был спросить, чтобы успокоить себя. Поскольку калека смог создать такую пилюлю культивации, то существовала небольшая вероятность, что он мог создать и мощную ядовитую пилюлю.

Когда он снова посмотрел на пилюлю, его разобрало любопытство. До него уже несколько месяцев доходили слухи о ней, и теперь, наконец, он собирался проверить, был ли этот чудотворный подарок реальным или нет.

Сорка Джиу проглотил пилюлю.

Всего за несколько секунд в его желудке произошел небольшой всплеск внутренней энергии. Пораженный, он быстро направил его в свой даньтянь.

Когда он наконец открыл глаза, они сияли. Хотя ему и не удалось совершить прорыв, он чувствовал, как количество энергии в его теле увеличилось. "Поразительно! Это потрясающе! Нет, даже это не описывать ее. Это... Я даже не знаю. Но это лучше, чем я надеялся." Сорка Джиу схватил Чем Аля за плечи, практически капая слюной. "Сколько еще таких можно сделать?"

Чем Аль с легким облегчением, улыбнулся. Наживка была поймана. "Столько, сколько Вам нужно."

Сорка Джиу чувствовал, что вот-вот взорвется от счастья. "Ты знаешь, что это может означать для нашей деревни? Это все изменит! Чем Аль, то, что ты сделал для нас, не передать словами. Я и все в этой деревне будем вечно благодарить тебя."

Кашлянув, Чем Аль прервал бурную деятельность Сорки Джиу и сказал: "Надеюсь, вы не ожидаете, что я сделаю эти пилюли бесплатно."

Сорка Джиу ничуть не смутился. "Конечно, нет. Что бы ты хотел? Лучшая хижина для вашей семьи? Больше земли для фермы?" Он начал перечислять награды снова и снова. Ничего не было слишком много для этих пилюль.

"Чего я хочу... это должность главы деревни."

Сорка Джиу остановился, его улыбка застыла. "Чт-что?"

"Я хочу, чтобы Вы ушли в отставку и сделали меня следующим главой деревни."

У Сорки Джиу отвисла челюсть. Он не мог поверить своим ушам. "Ты говоришь о моем положении?"

"Да"- сказал Чем Аль.

"Я не понимаю. Ты хочешь, чтобы я сделал Главой твоего отца? Или, может быть, твоего старшего брата?"

Чем Аль покачал головой, расстроенный тем, что тому потребовалось так много времени, чтобы понять это. Он указал на Сорку Джиу. "Я хочу- затем он указал на себя, - чтобы ты сделал меня, именно меня, старостой деревни."

Сорка Джиу встал в шоке, потом посмотрел на маленького мальчика перед собой. "Нет. Определенно нет. Мне очень жаль, но об этом не может быть и речи. Пожалуйста, попроси что-нибудь еще в обмен на эти пилюли."

"Больше мне ничего не нужно. Хотите эти таблетки? Сделайте меня главой деревни."

"Но, но ты же просто калека. Мало того, ты еще ребенок. Этой деревне нужен сильный и мудрый лидер, чтобы управлять ею. Как ты можешь думать, что десятилетний ребенок может стать следующим главой деревни?"

"Одиннадцать"- сказал Чем Аль. "Мне недавно исполнилось одиннадцать."

"Не имеет никакого значения. Я ни за что не уйду из-за тебя. Ты просишь слишком многого."

"О, а я вот предлагаю эти чудесные пилюли для культивации, которые могут помочь всей деревне." Чем Аль достал другую Первичную Пилюлю Внутренней Энергии чтобы Сорка Джиу увидел. "Похоже, я прошу недостаточно."

Сорка Джиу смотрел на эту красную пилюлю, пока она не стала всем, что он мог видеть, все остальное исчезло.

Чем Аль глубоко вздохнул, готовясь. Пилюля была самой легкой частью. Теперь он должен был убедить его словами. Он посмотрел на лицо Сорки Джиу, особенно на тени под глазами. "Давайте будем честными здесь. Вы устали быть старостой деревни. Не отрицайте, я уже давно пристально наблюдаю за Вами. Должно быть, трудно было удержать деревню вместе. И не только это, это так же не оставляет вам времени заниматься чем-либо еще. Когда вы в последний раз занимались культивацией? Должно быть, очень неприятно для вашего внутреннего развития так долго оставаться на двадцатом уровне."

Сорка Джиу застыл. Все слова калеки попали в цель, хотя он и пытался убедить себя, что это не так. "Не имеет значения. У меня есть ответственность, которую я, конечно, не передам вам."

"Я понимаю твои сомнения" - со вздохом произнес Чем Аль. "Я калека, Но какая разница, если я не силен, если я могу сделать всех в этой деревне сильнее. И хотя я могу быть ребенком, я мудр не по годам. Неужели Вы думаете, что глупый ребенок, который просто играет вокруг, сможет создать эти таблетки для культивации?"

В доме воцарилась тишина, все внимательно наблюдали друг за другом. Сорка Джиу казался настороже, чего ему никогда не приходилось делать в присутствии ребенка. Этот ребенок определенно вел себя не как ребенок. "Хм, твои слова меня не поколеблют. Ты думаешь, что знаешь, как устроен этот мир? Ты не видел его так, как я. Ты не совсем понимаешь, что это значит, когда говорят, что сила - это единственное, что уважают." Сорка Джиу встал и поднял руку. Внутренняя энергия хлынула вокруг него, и он обрушил ее на калеку.

Чем Аль выронил красную пилюлю и упал на колени, упершись руками в землю. Воздух казался тяжелым, удушливым. На лбу у него выступил пот. Было трудно дышать.

“Ради блага этой деревни я требую, чтобы ты сделал эти пилюли для нас” - почти закричал Сорка Бо.

Чем Аль хватал ртом воздух, умудряясь говорить между вдохами. "Угрожать... мне все, что ты можешь... Но я не... собираюсь менять свое... мнение.”

Несмотря на беспокойство, что он зашел слишком далеко, Сорка Джиу не остановился. "Я могу заниматься этим весь день. Скажи мне, что ты сделаешь эти пилюли."

Когда калека все еще не подчинился, Сорка Джиу заставил себя усилить давление. Хрустнула кость, потом еще одна, и с каждым разом калека кричал от боли. Потом у него подкосились ноги. Он рухнул на землю.

Но каким-то образом он нашел в себе силы поднять голову и посмотреть на Сорку Джиу. В его глазах все еще была решимость. "Есть... это все, что у тебя есть?"

Сорка Джиу продолжал подавление, пока не заметил Первичную Пилюлю Внутренней Энергии на земле. Она действительно стоила много для этой деревни, но не так много, как создатель этих пилюль. Не зная, сможет ли знахарка приготовить эти пилюли, он не мог рисковать, убивая маленького калеку. Он втянул свою внутреннюю энергию.

Воздух снова стал легче. Чем Аль вдохнул его, чувствуя себя счастливым. "Ну, это было не так плохо, как я думал"- сказал он, улыбаясь.

Сорка Джиу мог только смотреть на него. Как мог калека казаться таким спокойным? Должно быть, ему очень больно. "Ладно, давай я отведу тебя к знахарке."

Одна из рук Чем Ала не была сломана, поэтому он отмахнулся от попытки Сорки Джиу поднять его с земли. "Нет необходимости. Я ожидал, что это произойдет." Застонав, он полез в карман и вытащил две пилюли, белую и синюю.

"Что это такое?" - с любопытством спросил Сорка Джиу.

"Всего лишь несколько пилюль низкого уровня. Эта белая таблетка - Белая Кальциевая Пилюля, которая лечит мелкие переломы костей. А синяя - это Успокаивающая Пилюля Ю, которая может исцелять легкие травмы." Он сунул их в рот.

Учитывая состояние его ран, пилюлям потребовалось больше двадцати минут, чтобы подействовать. Но за эти несколько минут Сорка Джиу был поражен. Он уже слышал об этом от деревенских жителей, которых расспрашивал, но увидеть это своими глазами - совсем другое дело.

Как только Чем Аль исцелился, он поднялся с земли и сел. "Если Вы еще не знаете, пилюли, которые я делаю, предназначены не только для внутренней культивации. У некоторых из них есть другие способы, которые могут принести пользу этой деревне." Он говорил спокойно, как будто Сорка Джиу не пытался его раздавить. "Подумайте об этом. Я могу не только помочь увеличить силу этой деревни, но и уменьшить количество смертей. Сколько людей погибло, пока Вы были старостой деревни? Должно быть, это съедало Вас."

Во рту у Сорки Джиу пересохло, он не мог вымолвить ни слова. И снова слова калеки больно ударили его. Жизнь в бедной деревушке на окраине континента была суровой, и он потерял несколько человек. Так бывает, говорил он себе. Но каждый раз, когда это случалось, он чувствовал сожаление.

"Мои пилюли стоят того" - сказал Чем Аль, затем опустился на колени и по собственной воле коснулся головой земли. "Я знаю, что Вы все еще сомневаетесь, но, пожалуйста, умоляю Вас, сделай меня следующим главой деревни. Жители деревни будут более благосклонны ко мне, если Вы добровольно уйдете в отставку и представите меня своим преемником. Я обещаю, что превращу эту деревню в место славы, место, где жители деревни будут гордиться своей жизнью, где им не придется жить каждый день, боясь смерти."

Сорка Джиу снова сел, не в силах удержаться на ногах. Мысли в его голове путались. Этот калека перед ним был слабым ребенком. По крайней мере, это было то, что его глаза говорили ему. Но по какой-то причине ему казалось, что он столкнулся с умным, но отчаянным мудрецом, который заботился об этой деревне так же, как и он. Может быть, в его руках она будет в безопасности. Однако он вздохнул. “Это не так просто.”

Чем Аль почти улыбнулся. Он был почти на месте. Нужен был еще один толчок. “Ты говоришь о Сорке Бо, не так ли?”

Кивнув, Сорка Джиу сказал: "Если я передам эту деревню тебе, то мне нечего будет передать моему сыну.”

Чем Аль бросил на него презрительный взгляд. “А я-то думал, что ты учишь меня тому, что в этом мире правит сила, а ты даешь Сорке Бо эту должность, как будто это его право.”

"Это потому, что мой сын достаточно талантлив и силен, чтобы стать будущим лидером этой деревни.”

"Возможно, когда-то это и было правдой, но теперь есть другой, кто может бросить ему вызов.”

"Кто? Ты?” Сорка Джиу чуть не фыркнул, но тут его глаза расширились. Он повернулся, чтобы посмотреть на дверь, где, как он знал, стоял Чем Ау.

Видя, что он все понял, Чем Аль сказал: "Правильно, мой старший брат.”

Сорка Джиу втянул в себя воздух. “Так вот почему ты помог ему стать сильнее?”

Чем Аль кивнул. "Я знал, что рано или поздно это закончится дракой. Ваш сын не самый приятный человек, и если он узнает, что эта деревня не будет передана ему, то, скажем так, я никогда не смогу победить его в бою. По крайней мере, честно. Поэтому я заставляю своего брата сделать это вместо меня. Я пообещал ему много угощений, если он преуспеет.”

Сорка Джиу уставился на маленького калеку, который уже не казался таким слабым. Как долго он планировал это? Но затем он сделал еще одно осознание, что этот калека не спланировал все это до конца. “Ты совершил ошибку, рассказав мне об этом сейчас. Да, Чем Ау стал сильнее, но он все еще на шестнадцатом уровне, как и мой сын. Если они будут сражаться сейчас, нет никакой гарантии, что твой брат победит. Или ты планируешь подождать, пока Чем Ау не станет еще сильнее?”

“Вам не о чем беспокоиться. Есть причина, по которой я пришел к вам сейчас. Я считаю, что Чем Ау готов. И если он победит, это положит конец вашим заботам о том, буду ли я хорошим главой деревни или нет? В конце концов, победа в этой битве означала бы, что я сделал кого-то из молодого поколения сильнее вашего сына. Подумайте, что еще я могу сделать.”

Сорка Джиу выглядел слегка раздраженным. “Если ты так уверен, что твой брат может выиграть бой против моего сына, почему бы нам не заключить пари?”

"Хорошо" - неуверенно сказал Чем Аль, или, по крайней мере, попытался изобразить нерешительность. Он должен был заставить Сорку Джиу думать, что это его идея.

“Если Чем Ау победит, ты станешь следующим главой деревни. Конечно, тебе все равно придется делать пилюли для этой деревни.” Когда Сорка Джиу сказал это, Чем Аль кивнул. Это было очевидно. “Если Сорка Бо победит, ты сделаешь столько пилюль, сколько нужно этой деревне, без всякой награды. Мы договорились?” Сорка Джиу улыбнулся, протягивая руку.

Чем Аль медленно взял его за руку, снова стараясь выглядеть нерешительным. Они пожали друг другу руки.

Следующие несколько минут были потрачены на обсуждение деталей. Сорка Джиу упомянул, что хочет, чтобы бой состоялся на следующий же день, и Чем Аль сделал вид, что неохотно согласился.

Как только переговоры были закончены, Чем Алю пора было уходить. Он открыл дверь и увидел своего старшего брата, стоящего снаружи посреди моря белого снега, освещенного солнечным светом. Облака рассеялись.

"Как все прошло?” - спросил Чем Ау, закрывая дверь, прежде чем они отошли от каменного дома.

Чем Аль вздохнул с огромным облегчением. "Гораздо спокойнее, чем я думал. Сорка Джиу более или менее, согласилась сделать меня главой деревни.”

"Что? Вот так просто?” - воскликнул Чем Ау, не в силах сдержаться.

Чем Аль рассмеялся. Казалось, с его плеч свалился огромный груз. "Теперь единственное, о чем нам нужно беспокоиться, это то, что Сорка Бо устроит истерику. Я верю, что ты справишься с ним, когда это произойдет.”

"Ты уверен, что я готов?" - с озабоченным видом спросил Чем Ау. "Я все еще не совсем уверен, что смогу победить Сорку Бо.”

Чем Аль улыбнулся ему. “Вот поэтому мы и будем жульничать.”

Он шел к хижине Шэн И, думая о Золотом Земном Корне Дана.

http://tl.rulate.ru/book/13474/1224403

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Жулики самые лучшие )
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь